Вавилонские младенцы - читать онлайн книгу. Автор: Морис Дантек cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вавилонские младенцы | Автор книги - Морис Дантек

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Шэдоу не должен так ошибаться. Существуют твердые правила. Эта вторая личность, этот дом — все стоило кучу долларов. И речи не может быть о том, чтобы нарушать железный закон анонимности.

Электронная фигура торговца энергично задергалась:

— Доктор Ньютон, прошу вас, откройте. Я должен обсудить с вами это дело именно сейчас, этим вечером. Со мной люди, которые готовы предложить много денег за совсем немного сведений. Но только сегодня вечером. Прямо сейчас. Big deal, доктор Ньютон, very big deal. [107]

Слова «big» и «много» привлекли к себе внимание «доктора».

— Какие сведения? И сколько это, very big?

Шэдоу громко вздохнул:

— Доктор, давайте обсудим это как цивилизованные люди, за стаканчиком вина у вас в гостиной.

— Я — варвар, вам это прекрасно известно.

— Двести пятьдесят тысяч долларов. Американских.

— Двести пятьдесят тысяч?

— Да. Наличными. Сразу в руки. Деньги у господина Цзукая с собой, он — бухгалтер.

И Шэдоу указал на мужчину в больших квадратных очках и клетчатом костюме. Этот человек помахал перед камерой каким-то черным предметом. Это был чемоданчик, прикованный к его запястью огнеупорной нитью из композитного материала, способного сохранять приданную ему форму.

— Двести пятьдесят тысяч долларов всего за пару-тройку сведений? Шэдоу, вы что, принимаете меня за идиота?

— Доктор, — застонала фигура, — уверяю вас, это правда. Просто эти господа хотели бы вступить в прямой контакт с девчонкой и проанализировать данные всех ваших биочипов. Я… Доктор, поверьте мне… Они работают на крупную компанию, занимающуюся биотехнологиями. Двести пятьдесят тысяч долларов для них — это пустяки.

Торговец выглядел жалко. Трогательное зрелище: обычный коммивояжер, торгующий электронными энциклопедиями вразнос, умоляет пустить его на порог, поскольку должен, любой ценой должен получить свои комиссионные.

Кравжич-Ньютон вздохнул и подумал, что великодушие когда-нибудь его погубит. Он открыл дверь, еще не зная, что этот проблеск интуиции станет одной из самых ярких догадок в его жизни.

Ньютон набрал пароль для доступа в систему безопасности, и электронные замки, свистя и щелкая, открылись один за другим.

Дверь распахнулась.

На пороге появился лысый мужчина в кожаной косухе. Он занял почти все свободное место, жутко улыбнулся Ньютону и сказал:

— Здорово, задница.

И ударил доктора в лицо, словно обрушил тяжеленный молот.

Кравжич попал в ад.


Сначала два парня в косухах по очереди избивали его, не задавая никаких вопросов. «Просто, чтобы размяться», — сказал один из них. Шэдоу держался в уголке, замерев от ужаса и стыда.

Затем человек по имени Цзукай велел посадить «задницу» на один из прекрасных тюдоровских стульев в глубине гостиной.

Потом стал доставать из чемоданчика инструменты и черные коробочки, одну за другой. С невральным ободом. Скованный наручниками, раздетый догола и прикрученный к спинке стула широким скотчем, Кравжич-Ньютон не мог оказать ни малейшего сопротивления, даже если бы такая мысль пришла ему в голову.

— Кажется, мадам педераст предпочитает виртуальный анальный секс? — сказал длинноволосый байкер, которого другие называли Спэйдом. С этими словами он надел невральный обод на голову Кравжичу.

Лысый, которого звали Стэном, вставил черный цифровой диск в считывающее устройство, подключенное к черной коробочке. Тем временем Цзукай приготовил шприц, наполненный янтарной жидкостью.

Ньютон заметил, что все «гости» в хирургических перчатках из латекса.

— Приятно иметь дело с такими практичными клиентами, — сказал Стэн. — Здесь могла бы играть целая трэш-метал-группа, а снаружи шума было бы не больше, чем от мертвого.

— Что вы собираетесь делать? Не надо меня пытать, пожалуйста, — взмолился Кравжич-Ньютон.

Байкеры расхохотались.

— Ты, жирная свинья, сейчас получишь сексуальное удовольствие по полной программе. Мы дадим тебе то, что ты так любишь, цыпочка, — произнес Спэйд.

— Да, тебе повезло, — заметил Стэн.

— Подержите его за локоть, — приказал Цзукай, приближаясь к пленнику. В руках у него был шприц.

— Не делайте мне больно, я скажу вам все что хотите, — заскулил Кравжич-Ньютон.

— Если тебе будет больнее, чем сейчас, это будет означать, что ты умер, — выдал Спэйд с широкой ухмылкой.

И тут в гостиную вошли еще двое.

Кравжич, у которого от ужаса перехватило горло, а легкие, казалось, были заполнены кислотой, видел, как из мрака выплывают новые фигуры. Высокий мужчина, тоже похожий на байкера, — в кожаной косухе и очках с модулем ночного видения, но постарше, с загаром настоящего путешественника и волосами, остриженными по-военному коротко. И женщина — крупная, но атлетически сложенная, с рыжими, такими же короткими волосами, в темно-синем спортивном костюме. Она держала пистолет-автомат на самом виду — на груди. Новые гости тоже были в медицинских перчатках.

— Цзукай, не теряй времени, — сказал мужчина, отрегулировав очки.

«Бухгалтер» подошел к Кравжичу, игла холодно блеснула. Кравжич завопил.

Спэйд взглянул на него, усмехнулся, с притворным разочарованием покачал головой и прошептал «Ну-ну-ну!». Рыжая «дзюдоистка» засмеялась. Квадратная морда в квадратных очках заняла все поле зрения Кравжича.

Игла шприца вонзилась в его тело. Цзукай педантично довел поршень до самого конца.

— Я скажу вам все, что знаю, — бормотал Кравжич как заведенный. — Ради бога, я скажу вам все, что знаю…

Высокий парень в черных очках встал перед ним как истукан. Цзукай отступил в сторону и, погрозив шприцем, сказал:

— Вы скажете больше, гораздо больше.


И он оказался прав. Кравжич рассказал все, включая детали, которые и сам забыл. Эти воспоминания были вырваны из его мозга благодаря умелому обращению с черным ящичком. Цзукай и Стэн управляли им при помощи двух переделанных джойстиков от приставок для видеоигр. Вещество, введенное Ньютону, ничем не напоминало «SaDo». Удовольствие сменилось кошмаром. Программное обеспечение, которым пользовались байкеры, по их собственным словам, представляло собой существенно улучшенную версию садомазохистских штучек, продаваемых на черном рынке — вроде той, поставками которой занимался Шэдоу. Программы, разработанные искусными палачами Китайской Народной Республики, объяснил Ньютону человек в черных очках, в центре которых сверкали красные точки лазера. Мозг способен произвести бесконечное число молекул, и это верно для каждого типа страданий. Цзукай был раньше военным санитаром, и в его распоряжении оказалась копия секретного каталога научных разработок китайской политической полиции. На черном диске было записано несколько специализированных программ, название которых он называл Ньютону в перерывах между его воплями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию