Испытание любовью - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Моррис cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание любовью | Автор книги - Джейн Моррис

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Ральф настоял, чтобы его бывшая подопечная отправилась в тропический рай Америки. Во Флориде у него было несколько домов, которые он охотно уступал друзьям или нужным людям.

— Морской воздух, — протянул он, мечтательно выпуская облако сигарного дыма, при появлении курьера его настроение резко сменилось: — И ни одной знакомой рожи вокруг! Ни документов, ни счетов, ни работы! Я уже тебе завидую, Элизабет!

Женщина сидела напротив рабочего стола Ральфа, которого видела лишь наполовину, из-за бумажных завалов на столе. Толстяк расписался в бумаге, протянутой молодым мальчишкой, и нетерпеливо сделал знак, чтобы тот скорее ушел. Увесистая папка возглавила одну из пирамид. Офис продюсера был весьма скромным, он не любил показуху и всегда повторял, что цент сберегает доллар. В чем-то шестидесятилетний мужчина скупился, но иногда и у него случались приступы щедрости. Он мог раздавать премии просто так, без повода. Некоторые крутили у виска, называя его за глаза чудаком, но никто не знал, что этот мужчина — добропорядочный отец большого семейства, в котором пять взрослых детей, которыми он гордился. Некоторые жили в других странах и занимали почетные должности. Рождались внуки, и это делало его невероятно счастливым. Ральфи никогда не заводил романов с актрисами, потому что очень любил свою супругу Сару. Еврейка по происхождению, она была ему предана все эти годы. Она была рядом и в горе, и в радости. Всегда поддерживала мужчину и никогда не ревновала. Элизабет случайно познакомилась с доброй Сарой и была поражена, узнав о прочных узах брака своего продюсера. Ей всегда казалось, что Ральф женат на своем шоу. О том, что у него огромная дружная семья, актриса даже не помышляла.

— Как Сара? — спросила вежливо Элизабет. Своим интересом к его второй половине она очень порадовала толстяка, он взахлеб рассказывал о том, как уговаривал ее переехать в новый дом.

— Много лет упирается! «Здесь выросли наши дети!» — говорит. Я злюсь! Лиззи, ну какая нормальная женщина откажется от штата слуг в доме? Моя жена! Я подозреваю, что у нее пара винтиков все же потерялись. Сама прибирает дом. Привыкла! Не желает и слышать о наемной рабочей силе!

Он долго воспевал достоинства своей второй половины, ему приятно было выговориться, а Элизабет чувствовала, как сжимается ее сердце. Она немного завидовала любимой и любящей Саре, которая была окружена вниманием и получила в жизни главный приз — простое человеческое счастье. Женщина осознавала, что карьера, которую она когда-то возвела на пьедестал, — это пустота. Она не греет, не жалеет, не заботиться. Сегодня ты звезда, за которой охотятся папарацци, ты нервничаешь от того, что не живешь своей жизнью. А спустя какое-то время о тебе забывают, как о просроченном товаре.

— У меня к тебе будет одна просьба! — произнес Ральф, хитро прищурившись. — Если бы можно было бы отправить мою Сару с тобой… Как ты на это смотришь?

— Я не против! — честно призналась Элизабет.

— Если ты хочешь побыть в одиночестве — я пойму! Это просто в качестве идеи! Моя жена тебя обожает, и думаю, вам всегда найдется, о чем поболтать. И, ты знаешь, она у меня очень чувствует, когда стоит начинать разговор, а когда просто нужно оставить человека в покое. А я проверну дело с переездом!

Ральф радостно вскочил с кресла, радостно потирая руки, настроение у него было великолепное. Одна из пирамид покачнулась, и документы разлетелась по всей комнате.

— Мне нужна толковая секретарша! В Нью-Йорке просто невозможно найти женщину с мозгами. На собеседование приходят пустоголовые актрисы, которые не в состоянии даже имя свое написать без ошибок!

— Если хочешь, я помогу тебе разобрать документы, — предложила Элизабет, но получила отказ.

— Мой старший сын был скаутом с весьма положительной характеристикой. Стремился всем помочь. Однажды я заметил, что двенадцатилетний мальчик возвращается домой не раньше десяти вечера. На него навесили так много забот, что придя домой у него, не было сил даже на то, чтобы поужинать. Я называл его «маленький ишак». И так было до тех пор, пока он не научился говорить «нет», — произнес лукаво Ральф и тут же громогласно произнес: — Все, Элизабет, быстро домой поковать чемоданы, а послезавтра я вас отправлю с моей женой туда, где солнце, сотни километров пляжей и улыбающиеся люди — ты вернешься как новенькая! А я подумаю, что смогу тебе предложить!

Элизабет ушла довольная. Итак, у нее оставались сутки до отъезда. На вещи ей было плевать, она все время думала о Ричарде, которого не терпелось повидать, но по какой-то непонятной причине она очень боялась их встречи…

Глава 17 Несостоявшееся свидание

Ветер ностальгии обнял ее за плечи, как старый добрый друг. Элизабет стояла возле входа в отель. Колени ее немного дрожали, как перед экзаменом. Что она ему скажет?

— Спасибо, Ричард, что был рядом, пока я блуждала по лабиринтам памяти и страха? Знаешь, там я видела тебя… Ты все же рухнул с нашего моста… Конечно, он не наш! Сие строение принадлежит великому безжалостному мегаполису. Это было невыносимо! Тебя терять! Слышишь?! Я не могу еще раз тебя потерять, потому что мой жизненный ресурс исчерпан. Знаешь, ожидания выматывают. Кто-то сказал: промедление смерти подобно. Я умирала тысячи раз! Нет, десятки тысяч! В моменты, когда тебя не было рядом. Уверена, тебе знакомо ощущение пугающей пустоты. Не хочется признаваться в том, что я беспомощна без тебя и не вижу смысла в жизни. Как же глупо и бестолково устроен человек: его воспитывают, чтобы он был самостоятельный, сильный, выносливый… Эти качества нарабатываются со временем, но вот в его душе прорастает маленький зеленый росточек чудесного, но опасного чувства под названием «любовь» и вся его сила — ничто против этой неудержимой стихии! — этот мысленный монолог она проговаривала со страстью всю дорогу.

В холле как обычно была суета. На мгновение Элизабет остановилась, чтобы немного подышать приятными воспоминаниями. Кто-то сказал, что нельзя возвращаться в то место, где человек был счастлив. Она была категорически с этим не согласна. Не в этот раз. Женщина медленно прошла к лифту, нажала кнопку вызова. Каждое мгновение, проведенное в отеле, и сейчас всплывающее в памяти, отзывалось теплом в ее душе. Она вспоминала только хорошее, будто не было злостной хищницы Виктории и дурацкого кастинга на роль жены состоятельного Ричи. Она трепетала, предвкушая встречу. Когда, наконец, двери лифта распахнулись, перед ней оказались пустые стены, в апартаментах шел ремонт. Неуверенно она вышагнула из кабинки. Из комнаты, в которой когда-то она спала, слышались голоса. Дверь распахнулась и появилась сестра Ричарда, которая, натянуто улыбнувшись, произнесла:

— Я знала, что вы придете, Элизабет, — произнесла она весьма доброжелательно, но в ее голосе сквозил холод. — Ричарда вы здесь не найдете, поэтому не тратьте понапрасну время.

— Я не понимаю, — растеряно произнесла она дрогнувшим голосом.

— По-моему все предельно ясно: вам нужно набраться сил и двигаться дальше. Оставьте в покое Ричарда и уделите внимание вашему прекрасному супругу! Он достоин более почетной участи, чем человек, которому… неважно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению