Пути Востока - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пути Востока | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

В левом углу монитора появился таймер, слава богу, без бегущих секунд — такие вещи меня дико бесят и, самое главное, отвлекают.

«Изменена награда за выполнение задания „Свисс — король нагов“. Награды: выполнение части деяния „Змееликие“; 5000 опыта; 2500 золотых; предмет, соответствующий классу игрока, — вариативно. Бонус — возможность повысить одно из активных умений игрока на один уровень в случае успешного завершения квеста менее чем за половину отведенного на прохождение квеста времени».

Ай-ай, сколько плюшек. Теперь бы еще дожить до них. И дойти. Точнее, наоборот — дойти и дожить.

Громыхая доспехами и вполголоса басовито матерясь, в проход пролез наш олимпийский резерв.

— Это зачем же такие узкие проходы делают? — проворчал вставший рядом со мной Турок.

— А я знаю? — ответила ему Милли Ре. — Я не доктор.

— Понятное дело, — хмыкнул Нокс.

— Смотрю, ты прям весь такой умный! — вызверилась на него Милли по какой-то причине, мне неизвестной.

Я не слишком вслушивался в их перебранку, потому что смотрел в темноту коридора, где вроде обозначилось какое-то движение, и меня это слегка напрягало. Мои собратья по уровням, сдается мне, тоже неслабо мандражировали.

— Так. — Милли взглянула на лыбящихся под шлемами гигантов. — Вы идете первыми и работаете бытовой техникой.

— Кем? — наморщил лоб Нокс.

— Мясорубками.

Троица заулыбалась и покивала головами.

— За вами иду я, добиваю тех, кто по недогляду уцелел. Вы, — она ткнула пальцем в нас, — собираете трофеи и бережете Хейгена. Хейген, в сотый раз напоминаю — ты вообще никуда не лезешь. Это понятно?

Я кивнул.

Милли, не удовлетворившись, переспросила:

— Не кивай, а скажи: «Да, я все понял».

— Да, я все понял, — покорно повторил я.

— Хорошо. Вор, как тебя? Треген. Мониторь залы на предмет ловушек. В коридорах их точно нет — проверено временем и людьми. В залах часто бывают. Поэтому вы входите в зал не ранее того, как парни вынесут основную массу врагов. Иначе — смерть и полет на возрождение.

— А если парни попадут в ловушки? — резонно спросил Треген.

— Этих танков и бомбой атомной не убьешь. Попадут, почешутся и дальше пойдут врагов крошить. Ты на них посмотри.

— Это да, — протянул Дикс. — Этих точно не убьешь. В них жизни на взвод таких, как я, хватит.

— Да, кстати, хилер. И тебе еще раз напоминаю — ты смотришь только за Хейгеном. Если что, я тебе скомандую, кого подлечить. Но самое главное — вот он. Всегда должен быть запас маны, ты понял меня?

— Понял, — кивнул Дикс.

— Маг, бафни нас, чем можешь, и приглядывай за Диксом, если что. Ясно?

Маг хотел кивнуть, посмотрел на меня и внятно ответил:

— Нет вопросов, все понятненько.

Он махнул посохом, и мы приобрели двадцатипроцентную защиту от огня, от холода и от электричества.

Милли оглядела нас и сказала:

— Ну раз всем все понятно, то вперед, время не ждет. Не забывайте смотреть по сторонам.

Со звоном и бряканьем трое башнеподобных воинов пошли по коридору, и тут же движение впереди стало вполне реальным. Через секунду движение превратилось в толпу нагов, разевавших безгубые рты и махавших перед собой саблями. Мчались они по коридору рядами по трое и каким-то образом задние не задевали своими саблями передних. На глаз их было штук пятнадцать, и летели они с бешеной скоростью. Я почувствовал страх, и грело меня только то, что, похоже, моим одноуровневикам рядом со мной было не менее страшно.

Толпа нагов столкнулась с тремя гигантами, задевающими потолок шлемами, и разбилась о них, как волна.

По-моему, эти трое и не напрягались особо, и даже мечами не махали. Они просто дробили черепа нагов кулаками, закованными в сталь. По крайней мере, задержала нас эта толпа менее чем на минуту, и мы двинулись дальше по коридору по ошметкам тех, кто меня только что так напугал.

— Так, мальчики, трофеи не забывайте собирать, — наставительно сказала Милли Ре. — Не ленитесь!

Когда это мы ленились добро собирать? Тем более было его предостаточно. Золото весело звенело, ссыпаясь в карманы, у каждого третьего покойного нага за душой был еще и какой-то предмет. По крайней мере, я уже после первой сшибки стал богаче на очень даже неплохой щит, мне, конечно, не особо нужный, но вполне пригодный для продажи. По лицам соратников я видел, что они таким поворотом дел очень даже довольны.

Пока мы собирали трофеи, наша убойная сила двигалась дальше и, судя по звукам ударов, столкнулась с новой волной змееподобных.

— Не медлите, догоняйте, — обернулась к нам Милли и чуть не пропустила удар. Один из нагов как-то просочился между гигантами и подполз к ней.

— Ах ты, гаденыш! — не хуже змеи прошипела девушка и взорвалась короткой серией ударов, с невероятной скоростью орудуя своими саблями. К моменту, когда мы подбежали к ней, наг в виде распластанной туши валялся на полу.

— Вот про это я и говорю. Будьте готовы, мало ли что! — Милли показала саблей на труп нага.

Коридор был не такой уж длинный, и скоро перед нами замаячил проход в зал.

— Это первый, — услышал я голос Милли. — Тут только наги, во втором и третьем — еще и офицеры, в четвертом — сам Свисс. Все, мы в зал, вы стоите тут, у выхода. Как будет можно войти, я сообщу. Хилер, на всякий случай будь готов. Мало ли…

Мы встали у входа в зал. Высовывать головы мы не рискнули, но и так все было более-менее видно и отлично слышно.

Наши титаны рубили нагов в кашу, их рык отдавался эхом даже у нас в тоннеле.

— О! — поднял указательный палец вверх Дикс. — Апнулся!

— Мы тоже, — дружно и почти в один голос подтвердили мы.

— Офигеть, вообще ничего не делая. Грац всех! — поздравив нас, расплылся Дикс в улыбке, и тут его сбил с ног наг, влетевший в коридор.

Собственно, это и была его единственная удача — сбить с ног безмятежно-счастливого Дикса. В следующую секунду он получил удар в левый бок от меня, огненную искру в грудь от мага, удар коротким мечом в низ живота от Дикса и удар в правый бок от Трегена.

Это все его не убило, но и мы не остановились. Через полминуты тело нахального нага лежало у наших ног. Мне перепало с него золотишко и очень славный шлем, который я немедленно надел, сняв свой старый шлем льда, подаренный мне Нильсом.

«Шлем дикой охоты. Защита — 340 единиц. +18 к силе; +10 к выносливости; +15 % к защите от огня; +3 % к жизненной энергии. Прочность — 350 из 350. Минимальный уровень для использования — 42».

— Эй, вы где там? — раздался голос Милли Ре. — Все, заходите.

Мы вошли в зал, в конце которого хаи добивали последних нагов. Стены его были изукрашены страшноватенькими картинами, где наги вовсю рубили на фарш всех представителей свободных народов Файролла — людей, эльфов, гномов и еще каких-то глазастых прямоходящих, которые мне до этого времени ни разу нигде не встречались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению