Это все она - читать онлайн книгу. Автор: Леона Шелл cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Это все она | Автор книги - Леона Шелл

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Хуан склонил голову в знак согласия.

— Пойди на эту временную меру, и я избавлю тебя от унизительного признания в присвоении денег.

— А если я не соглашусь вернуться с вами в коттедж?

— Ты уже знаешь ответ! — хлестнул он девушку по обнаженным нервам. — Я позабочусь о том, чтобы все твои грехи выплыли наружу.

И заплатишь колоссальную компенсацию за клевету, мрачно заключила про себя Дора. Но к тому времени ничто не сможет возместить Барни ущерб, нанесенный его карьере.

— Ну, так что ты решила? — торопил с ответом Хуан, пока она стояла, прислонившись к стене коридора, довольная хотя бы тем, что проходящие мимо люди заняты своими делами и не обращают на нее внимания.

Конечно, силой ее отсюда не увезти, но если она не подчинится, Фламинг выполнит свою угрозу. Сомневаться не приходилось. В этом убеждали все его действия начиная со дня знакомства.

Словно читая ее мысли, Хуан спокойно продолжил:

— Возможно, тебе все равно, получит брат место в конгрессе или нет. Тогда подумай о своем будущем. Может так сложиться, что тебе очень понадобится его протекция. Собственная шкура и свобода — слишком дорогие вещи, чтобы их терять.

— Вы хотите сказать, что не будете возражать против его вмешательства в это дело? — удивленно спросила она, стараясь осмыслить свою роль, отведенную ей Хуаном.

Он кивнул.

— Конечно. Когда Марио будет достаточно здоров, чтобы решить, какие шаги следует предпринять, мы непременно все расскажем твоему брату и обсудим, как поступить с тобой по справедливости.

— Понимаю, — медленно произнесла она, лихорадочно пытаясь найти оптимальное решение. — Если я останусь в коттедже, мне понадобится одежда. Вы не будете возражать, если я прямо сейчас позвоню Барни и попрошу разрешения заехать за своими вещами?

— Ничуть. — Хуан внимательно оглядел ее. — Ты что же, готова сделать признание?

Дора опустила глаза и прошептала:

— Я подумала, что так будет лучше. — Еще бы не лучше! Она была рада, что получит возможность поговорить с Барни без свидетелей.

— Плутовка! — с чувством воскликнул Фламинг. — Если бы я был твоим братом, то, конечно, предпочел бы услышать подобные новости по телефону, чтобы не придушить тебя собственными руками!

— Как хорошо, что вы меня понимаете, — с напускным смирением сказала Дора. — Естественно, когда пройдет первое потрясение, он пожелает узнать, где я остановилась.

— Ошен-парк, Сентр-хаус, — без колебаний ответил Хуан.

— Хорошо. — Дора старалась не выдать волнения: созревший в ее голове план входил в решающую стадию. — Тогда я лучше позвоню ему прямо сейчас. На первом этаже я видела несколько автоматов.

— Я просто в восторге, что ты решила быть благоразумной. — Фламинг учтиво кивнул. В его голубых глазах мелькнуло торжество.

— У меня же нет выбора, верно? — невинно поинтересовалась Дора. — Как вы совершенно справедливо заметили, мне будет очень несладко, если мое поведение оттолкнет брата.

Несколько минут спустя она набирала номер Барни, умоляя всех святых сделать так, чтобы брат оказался дома. Слушая долгие гудки, она замерла. Хуан, расхаживал невдалеке взад и вперед. Слава Богу, что старые телефонные будки были заменены звукоизолирующими пластмассовыми колпаками: под ними мог уместиться только один человек.

На звонок ответила Сесиль. Мягкий голос невестки сразу посуровел, едва Дора поздоровалась и попросила позвать Барни.

— Это действительно важно? У него сейчас руководитель штаба предвыборной кампании.

— Жизненно важно! — нетерпеливо ответила Дора, сама удивившись тому, насколько выразительно прозвучал ее голос и какое действие он оказал на Сесиль, которая отправилась звать мужа. И тут девушке пришло в голову, что какие бы последствия ни имела эта невероятная история, после ее окончания она станет совершенно другим человеком. От этой неожиданной мысли по всему телу побежали мурашки. Следовало надеяться, что способность выпутываться из безнадежных ситуаций очень пригодится ей в будущем.

Когда к телефону подошел брат, Дора рассказала ему все без утайки.

— Теперь ты сам видишь, Барни, что у меня нет другого выхода, как только на время остаться с Хуаном Фламингом, — сказала она в заключение. — Иначе он устроит скандал, который повредит нам обоим. Конечно, все разъяснится, однако к тому времени твой престиж будет поколеблен.

— Но тебе нельзя с ним оставаться! Он же сумасшедший! — разволновался Барни. — Боже мой, сестренка, он ненормальный, да? Ты ведь не выходила замуж за его несчастного брата?

— Конечно нет! — обиженно ответила Дора. — Он не сумасшедший, просто его самого ввели в заблуждение. Свидетельство о браке на вид совершенно подлинное, так что какая-то женщина просто воспользовалась моим именем с определенной целью — возможно, с целью кражи! К сожалению, я не могу представить алиби на день регистрации, а этот мексиканец настолько убежден в моей лжи, что ничего не слушает и не дает мне ни малейшего шанса доказать свою невиновность. Марио — человек, за которого я якобы вышла замуж, — неизвестно почему опознал меня. Он еще в бессознательном состоянии, и Бог знает сколько времени понадобится, чтобы он пришел в себя и признал свою ошибку. — Внезапно ей в голову пришла жуткая мысль: ведь существует возможность, что он ее так и не признает…

— О'кей… — Барни помолчал, очевидно обдумывая положение. — Ты уверена, что будешь с Фламингом в безопасности?

— Абсолютно, — твердо заверила Дора. — Все его документы подлинные.

— Хорошо. Предоставь это мне. До выборов осталось три недели. За это время мы не должны допустить и тени скандала или малейших сплетен о нашей семье. Пока я мало что могу сделать. Но поговорю со своим адвокатом и поручу ему нанять частного детектива, чтобы тот нашел самозванку. Если это только не специально подстроенный грязный трюк, который устроил кто-нибудь из моих противников, что маловероятно… Думаю, надо будет начать с полуострова Кейп-Анн. Но предоставим это решать специалистам.

— Об этом я не подумала… — Дора закусила губу. — Ты считаешь, меня могли подставить только для того, чтобы дискредитировать тебя?

— Возможно, но я в этом сомневаюсь. Будь так, газеты уже получили бы копии свидетельства о браке. Нет, почти наверняка это мошенничество. Надеюсь, через несколько дней все встанет на свои места. Если нет, то, как только пройдут выборы, я приеду в Ошен-парк и поговорю с Фламингом один на один. Выиграю я или проиграю, никакая грязь мне уже будет не страшна.

— О, Барни, это чудесно! — У Доры гора свалилась с плеч. — Я знала, что ты что-нибудь придумаешь. Сегодня мы с Хуаном приедем за моей одеждой. Он должен быть уверен, что я во всем призналась. Тогда он не станет вредить твоей избирательной кампании.

— Храни тебя Бог! — В голосе брата слышалось явное облегчение. — Когда ты приедешь, нас с Сесиль не будет дома. Через несколько минут мы отбываем в поездку по избирательному округу. Сама знаешь, что это такое — пожимать руки местным партийным активистам, чмокать детишек… — Он помолчал, а потом неуверенно сказал: — Слушай, Дора, я ценю то, что ты для меня делаешь, но могу согласиться на это только в том случае, если тебе ничто не грозит. Ты уверена, что этот мексиканец не причинит тебе вреда? Если у тебя есть хоть какие-то сомнения…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению