Так что вы должны меня арестовать. Арестовать моих детей. Арестовать мою жену. Заморозить мои счета. Конфисковать мой урожай. Обыскать мой офис. Обыскать мой дом. Ликвидировать мою страховку. Продать с аукциона все мое имущество. Присвоить мне порядковый номер. Сообщить мне, в чем состоит мое преступление. «Слишком низкорослый, слишком желтокожий, слишком уродливый, слишком гордый». Зафиксируйте все в протоколе — «нервничает во время разговора, смеется в неподходящий момент, вообще не смеется», и я подпишу его в указанном месте. «До крайности неблагонадежен и представляет несомненную опасность». А если когда-нибудь вас спросят, что еще я хотел сказать, будьте любезны, передайте всем:
Я очень сожалею.
Вот и все. Больше мне нечего сообщить. Теперь я могу идти?
БЛАГОДАРНОСТИ
Я чрезвычайно признательна Николь Араджи за проявленное терпение и Джордан Павлин за ее редакторскую проницательность и чуткость. Благодарю также Морин Ховард за поддержку и уверенность, которую она в меня вселила.
ИСТОЧНИКИ
Джулия Оцука выражает глубокую признательность авторам следующих трудов, оказавших ей существенную помощь в написании этой книги: «Великое предательство. Переселение американских японцев во время Второй мировой войны» Одри Джирднер и Энн Лофтис, «Изгородь, отделяющая от свободы. Американские японцы и Вторая мировая война» Элен Ливайн, «Гражданин 13660» Мине Окубо, «Драгоценность в пустыне. Интернирование американских японцев в Топаз» Сандры С. Тейлор, «Изгнание в пустыню. Выселение семей американских японцев» Есико Утиды.