Шпионка в графском замке - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионка в графском замке | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

- Мой человек говорит, они двинулись на восток.

- Как и всегда, - произнёс Раймонд. - Где-то там находится их логово.

- К сожалению, у нас нет достаточно точной информации касательно их дальнейшего маршрута.

- Не такие уж глухие те леса, - вступил в разговор Родриг. - Всюду деревни, одинокие домишки, а травники и лесничие и вовсе забираются в самую чащу. Почему бы не расспросить простых людей? Наверняка кто-нибудь из них видел что-то важное.

- Простые люди неохотно с нами сотрудничают, - вздохнул шериф. - Мы для них - власти, душащие налогами простой народ. Не так уж и высоки эти налоги, но, когда у людей забирают часть кровно заработанного, они не слишком-то задумываются о том, для чего это нужно. К разбойникам же они, наоборот, относятся чуть ли не как к освободителям. Уверен, услышав, что те украли собранные налоги, простые люди будут так счастливы, как если бы эти деньги вернулись к ним в карманы.

- Значит, простые люди - идиоты, - жёстко сказал эрл. - Раз не соображают, что я в любом случае обязан переправить нужную сумму королю. И если не смогу возвратить украденное, сборщики налогов завтра же снова отправятся по деревням, чтобы стребовать с людей ту же сумму по второму разу.

- И даже в этом случае проклинать будут не разбойников, а нас с вами, - грустно усмехнулся шериф.

- Проклятия мы переживём, - без особого сожаления отозвался Раймонд, - но первым делом попытаемся спасти этих дураков от голодной смерти. Надо немедленно формировать новый отряд и устроить на бандитов облаву. По свежим следам у нас есть хорошие шансы их найти. Тем более что, насколько я знаю эту породу людей, от утреннего успеха им кровь ударила в голову, и они утратили некоторую долю осторожности. Возможно, даже напились на радостях. Поэтому вы, Гаспард, собирайте своих людей. Знаю, их может оказаться недостаточно, со всех точек солдат так быстро не стянешь, поэтому я дам вам в помощь группу своих солдат, и сам их возглавлю.

- Сам-то с какой стати? - услышала я недовольный голос виконта. - В твоём распоряжении что, офицеров мало?

- С той стати, что я так решил.

Голос Раймонд звучал твёрдо, но неагрессивно.

- Ну, хочешь, давай я их возглавлю, - раздражённо бросил Родриг. - Ты только-только оправился от раны, уже забыл?

- В том-то и дело, что забыл, - ответил эрл. - У кофейной девочки оказалось отличное лекарство. Так что я вполне в состоянии немного развеяться.

- Это ты называешь немного развеяться? - проворчал виконт, но по его тону было понятно, что он уже сдался. - Лучше бы на бал сходил или, на худой конец, на охоту съездил.

- Брось нудить, лучше собирайся, я же знаю, что ты тоже поедешь, - усмехнулся Раймонд.

Виконт только фыркнул в ответ, но, судя по скрипу стула и последующему стуку шагов, действительно собрался выходить из кабинета. Послышались звуки, свидетельствовавшие о том, что и остальные, отодвинув стулья, поднялись с мест.

- Сколько времени вам понадобится, Гаспард? - спросил Раймонд.

- Через час я могу быть здесь с теми из людей, что дежурят в центральной части города либо находятся в гарнизоне.

- Отлично. В таком случае встречаемся через час на восточном перекрестье. По дороге обсудим план действий.

Искорка в моём ухе ещё немного поколебалась и застыла, из чего я заключила, что в кабинете никого не осталось. Ну что ж, решила я, нейтрализуя заклинание подслушивания. Господин эрл решил размять ноги и одновременно отвлечься от мыслей об изменившей ему певице. И правильно; я на его месте поступила бы точно так же. Удачной охоты, господа. А я пока схожу в город на рыночную площадь. Мне как раз надо кое-что прикупить.


Спустя полтора часа, держа в руке корзину с продуктами, я заглянула в лавку торговца древностями. Хозяин, седой мужчина с бородой и хитрыми глазами лавочника, виртуозно умеющего дурить покупателей, сам открыл мне дверь и вежливо пригласил войти и посмотреть на недавно доставленные товары. Я принялась бродить между полками, разглядывая древние вазы, серебряные и медные браслеты, пожелтевшие от времени свитки и старинные монеты. Кроме меня и торговца в лавке никого не было. Сюда не слишком часто заходили посетители, а те, что заходили, были всё больше, вроде меня, любителями поглазеть и не торопились тянуться за кошельками.

- А почему этот фолиант так дорого стоит? - недовольно спросила я. - Он же сто лет никому не нужен!

- Ошибаетесь, юная госпожа, вовсе не сто лет, - с улыбкой возразил хозяин. - Судя по надписи, этот фолиант никому не нужен уже лет эдак девятьсот пятьдесят. Но если он вдруг кому-то понадобится, то этот документ - единственный в своём роде. Вот потому-то он и стоит так дорого. Ждёт своего человека.

- Ага, понятно, - кивнула я, не слишком впечатлённая этими философствованиями. - А вот это что за штука такая?

- О, да госпожа знает толк в древностях! - восхищённо воскликнул торговец.

- Послушайте, что вы заладили "госпожа", да "госпожа"? - возмутилась я. - Где вы видели госпожу? Разве не ясно, что перед вами самая обыкновенная горничная?

- Самые обыкновенные горничные не готовят необыкновенный кофе, не зачитывают письма своим господам и уж тем более не шпионят на герцога Левансийского, - с усмешкой отозвался лавочник.

- Тео, вот последнюю фразу ты мог бы и опустить! - заметила я.

- Не беспокойся, здесь нас никто не подслушает, - пообещал напарник, запирая дверь лавки на засов. - Здесь вообще редко кто бывает. У меня мало клиентов.

- Как же ты в таком случае не разоряешься? - ухмыльнулась я, откидывая тяжёлую портьеру и проходя в соседнюю комнатушку.

- А всё за счёт того, что каждая безделица в моём магазине очень дорого стоит! - хитро прищурившись, объяснил Тео. - Хоть это и даёт возможность поскандалить посетительницам с дурным характером, вроде некоторых, зато одной покупки бывает достаточно, чтобы мой день был потрачен не впустую.

- Ну-ну, может, тебе пора и вовсе сменить профессию? Зачем бегать по городам и весям, швыряясь кинжалами и размахивая мечами, если можно просто нарыть всякого никому ненужного хлама и продавать его, каждую мелочь за мешок золота? Да и седина тебе очень к лицу.

- Я это обдумаю, - усмехнулся Тео. - Боюсь только, что в этом случае умру от скуки. Ну, рассказывай. Как работается горничной?

- Нарываешься? - грозно спросила я. - Сам же знаешь, как я это ненавижу.

- Тебя же освободили от домашней работы?

- Вспомнил! Это когда было? Те три дня давно уже стали историей, вроде твоих безделушек.

- А как поживает эрл?

Я неопределённо повела плечом.

- Сносно. Хотя не могу сказать, что он уже забыл свою певицу. Настроение у него по большей части паршивое. Я пока стараюсь под руку не попадаться. А вот Джаккет ходит весьма довольная. Кажется, за последние несколько дней ей удалось побывать у него в койке больше, чем за всю предыдущую жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению