Ведьма с Пятой Авеню - читать онлайн книгу. Автор: Луи Даниэль cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма с Пятой Авеню | Автор книги - Луи Даниэль

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Боже! — махнула рукой Меган. — Если ты его любишь, то чего тянуть? Чур, я свидетельница!

— Ох, — вздохнула Ивива и посмотрела на кольцо. А что если?..

Раздался звон бокалов. Все пили за здоровье именинницы и поздравляли друг друга с наступающим Рождеством. Аманда Хендерсон чинно восседала в кресле и улыбалась присутствующим.

— У меня тоже есть тост, — подняла бокал Кимберли. Все гости устремили внимательные взоры на наследницу Уолш. — Да, да. Ивива, как ты знаешь, я твоя лучшая подруга вот уже несколько лет. Каждый день, проведенный рядом с тобой, становился для меня маленьким праздником и я очень рада, что ты появилась в моей жизни. К сожалению, мы очень отдалились друг от друга…

— Что она несет? — спросила Меган у Жожо. Та в ответ только пожала плечами.

— У тебя появились новые подруги и мне очень больно, что так произошло, — продолжала Кимберли. — Тем не менее, я прощаю тебя, ведь если бы не ты, то я никогда бы не встретила любовь всей своей жизни. Правда, Антон?

Ивива обернулась. Сзади стоял бывший муж и виновато улыбался. Все вокруг ахнули. От удивления и неожиданности и в предвкушении назревающего скандала. Кто-то просто сочувственно. Ивива замерла, внимательно вглядываясь в бесстыжие глаза Антона.

Первой гробовое молчание нарушила Меган:

— Привет, козлина!

— Мег? Мег Стилл? — ухмыльнулся Антон. — Ты как здесь?

Ивива медленно подошла к столику, на котором лежали подарки. Среди них она нашла тот самый, подаренный Кимберли. «Романе — Конти» урожая семьдесят восьмого года. Замечательное вино. Она разорвала обертку и достала увесистую бутылку. Кимберли подошла к Антону, поцеловала его и взяла под руку. Вместе они направились к выходу. Все, перешептываясь, расступились. Кимберли довольно улыбалась, наслаждаясь унижением бывшей подруги, но Ивива больше так просто не сдастся! Она крепко сжала бутылку в руке. В тот же момент она резко швырнула ее в сторону удаляющихся Ким и Антона. Триста тысяч долларов, пролетев над их головами, с грохотом ударились о дверь. Множество осколков посыпались на пол.

— Далеко собрались? — угрожающе спросила она.

— Надеюсь, — огрызнулась Кимберли.

Ивива быстым шагом направилась в их сторону. Как назло, путь пролегал мимо торта, но Ивива летела, ничего не замечая на своем пути. Одно мгновение и двухиетровое произведение кондитерского искусства с грохотом полетело вниз с постамента. Дамы в элегантных платьях и их кавалеры отскочили в сторону, чтобы не испачкаться в воздушном креме.

— Ты сумасшедшая! — злобно крикнула Кимберли. — Здесь есть адвокат? Ты еще об этом пожалеешь!

— Иди сюда, уродина! Сейчас я тебя научу чужих мужиков уводить! — Ивива бросилась на сучку и вцепилась ей в волосы.

— Твою мать! — ругался Антон и обратился к ошеломленной публике. — Что стоите? Помогите их разнять!

— А-а-а-а! Уберите от меня эту психованную стерву! — кричала и пыталась защититься Кимберли.

— Что, тварь, дотрахалась? — Ивива крепко держала ее за волосы. Девушка кричала, вырваясь из цепкой хватки.

— Ивива, прекрати! — послышался голос Кортни.

— Хватит! — вскликнул Элвин. — Перестаньте!

Меган, Жожо и Джонатан поспешили разнять дерущихся женщин.

— А ну дайте мне ее сюда! — не унималась Ивива. — Я еще не закончила!

— Пойдем отсюда, — взвизгнула Кимберли и с высоко поднятой головой вышла, громко хлопнув дверью.

— Беги, сучка, беги! — крикнула вслед Ивива. — Только когда он тебя бросит, не приходи ко мне!

— Вот это Рождество выдалось! — воскликнула Лидия. — Ничего не скажешь!

— Да, да, — подхватили все остальные. — Похоже, праздник окончен. Пора по домам.

Гости разошлись. Каждый был немного подавлен, но теперь у всех появилось множество тем для обсуждений.

— Еще немного шампанского? — предложила Ививе Жожо. — О, да, — ответила та и протянула бокал.

Глава 14 О чем молчат покойники

Мейси Гиббонс всегда старалась держать себя в форме: она регулярно посещала тренажерный зал, ела исключительно здоровую пищу и каждое утро бегала в Центральном Парке. В этот день она снова поссорилась со своим бойфрендом. Причина — непонимание. Не то, чтобы ему не нравился стиль жизни Мейси, скорее он осуждал ее одержимость этой идеей. В очередной раз сказав, что она не хочет умереть в сорок лет от рака, Мейси отправилась на пробежку.

Одновременно с ней на прогулку собиралась ее полная противоположность — Ивива Блейк. Этой дамочке было абсолютно плевать на всяких Мейси, бегающих по гладким дорожкам в середине февраля и уж тем более на стебли сельдерея — их она ела на бегу вместо завтрака.

Ивива ходила в Центральный паре ради того, чтобы уединиться от суеты огромного мегаполиса и немного насладиться тишиной.

Но город всегда дает о себе знать.

Она прогуливалась по аллее, когда вдруг на нее налетела смуглая девушка в спортивном костюме и с сельдереем. Они едва удержались на ногах.

— Твою мать! — сквозь зубы выругалась Ивива.

— Ой, простите, пожалуйста! — задыхаясь оправдывалась она. — Я совсем вас не заметила!

— Нужно быть осторожнее, — недовольно буркнула пострадавшая и, осмотрев спортсменку, добавила: — Сейчас февраль и ты бегаешь в парке?

— Ну да, — ответила Мейси, будто это в порядке вещей.

О, для нее это совершенно нормально.

— Сейчас же холодно!

Ививу не спасало даже пальто. Стоило бы надеть шубу, но смотря на улицу из дома всегда кажется, что там теплее, чем на самом деле.

— Я отлично закалена. Тем более это же здоровье, — поучительным тоном заявила Мейси. — И, между прочим, я никогда не болею.

— Правда? — Ивива закурила, отчего глаза Мейси сначала выразили отвращение, потом осуждение, которое плавно перетекло в жалость. Ивива заметила это. — Что-то не так?

— Как ты можешь? Это же ужасно вредно! От этого может развиться рак! Ты хоть представляешь, как страдает твой организм? И почему ты еще не бросила?

— Невозможно бросить за один день привычку, сформировавшуюся за годы, — ответила Ивива, делая затяжку.

— Можно ведь отвыкнуть и постепенно.

— Не хочу.

— Почему?

— Потому что мне больше нечем будет заняться.

Наконец-то Ивива признала истинную причину всех ее вредных привычек: начиная от курения и заканчивая неуемной страстью к спиртному — отсутствие хобби.

У Мейси в голове вертелось только пресловутое: «первая стадия прошла успешно». Она твердо решила обратить Ививу в веру шпината.

— И ты не пыталась?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению