Одна ночь без сна, или Пожар в крови - читать онлайн книгу. Автор: Алена Винтер cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна ночь без сна, или Пожар в крови | Автор книги - Алена Винтер

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Крепко сжимая деньги в кулаке, Тоня с тяжестью в душе, словно лишилась чего-то важного, шла к метро. Доехала до Южного железнодорожного вокзала и уже там купила билет на автобус до аэропорта Вена – Швехат. Ближайший рейс до Мюнхена был через четыре часа, она быстро оформила заказ и спросила, где находится интернет-кафе. Девушка за стойкой подробно описала маршрут, за что была награждена очаровательной улыбкой.

В кафе Тоня заказала чашку чая, присела за свободный компьютер и ввела в поисковике имя Полины Матуа. Через несколько минут она вышла на сайт «VIP-life concierge», выписала номера телефонов, указанные на странице, и, заплатив за нетронутый чай, бросилась к общественному телефону.

– «VIP-life concierge London», Нала Сабрини, – поздоровался приятный женский голос.

– Будьте добры, свяжите меня с вашим боссом, – попросила Тоня, понимая, что не помнит имени старшего брата Полины, хотя та не раз называла его, когда рассказывала о своей жизни. – Я хотела бы поговорить с ним…

– Мистера Фреймана нет на месте. Позвоните позже.

К удивлению Тони, в трубке больше не раздалось ни звука. Она снова набрала и девушка заученно поздоровалась.

– Соедините меня с мистером Фрейманом, – Тоня повысила голос, чувствуя, как все внутри дрожит от напряжения.

– К сожалению, мистер Фрейман сейчас не может…

– Если ты немедленно не сделаешь, о чем я прошу, – рассвирепела Тоня, – будь уверена – вылетишь к чертям, когда я пожалуюсь Полине на твою тупость, – здесь Тоня пошла на уловку, зная, что подобная угроза может подействовать на секретаря. – Скажи, что меня зовут Антонина Арланова и я хочу поговорить о его сестре. Все поняла? Перезвоню через пять минут, – она бросила трубку и прижалась спиной к стене.

В указанное время Тоня набрала номер, с волнением слушая гудки в трубке.

– Антонина Арланова, – напомнила она свое имя, услышав знакомый голос.

– Секунду, – быстро ответила девушка, – я переведу ваш звонок.

Почти сразу ей ответили:

– Майкл Фрейман. Слушаю вас, Тоня.

– Запоминайте адрес, где держат Полину. Надеюсь, она все еще там.

– Где вы? – Голос был приятным, но отстраненным, будто они говорили о чем-то незначительном.

– В Вене, – ответила Тоня. – Скоро вылетаю в Мюнхен.

– А колье?

– У Конрада.

– Ясно, – Майкл на мгновение замолчал. – Скажите мне номер рейса, которым вы прилетите, и я отправлю за вами машину.

– Не стоит. Доберусь на такси.

Положив трубку, Тоня медленно побрела к регистрационной стойке. Она боялась лететь домой, хотя и понимала, что все закончилось. Отдав Конраду колье, Тоня избавилась от главной проблемы, однако тревога за жизнь Полины не покидала ее. Зная, что никак не может повлиять на ход событий, она тем не менее чувствовала вину в душе. Страх сковал тело, едва Тоня вспомнила о Лизе и ее сообщниках. Не дай бог Полине испытать то, что они творили с ней. Воспоминания заставили содрогнуться от отвращения и ненависти. Тоня присела на скамейку и наклонилась вперед, чувствуя озноб в теле. Тихо застонав, она обхватила себя за плечи и напряглась от осторожного прикосновения к плечу. Перед ней стоял полицейский, сверлил ее пристальным взглядом.

– Все в порядке? – Бесцветные губы его едва шевелились, и Тоня с трудом разобрала вопрос.

– Да, – ответила она и, как превосходная актриса, беззаботно улыбнулась. – Жду, когда объявят мой рейс. Волнуюсь, потому что очень боюсь летать.

* * *

Полина стучала в дверь, требуя, чтобы привели Тоню. Долгое время никто не обращал внимания на ее отчаянные крики. Казалось, о ней забыли, но потом дверь резко открылась, и Полина с испугом отпрянула в сторону, так как на пороге стоял Жираф, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего.

– Закрой рот и успокойся! – рявкнул он. – Иначе мне придется связать тебя и вставить кляп.

– Где Тоня? – жалобно прошептала Полина, забившись в угол.

– Нет ее больше, – захохотал Жираф и захлопнул дверь.

– Как нет? – едва дыша, проговорила Полина. – Что вы с ней сделали?

Перед глазами все поплыло, она оперлась руками о стену, чтобы не упасть. Желудок скрутило, Полину вырвало, а после начало трясти в лихорадке. Она прилегла на матрац, уставившись в стену и думая только о словах Жирафа. Незаметно для себя она уснула, но металась от кошмаров, в которых видела, как Тоню жестоко насилуют, а Лиза при этом улыбается, стоит в сторонке и, прикрыв глаза, наблюдает за происходящим. Вот она берет Полину за руку и толкает на кровать. От своего дикого крика и сильного пинка в бедро Полина проснулась. Над ней склонилось лицо той, которая не давала покоя во сне.

– Добрый день, малышка, – сказала Лиза и потянула носом. – Фу! Как здесь воняет! Ты что, наблевала? В туалет хочешь?

Полина отрицательно покачала головой.

– А пить?

– Хочу! – Она схватила бутылку с водой, которую протянула Лиза, и жадно отпила. – Где Тоня?

– Путешествует.

– С кем? – Полина продолжала задавать вопросы, хотя и понимала, что Лиза над ней издевается, отвечая шутками. – Куда она уехала? В Вену, да?

– Зачем спрашиваешь, если сама знаешь?

– Который час?

– Почти полдень, – Лиза посмотрела на часы, вдруг насторожилась, вытащила сзади из-за брюк пистолет и выглянула в коридор. – Что за хрень?

Полина, собрав все силы, вскочила, рванула к двери, как раненый и отчаявшийся зверек, который получил последний шанс выбраться из клетки. Казалось, сейчас ее мало кто может остановить, но инстинкты Лизы были на высоте, она среагировала немедленно, резко вынесла руку вперед и ударила Полину по шее. От невыносимой боли перехватило дыхание, Полина отлетела в сторону. Жадно хватая губами воздух, она плавно съехала по стене на пол, чувствуя, как тело становится легким, почти невесомым, а в голову заплывает густой туман. Еще долго она блуждала по закоулкам своего сознания, вздрагивала от каких-то резких движений, слышала голоса, которые то затихали где-то вдали, то громко звучали над головой. Полине виделась Тоня, протягивающая к ней руки и умоляющая помочь. Что-то мягкое и холодное прикасалось ко лбу и щекам, Полина тихо вздыхала, бормотала слова благодарности тому, кто доставляет ей удовольствие. Наконец открыла глаза.

– Слава богу!

Знакомый голос заставил полностью очнуться.

– Майкл, – прошептала она и заплакала. – Ты меня нашел. Я знала, а она сомневалась.

– Кто? – Майкл крепко прижал сестру к груди. – Потом расскажешь. Как ты себя чувствуешь?

– Голова кружится и тошнит.

– Точно сотрясение, – озабоченно протянул он.

Полина приподнялась, прикоснулась к затылку и вскрикнула от боли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию