Принцесса для младшего принца - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса для младшего принца | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – коротко сообщила королева и указала в угол возле двери, где только час назад появился высокий, добротный дубовый шкаф.

– Лира, – приоткрыв дверь в гостиную, позвала Элинса, – иди сюда.

– Добрый день, – едва успела поприветствовать королевскую семью девушка, а мать уже подтолкнула её к распахнутой дверце шкафа, скрывавшей большое старинное зеркало гномьей работы, вырубленное из цельного кристалла горного хрусталя.

– Вы уходите.

Лира с изумлением обнаружила, что Илли со своим принцем уже стоят перед зеркалом, хотела спросить, а с какой стати поменялись планы, но перед её лицом мелькнули пальцы матери, жестом приказывающие молчать.

И она послушно захлопнула рот: правило неукоснительно слушаться жестов отец возвёл в закон семьи. Шагнула к сестре, встала рядом и заметила, что та крепко держит за руку жениха, стало быть, поведут они его без замены. Уверенно взяла принца за вторую руку, чтобы гарантированно не потерять и не отстать самой, и вгляделась в далёкое изображение, открытое сестрой.

Глава 20

Плеснулись перед глазами яркие струйки воды, метнулся навстречу путь, и дриада обнаружила, что они стоят рядом со светящимся янтарным светом фонтаном.

Кандирд немедленно отобрал у неё руку, обнял любимую и заглянул ей в зелёные глаза, безмолвно спрашивая: «Можно?»

И получив в ответ сияющий счастьем взгляд, нежно припал к губам застенчиво покрасневшей не-весты.

– Как я мог догадаться, – со вздохом сказал рядом мелодичный голос, – если никогда даже не слышал про подобные случаи?

– Анлер Лаонтениэлль? – повернулась Илли в сторону проявившегося возле кустов эльфа, и принц неохотно её отпустил, но рук с талии невесты не убрал.

Так и держал любимую в объятиях, всем своим видом показывая, что не намерен расставаться с нею ни на миг. И поклонился верховному эльфу хоть и учтиво, но чуть прохладно.

– Светлого вам вечера.

– И вам, принц. А это родная дочь сеньоры Элинсы? – Анлер рассматривал учтиво присевшую в поклоне Лиру, взиравшую на него с детским восторгом.

– Илли тоже родная, – строптиво фыркнула та, – у дриад неродных не бывает.

– Я хорошо это знаю, – в голосе эльфа сквозила печаль, – но, к сожалению, некоторые из моих предков были недостаточно осведомлены о природе дриад. Идите за мной, к вашему приходу уже всё готово.

– Так вот про какие секреты ты говорила, – сообразила Лира, топая позади всех по мягкой, как бархат, травке и испытывая горячее желание снять туфли и ходить босиком.

– Тут не дворец, – обернувшись, мягко сказал ей анлер, – можно разуться.

– Пока потерплю, – тихо буркнула дриада, не выносившая чтения своих мыслей и даже Апраксии не позволявшая этого делать, кроме как в крайних случаях.

Мимо ростка уэллина Илли прошла с тяжёлым вздохом, едва сдержавшись, чтобы не свернуть хоть на минутку. Лишь мысль о том, что где-то там к незнакомым людям подкрадывается беда, что они с Кандом и Лирой тут вовсе не потому, что она соскучилась по своему ростку, удержала девушку рядом с принцем. Но вытерпеть, и не протянуть невидимую руку, и не влить в него толику живицы она всё же не смогла.

И счастливо засмеялась, почувствовав ответную волну нежного аромата весенних ландышей.

– Ты о чём? – не понял Канд, наклоняясь к любимой, и теперь уже она потянулась на ходу за коротким поцелуем, заставляя его разом примириться со всеми эльфами на свете, раз в их лесу он может беспрепятственно целовать свою невесту.

И принц поцеловал её снова, не обращая никакого внимания ни на ошеломлённый вздох верховного эльфа, ни на всё усиливающийся запах цветов. И даже оглянуться или просто оглядеться по сторонам не подумал, иначе очень поразился бы, с какой скоростью расцветают вокруг всевозможные цветы.

Тропа повернула к ручью, и Лира невольно ахнула. Оба склона были буквально заполонены светловолосыми мужчинами и женщинами в светлых просторных одеждах, искусно расшитых затейливыми растительными узорами и жемчугом.

Они сидели прямо на траве, лицом к ручью, над которым вместо мостика вырос поднятый стволами на высоту второго этажа ажурный подиум, к нему вёл трап, сплетённый из цветущей лозы.

Едва обнаружив огромную толпу, принц насторожился, но Илли крепче сжала его руку, и Канду пришлось смириться с таким количеством изучающих его сеньориту блондинов.

Вслед за анлером они поднялись на подиум и оказались в центре пристального внимания тысяч глаз.

– Светлые братья и сёстры, – негромко начал речь анлер Лаонтениэлль, но его слова услышал каждый, – сегодня у нас счастливейший день. Мой дом обрёл двух дочерей, и обе они дриады.

Лира хотела было запротестовать, сообщить, что у неё есть родители, но вспомнила жест матери и начала подозревать, что он относился не только к её разговорам во дворце. А потом в голове дриады всплыла здравая мысль, что чем больше родни, тем определённо лучше, и она промолчала, слушая, как анлер перечисляет титулы и родственные ветви своего рода, чтобы никто из сородичей не остался забыт и не представлен новым принцессам.

– А сейчас мы разделим с девушками нашу воду и наши плоды и поздравим новых дочерей светлого леса с вступлением в семью, – с воодушевлением закончил речь анлер и плавно махнул рукой.

Вода в ручье вдруг скрутилась тугой струей, взлетела над помостом в вечернее небо и словно взорвалась, рассыпаясь над долинкой мириадами сияющих брызг.

– Ай, – вскрикнула от неожиданности Лира, обнаружив у себя в руке тончайший фужер, наполненный хрустальной водой.

Оглянулась и обнаружила, что Илли и эльф держат в руках точно такие же. Только принцу воды не выдали, но он не особенно и переживал.

– Пейте, – кивнул девушкам анлер и, дождавшись, пока они поднесут воду к губам, что-то шепнул и выпил свою чашу.

Лира скосила глаза на сестру, обнаружила, что та безмятежно допивает содержимое ритуального кубка, и залпом проглотила довольно вкусную холодную воду. И сумела сдержать очередной вскрик: фуже-р свернулся в румяный плод вроде абрикоса! И, как оказалось, очень нежный на вкус. Доедая угощение, Лира с любопытством поглядывала на новых родственников, с неимоверной торжественностью занимавшихся уничтожением таких же плодов.

– Теперь вы наши полноправные сёстры и леры по статусу, – величественно заявил Лаонтениэлль, едва фрукты были съедены, – и род даёт вам новые имена. Ты, дочь моя, отныне зовёшься лера Лиллирель, а ты – лера Тэнлирель. А ещё мы идём навстречу желанию нашей дочери, леры Лиллирель, выйти замуж за принца Кандирда ле Делмаро ди Анстрейг Леодийского и сообщаем, что ритуал соединения судеб будет проведён немедленно.

– Что? – вытаращилась на сестру лера Тэнлирель. – Я не ослышалась? Ну и сюрпризик!

– А не слишком ли торопится замуж наша сестра? – раздался чей-то голос, и дриады обнаружили, что по трапу к ним идёт ещё один анлер. – Возможно, она выберет себе спутника жизни среди сыновей пресветлого леса?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению