Сеть [Buzz] - читать онлайн книгу. Автор: Андерс де ла Мотт cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеть [Buzz] | Автор книги - Андерс де ла Мотт

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

На несколько секунд воцарилась полная тишина.

Затем он услышал голос Элроя.

— Я на месте, но ничего не нахожу. Кто бы это ни был, у него хватило ума смыться. Прием.

— Понял, — ответил голос Филиппа по рации. — Надо быть особенно бдительными. Похоже, к нам заслан шпион…

Глава 26. Ashes to ashes… [111]

Форум столпов общества

Опубликовано: 20 декабря 18.56

Пользователь: MayBey

Око за око — а вроде бы не такая уж и плохая идея?

Просмотреть все 76 комментариев

* * *

Микке прислал ей ссылку на страничку в Facebook. Регина Правильная имела там собственный профиль. Дата рождения, образование и место работы соответствовали данным Ребекки, все остальное высосано из пальца. В разделе «деятельность» и «интересы» были указаны сайты знакомств, что в сочетании с ее статусом «в активном поиске» и тем фактом, что она не раз задвигала его раньше, вполне объясняло, почему его сообщение было исключительно лаконичным.

Но самым ужасным оказалась фотография.

На снимке Ребекка была изображена в спортивном костюме, и ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы понять, когда и где этот снимок был сделан.

Возле ее подъезда, в тот вечер, когда ее сбила машина.

Случайное совпадение?

Вряд ли…

* * *

Украшение из цветов вокруг могилы было столь огромным, что маленькая урна казалась совсем крошечной. Все мероприятие более всего напоминало похороны мафиози. Множество людей в черных пальто с черными зонтами в руках, чтобы защититься от мокрого снега, сыплющегося сверху. Не хватало только полицейских в штатском, записывающих номера машин на парковке.

Эйч Пи всегда ненавидел похороны.

Хотя… что значит — всегда?

В своей жизни он успел побывать на двух. Папашкины он помнил очень смутно, поскольку накурился тогда почти до бесчувствия. Последний плевок в лицо папаше на прощание — так он это замыслил.

У него сохранились отрывочные воспоминания о том, как церковный орган играл Вагнера и как на него таращилась масса пахнущих грогом и одеколоном мужиков. Какой-то мужик в форме — видимо, один из папашиных дружков-офицеров — пытался воспитывать его на поминках.

— Твой отец был большой человек, Хенрик. Настоящий патриот. Ты должен гордиться им.

Да уж, спасибо… Словно гроб, завернутый в шведский флаг, и исполнение гимна на три голоса вдруг заставят его увидеть старую сволочь в ином свете…

На похоронах матери все было куда спокойнее. Только он, Бекка, Даг и тетушка Бритт.

Бекка и Даг стояли рядышком, он — положив свою тяжелую лапу на ее плечи. Но рука эта лежала на ее плечах не для утешения, это любой идиот мог заметить. Скорее создавалось впечатление, что Даг крепко держит Ребекку, словно боится, что она убежит. Как будто сестрица решилась бы на такое! Темные очки на ее лице явно были надеты не для того, чтобы скрыть слезы или защитить ее глаза от первых лучей бледного весеннего солнца.

Собственно, именно тогда Эйч Пи и принял решение. В тот миг, когда этот псих в очередной раз высокомерно ухмыльнулся ему поверх головы сестры, он понял, что должен сделать. Мамаша была для Ребекки последней опорой — единственным человеком, который мешал Дагу полностью подмять под себя Бекку.

Теперь остался только он…

— Пошли, наша очередь.

Рильке потянула его за руку, и они стали пробиваться к Филиппу и Монике.

До сих пор Эйч Пи до конца не понимал, что за отношения у них с Рильке. Последние несколько ночей он проводил у нее. По вечерам они сидели в обнимку перед телевизором, утром завтракали вместе.

Можно теперь сказать, что она — его девушка, а он — ее парень? Суд присяжных еще не принял решение по этому вопросу. Но Эйч Пи надеялся на положительный исход дела.

С последнего инцидента в Прачечной он затихарился, старательно исполнял работу и изо всех сил старался избегать всего, что могло навести на малейшие подозрения. Похоже, сработало.


— Соболезную, — пробормотал он, обращаясь к сестре Анны Аргос.

Она задержала его руку в своей и посмотрела ему в глаза долгим взглядом.

— Это тебя зовут Магнус?

— Угу, — кивнул он.

— Ты знал мою сестру?

— Не-а… э-э… я работаю в фирме чуть больше месяца, — промычал он, стараясь избежать ее взгляда. Обычно у него не возникало проблем, когда надо было солгать, но сейчас его не покидало ощущение, что тетка видит его насквозь. Интересно, как бы она отреагировала, расскажи он правду?


Знал ли я ее? Это уж как посмотреть. Твоя сестрица чуть не затрахала меня до смерти в своем люксе в Дубае, а вскоре после этого меня заподозрили в том, что я ее укокошил. Так что мы были с ней чуточку знакомы, можно сказать…


Внезапно Моника выпустила его руку, словно обожглась, и посмотрела на него странным взглядом, когда он поспешно отошел, чтобы догнать Рильке.

— Магнус!

Филипп протянул ему руку.

— Как мило с твоей стороны, что ты пришел, и спасибо за прекрасный венок!

Эйч Пи кивнул, пытаясь восстановить на лице «похоронное» выражение, которое почти утратил от столкновения с Моникой.

— My… our pleasure! — исправился он, бросив взгляд на Рильке.

Филипп все еще держал его ладонь в своей, да еще и крепко схватил его за локоть другой рукой.

— Да, я отметил, что вы прекрасно ладите между собой, — улыбнулся он. — Дружба очень важна, почти так же, как и лояльность. Верно, Магнус?

* * *

Собственно, она сама не могла объяснить, почему согласилась. Ужин с незнакомым мужчиной — что у нее, других забот мало? Однако что-то привлекло ее в Йоне — рядом с ним она хотя бы ненадолго забывала о своих неприятностях.

На самом деле ей надо было бы отменить встречу. Это был самый разумный способ поведения в данной ситуации. Но она так устала от разумности. Ей надоело быть Региной Правильной.

* * *

— Манге? Манге Сандстрём? Так это ты?

Высокий загорелый мужчина появился из ниоткуда, пока все остальные общались, стоя с бокалами в руках.

Ресторан находился на Страндвеген — по словам Рильке, Филипп жил на последнем этаже того же дома. Трудно сказать, что больше всего раздражало его: ее восторженная манера говорить о боссе или тот факт, что она внезапно задвинула его, отправившись ворковать с деловыми знакомыми Филиппа.

Настроение у него не улучшалось от того, что ему приходилось придерживаться апельсинового сока, в то время как остальные без конца подливали себе дармовые напитки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию