Темные объятия - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные объятия | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, — проговорил Эш, когда с последним даймоном было покончено.

Тейлон кивнул, складывая шрад и убирая его в сапог.

— Я вам так скажу: нравятся мне эти ребята, — с подчеркнутым южным выговором сообщил Фанг. — Гигиенично мрут! Хлоп — и все. Ни тебе крови, ни вывороченных кишок. Мертвый даймон — мечта домохозяйки!

— У твоего брата выключатель есть? — вполголоса поинтересовался Тейлон у Вейна.

Тот с явным сожалением помотал головой.

Однако Тейлону некогда было болтать — его ждало более важное дело.

— Надо найти Саншайн, — бросил он и устремился к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Подожди! — окликнул его Ашерон. — Ты же не знаешь, что там, наверху!

— И не узнаю, пока не посмотрю, — не замедляя шаг, откликнулся Тейлон.

Оказавшись на втором этаже, Тейлон бросился прямиком к дальней двери в конце холла, откуда доносился странный ритмичный стук. Он думал только об одном: спасти Саншайн! У самой двери его нагнали Эш, Вейн и Фанг.

Тейлон распахнул ногой дверь, готовый к битве.

Однако новой толпы даймонов воины за дверью не обнаружили, а увидели нечто совсем иное. В комнате, на кровати, освещенной ночником, лежала связанная по рукам и ногам Саншайн. Она стонала и извивалась, словно в огне, — так, что кровать под ней ходила ходуном.

В ужасе от того, что они могли с ней сделать, Тейлон бросился к кровати. Вейн и Фанг тем временем осматривали комнату в поисках даймонов.

Что с ней?

Если они хоть пальцем ее тронули, если причинили ей какой-то вред... он их всех на части разорвет!

Едва Тейлон освободил девушку от стягивавших ее пут, Саншайн вцепилась в него мертвой хваткой.

— Милый, наконец-то ты пришел! — хрипло выдохнула она и, прижавшись к нему, начала тереться об него всем телом. — Я думала о тебе, я так мечтала, что ты придешь ко мне... войдешь в меня...

И, не обращая ни малейшего внимания на то, что в комнате они не одни, страстно поцеловала его и принялась расстегивать на нем куртку. Целую минуту Тейлон не мог пошевелиться от изумления.

Затем его гормоны взыграли, и он ощутил в себе желание, не уступающее по силе желанию Саншайн.

Она опрокинула Тейлона на кровать и оседлала. Судя по всему, она собиралась заняться с ним любовью прямо сейчас!

Никогда Тейлон не видел ничего подобного. Саншайн набросилась на него с жаром вакханки: ему пришлось буквально отбиваться от нее, чтобы не дать себя раздеть. Не то чтобы он не готов был разделить ее пыл — будь они одни, он бы совершенно не возражал. Но, черт возьми, Тейлон как-то не привык заниматься любовью на публике!

Рядом остановился Ашерон. Он пристально смотрел на Саншайн, и Тейлону показалось, что на лице его отражался страх. Как будто он увидел привидение.

— Саншайн! — проговорил Тейлон, тщетно стараясь осмотреть ее тело в поисках нанесенного вреда. — Что с тобой?

— М-м-м... — простонала она, целуя его в шею. От нежных прикосновений ее губ он вновь возбудился.

— Ну, давай же, милый! — выдохнула она ему в ухо. — Я так тебя хочу!

— Слушай, Вейн, а я и не знал, что у двуногих самок тоже бывает течка, — сообщил с другого конца комнаты Фанг.

Вейн бросил на брата предупреждающий взгляд, но Фанга это не остановило:

— Как ты думаешь, она принимает только одного самца или сразу нескольких за раз, как наши волчицы? Обычно я с двуногими не сплю, но для этой крошки готов сделать исключение!

У Тейлона потемнело в глазах.

Вейн прикрыл брату рот огромной ладонью и оттащил его подальше.

— Фанг, заткнись, пока Тейлон из тебя волчью отбивную не сделал!

Эш тряхнул головой, словно пробуждаясь от транса, и подхватил Саншайн на руки. Она вырывалась, шипя и царапаясь, словно дикая кошка, но он прошептал несколько слов на незнакомом Тейлону языке, и она обмякла в его руках.

— Что ты с ней сделал? — подозрительно спросил Тейлон.

— Ничего страшного. — Он бережно положил Саншайн ему на колени. — Сонное заклинание. Теперь она спокойно проспит несколько часов, и ты сможешь доставить ее домой.

Склонившись над Саншайн, Эш принюхался к ее дыханию.

Сейчас и сам Тейлон заметил, что от Саншайн исходит странный аромат, отдаленно напоминающий запах апельсинов.

Эш повернулся к Вейну и Фангу.

— Ребята, подождите нас внизу.

— Хорошо, — кивнул Вейн. — Обыщем дом, посмотрим, не осталось ли здесь даймонов.

И скрылся за дверью вместе с братом.

Тейлон прижал Саншайн к груди, радуясь, что она снова с ним. Однако его не оставляло беспокойство о ней; к тому же он заметил, что Ашерон чем-то очень озабочен, если не сказать испуган.

— Что с ней?

Эш тяжело вздохнул:

— Ей далиэухаристиси. — В ответ на непонимающий взгляд Тейлона он перевел: — «Вино наслаждения».

— Можно еще раз?

— Очень мощный афродизиак. Наполняет тело эндорфинами, снимает все барьеры. Пара глотков — и человек не может думать ни о чем, кроме секса.

При мысли о том, кто и зачем мог напоить ее таким снадобьем, Тейлона охватила ярость.

— Ты думаешь, Камул... с ней?!

— Нет. Думаю, это сделал не Камул, а кое-кто другой. Как послание для меня и предупреждение тебе.

— Как так?

Щеки Эша порозовели — верный признак гнева. Очень редкий признак: за полторы тысячи лет Тейлон лишь трижды видел Ашерона в таком состоянии.

— Вино наслаждения было широко распространено в Атлантиде. Но с тех пор как Атлантида погрузилась в море, это снадобье забыто.

У Тейлона засосало под ложечкой. Он чувствовал: происходит что-то странное и страшное — и это касается не только его и Саншайн.

— Ящер, — сузив глаза, начал он, — объясни мне наконец, что происходит? Сначала со мной встречается какой-то парень, как две капли воды похожий на тебя, но не ты. Теперь кто-то раздобыл рецепт снадобья, сгинувший одиннадцать тысяч лет назад вместе с твоей родиной, и напоил этой штукой Саншайн, похищенную Камулом! Что все это значит?

— Это значит, что Камул не один. Он работает в команде.

— С кем?

Он и не ожидал, что Ашерон ответит на его вопрос.

— Тейлон, не лезь в это дело.

— Трудновато, знаешь ли, не лезть в это дело, когда меня в него втягивают! И как я могу «не лезть», если в опасности Саншайн?

— Делай то, что я тебе говорю!

— Эш, смени-ка тон. Я тебе не слуга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию