Забыть все - читать онлайн книгу. Автор: Тэми Хоуг cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забыть все | Автор книги - Тэми Хоуг

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Джанет Крейн напряглась.

— Да.

— Значит, надо волноваться только из-за серийного убийцы?

Женщина начинала злиться. Он видел, как она сжалась и учащенно задышала, а из-за испуга у нее между бровей появилась небольшая морщинка в виде буквы L. Он не позволял ей манипулировать собой, и ей это не нравилось.

Винс фыркнул.

— Не волнуйтесь, миссис Крейн. Меня так просто не запугаешь. И вообще, я же не в группе риска, правда?

На ее губах снова появилась сдержанная улыбка.

— Конечно, нет.

— Все равно не по себе, как подумаешь.

— Я слышала, что преступник уже под стражей.

— Они его называют «задержанный» в новостях, даже не «подозреваемый». Не верится, что они думают, будто это он, — сказал Винс. — Я много читал про серийных убийц. Они очень умные, знаете ли, прямо хамелеоны. Этот парень может быть и бизнесменом, и уважаемым человеком, только у него есть темная сторона. Даже бывает, женщины выходят за таких замуж и совсем не подозревают о другой жизни своих мужей.

— Трудно поверить.

— Знаю, но волей-неволей задумаешься, а играет ли муж в покер по четвергам, как говорит?

— Я полностью доверяю мужу, — сказала она и поджала губы.

— Но стоит ли? — продолжил Винс. — Вот в чем вопрос.

— Я чувствую себя с вами как-то неловко, мистер Леоне, — резко ответила она.

Винс изобразил удивление.

— О нет! Простите! Я не хотел — Боже, нет! Я даже не думал… Честное слово. — Он засмеялся, будто его поразила мысль, что он хотел намеренно уязвить ее. — Поверьте, миссис Крейн, я любовник, а не боец. [26]

— Нет, я не говорю, что вы…

— Ну что вы, — успокоил он ее.

— Просто вы все говорите об этих новостях…

— Я понимаю. Если вы не хотите продолжать…

— Нет-нет, все в порядке, правда, — сказала Джанет несколько смущенно. Она попыталась перевести разговор в шутку, которая была вовсе не шуткой. — Чтоб вы знали: мой босс знает, где я!

И оба рассмеялись.

Проведя слишком много времени с убийцами, Винс думал: «Откуда она знает, что я представился ей своим именем?» Направляясь за ней в самый конец здания, он размышлял, почему она не чувствует, что в опасности, только потому, что он любезно обращается с ней, шутит, извиняется, что напугал ее? Чтобы задушить человека, требуется четыре минуты. Он мог запросто сделать свое дело, оставить ее в дальнем конце и пройти через проулок. Умнее и придумать нельзя.

Она открыла подъемную дверь, и солнечный свет залил темное пространство.

— Как видите, здесь просторно, можно устроить склад, и грузовикам удобно подъезжать.

— А та дверь…

— Ведет к парковочным местам. Боюсь, их тут только два. Вот единственный недостаток расположения на площади — мало мест для стоянки. Зато очень удобно ходить пешком.

А еще к этой двери можно подойти с парковки Питера Крейна, заметил Винс. Карли Викерс могла выйти через черный ход, где ее схватили и поволокли в это складское помещение. Из окон пустующее здание не видно. Оно построено из кирпича, а сверху отделано старомодной шпаклевкой — для звукоизоляции.

Винс обошел помещение в поисках чего-нибудь, что могла обронить жертва или ее похититель. Обертку от жвачки, окурок сигареты, волосок. Ничего. Цементный пол за многие годы покрылся слоем краски и масла. Пятнышко там, капелька здесь. Что-нибудь, похожее на кровь? Нет.

На двух стенах были развешаны полки. Бывшие арендаторы оставили старые банки из-под краски, коврики, коробки со всяким барахлом. Ничего, что могло бы пригодиться убийце.

Он задал еще несколько дежурных вопросов и стал вполуха слушать Джанет Крейн, пытаясь представить картину того, что могло бы произойти, если бы Карли Викерс схватили в проулке.

Она с ним знакома, чувствует себя в безопасности и радуется. У нее был чудесный день. Она даже не подозревает, какая опасность ей угрожает, до тех пор пока он не накидывает на нее удавку и не заталкивает в пустое здание, где и связывает.

На все уходит несколько секунд. Потом заклеивает рот, чтобы она не кричала. Бросает ее здесь до темноты, затем возвращается и отвозит туда, где будет пытать, насиловать, а под конец убьет.

Версия вполне конструктивная — если Карли Викерс вышла через черный ход. Но вечно деятельная ассистентка доктора Крейна как раз в тот момент вышла из офиса, чтобы отнести счета в почтовый ящик на углу, и не видела, как покидала здание молодая женщина.

Если Викерс вышла через черный ход, а нападавший умен и методичен, как предполагает Винс, Карли Викерс не была случайной жертвой. Он выбрал ее. А значит, он должен был знать, что она туда придет.

Список подозреваемых будет недлинным. Кто-нибудь из Томасовского центра; кто-нибудь, кто подслушал ее в парикмахерской; дантист; Фрэнк Фарман, который выписал ей штраф по дороге к стоматологу. Хотя она могла рассказать подруге, ее могли подслушать в ресторане или в очереди в супермаркете…

Тогда список не такой уж короткий.

Дверь закрылась.

— А плата всего шестьсот в месяц, — закончила Джанет Крейн.

— Очень хороший вариант, — улыбнулся Винс. — Спасибо, что уделили мне время, миссис Крейн, — сказал он, снова пожимая ей руку. — Я обязательно все хорошенько обдумаю!

— Отлично! — воскликнула она, и к ней вернулась ее оживленность. Она должна была добиться того, чтобы он ушел от нее в хорошем настроении. — Вашего бизнеса здесь очень не хватает. И я с удовольствием покажу вам некоторые дома в нашем городе. Надеюсь, мы еще встретимся. Скоро!

Она вывела его к фасаду магазина, и Винс огляделся. Теплая желтая краска, старые деревянные витрины, заваленные импортом из Италии, эспрессо-бар в углу… Было бы неплохо, думал он, предаваясь своим фантазиям.

Глава сорок вторая

Энн вышла вслед за своими учениками из школы и стала наблюдать, как они рассаживаются по автобусам и припаркованным машинам. Ни одному ребенку не позволяли возвращаться домой пешком.

За Вэнди приехал отец. За Томми — Джанет Крейн. Энн спряталась за дверь, чтобы ее не заметили.

— Трусиха, — сказал Фрэнни. Он схватил ее сзади за талию, и Энн взвизгнула от неожиданности.

— Тебе повезло, что я не занимаюсь боевыми искусствами, — проворчала она. — Нельзя так подкрадываться к женщинам, когда на свободе бродит маньяк-убийца.

— Он же не работает в начальной школе Оук-Нолла, — оправдывался Фрэнни. — От кого прячешься?

Она закатила глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию