Три четверти его души - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три четверти его души | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Неужели вам ее дали?

— Вы забываете, что у нас есть общий знакомый из ФБР. Даббс подключил своих сотрудников. Вы сможете все увидеть сами, когда я вышлю вам эту распечатку. Карточка была задействована в Гавре, Риме, Тулузе как раз в те дни, когда там произошли убийства. Таких совпадений быть не может. Так что считайте, что мы сделали первый шаг к его обнаружению. Вы сумели его верно вычислить. Теперь мы точно знаем, под каким именем и с какими документами этот тип разъезжает по свету. ФБР и Интерпол уже предупреждены. В банке постоянно дежурит специальный сотрудник. Как только убийца попытается еще раз воспользоваться своей кредитной карточкой, мы точно узнаем, где он находится.

Положив трубку, Дронго закрыл глаза.

«Нашли, — удовлетворенно подумал он, не зная, что самое страшное еще впереди, — мы его нашли».

Глава 10

Нужно попасть в Кордову, чтобы прочувствовать этот город и его невероятную историю, начиная с тех времен, когда он насчитывал миллион жителей, среди которых были представители всех религий. В X веке здесь был основан прославленный впоследствии университет. Тысячу лет назад о роскоши и мощи Кордовского халифата говорил весь цивилизованный мир. Тогда здесь жили не только сотни тысяч мусульман, но и христиане, евреи, мавры. Находящаяся тут мечеть Мескита была самой большой в мусульманском мире, не считая мечети в Мекке, где хранится священный камень Кааба. Эту мечеть начали возводить в конце VIII века, а закончили ее строительство лишь через двести лет.

Города, как люди, рождаются, расцветают и угасают. И если древняя Кордова была столицей римской испанской провинции, то потом она переходила от иберийцев к римлянам, затем к вестготам, маврам, мусульманам из династии Омейядов. Именно при них начался подлинный расцвет Кордовы, продолжавшийся в течение трех веков. Но в середине XI века халифат распался на несколько частей, а через двести лет город перешел к христианам. Все эти годы Кордова медленно угасала, а затем почти восемьсот лет пребывала лишь в тени великой Севильи.

И в последние десятилетия прошлого века провинциальный городок снова начал расти, превращаясь в туристический центр. И хотя Кордова по-прежнему уступает Севилье, Гранаде, Малаге, население ее увеличивается и уже достигло четверти миллиона.

Но в старом городе кажется, что время остановилось. Правда, Мескита давно перестроена в христианский собор Вознесения Богоматери, из города были изгнаны евреи и мавры, многие мечети и бани закрыты. Однако старые улицы и кварталы хранят память о некогда великой Кордове и ее славном историческом прошлом. Здесь чувствуется влияние всех эпох, всех цивилизаций. Сразу за Мескитой можно увидеть триумфальную арку, воздвигнутую еще во времена Августа. Через реку Гвадалквивир протянулся длинный римский мост, возведенный в более поздние времена римского владычества. А на другой стороне реки стоит башня Капаорра, сооруженная уже при Омейядах для защиты моста.

В этот вечер в одном из ресторанов старого города гуляла шумная компания туристов из Германии. Они громко веселились, отмечая свой приезд в этот испанский город. Находящаяся среди них молодая женщина все время поглядывала в дальний угол, где за столом сидел солидный мужчина лет сорока пяти, тоже не сводивший с нее глаз. Молодой немке он нравился. Во-первых, не все мужчины рискуют так настойчиво и прямо смотреть, давая понять о своей заинтересованности. Вялые европейцы отводят глаза, а американцы стараются вообще не глядеть на женщин, чтобы не быть обвиненными в сексуальных домогательствах. А этот мужчина не скрывал своей заинтересованности и даже откровенно улыбался.

Женщине нравились его улыбка, его взгляд, его скупые мужские жесты. В их группе она сошлась с одним молодым человеком, дилером автомобильной фирмы. Но его энергии хватило лишь на первые две ночи. В следующие дни он откровенно ее избегал, предпочитая наливаться пивом и кричать вместе с другими. Через полчаса после обмена взглядами мужчина поднялся и пошел к выходу, поманив ее рукой. Женщина поняла его, улыбнулась и, прошептав подруге, что уходит, вышла из ресторана. Мужчина ждал ее на улице. Он подошел к ней, заговорил. По-немецки мужчина говорил с акцентом, но какое это имело значение? Он был чисто выбрит, хорошо одет, сделал ей приятные комплименты. И она легко согласилась пойти с ним.

Потом они долго сидели в каком-то небольшом баре и пили местное вино. Он ею откровенно любовался, а она млела и от его вида, и от его запаха, и от вина, которое, казалось, действовало на нее гораздо сильнее, чем обычная порция алкоголя. Потом они куда-то поехали. Женщина заснула у него на плече, которое казалось ей таким надежным. Заснула, чтобы проснуться через несколько часов. И почувствовать боль…

Первое, что она почувствовала, это была боль. Женщина недовольно открыла глаза, полагая, что ее руки затекли во время сна, но обнаружила, что они связаны. А сама она подвешена на старой деревянной балке. Женщина изумленно оглянулась, не понимая, что происходит. На ней не было одежды, и в какой-то момент она подумала, что это новая сексуальная игра ее партнера.

Однако рот у нее был заклеен пластырем. Когда появился мужчина, она все еще надеялась, что это игра. И даже когда он стал раздеваться, была убеждена, что через несколько минут он развяжет ее, признавшись в том, что это часть игры, которую он придумал.

Но мужчина разделся, подошел к ней, и в его руке что-то блеснуло. И тогда она вдруг поняла, что ошибалась. Ошибалась с первого мгновения их знакомства. То, что она приняла за силу, оказалось жестокостью, настойчивость отдавала безумием, а доброжелательность обернулась похотливостью. Женщина пыталась кричать, пыталась вырваться, несколько раз дернулась, прежде чем почувствовала его прикосновение. А потом — боль. Настоящую. Но избавим читателей от описания ненужных подробностей. Все маньяки похожи друг на друга полным отсутствием у них всяких сдерживающих норм и абсолютным пренебрежением к человеческой жизни и боли.

Через полчаса мужчина отступил от своей жертвы, тяжело дыша, и оглянулся по сторонам, словно опасаясь, что его могли увидеть. Хотя он уже привык к тому, что его видят в таком состоянии, фотограф даже фиксировал все его действия. Потом они рассматривали эти фотографии вдвоем. И всегда уничтожали вместе с пленками. Ведь они могли стать серьезной уликой против него. Поэтому он всегда лично уничтожал и пленку, и снимки, тщательно проверял, чтобы они не остались у Хопкинса.

Убийца дрожал от возбуждения. Он был раздет, ему было холодно. Только сейчас он почувствовал, как холодно в этом заброшенном помещении. Он перерезал веревки, связывающие руки несчастной жертвы, опустил тело на пол. Затем перенес его в угол, забросал строительным мусором, камнями, ветошью. Посмотрев по сторонам, подошел к заколоченному окну, где стояло ведро воды. Опустив палец в воду, поморщился, но потом, поколебавшись и закрыв глаза, поднял ведро и опрокинул его на себя, чтобы смыть все следы крови. Достал полотенце, тщательно вытерся.

Через несколько минут он был одет. Еще через пять минут сел в автомобиль и отъехал от этого заброшенного дома. Выехав на шоссе, свернул в сторону города. Но, проехав около двух километров, остановился у заправочной станции. Молодой парень, улыбаясь новому клиенту, быстро и ловко залил в машину бензин. Мужчина достал деньги, однако парень лишь смущенно улыбнулся. У клиента были только крупные купюры, а в это раннее утро на бензоколонке еще не набралось денег, чтобы дать ему сдачу с двухсот или пятисот евро. Водитель начал нервничать, обшарил все карманы, однако других банкнот не нашел. Всю мелочь он истратил ночью в ресторане и в баре. Подошедший дежурный оператор предложил ему немного подождать. Мужчина заметно занервничал, понимая, что ему нельзя здесь долго стоять, привлекать внимание. И тут оператор сообщил, что они принимают кредитные карточки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению