Сеть [Buzz] - читать онлайн книгу. Автор: Андерс де ла Мотт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеть [Buzz] | Автор книги - Андерс де ла Мотт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Однако он должен постараться стряхнуть с себя это ощущение. Ничто не указывает на то, что они сели ему на хвост, никаких признаков. Сейчас он на шаг впереди, и, пока он движется осторожно, не будя сторожевых собак, это преимущество сохранится за ним.

Теперь же ему нужно сосредоточиться на своей новой миссии.

Открыв ноутбук, Эйч Пи начал было набирать сообщение, но уже после пары предложений передумал.

Проклятье! Забрать телефон было не самым разумным поступком, если уж посмотреть на это задним числом. Разумеется, он выключен и разряжен. Даже самый феноменальный аккумулятор не может работать без подзарядки в течение четырнадцати месяцев — поэтому он не боялся, что его вычислят.

Проблема заключалась в другом.

Хотя телефон чисто физически был мертв, казалось, что он посылает сигналы. Бесшумные, едва ощутимые призывы той части его мозга, которая до сих пор страстно тянется к ощущению драйва, предлагаемому Игрой.

Вероятно, именно поэтому он не мог оставить телефон в укромном месте в аэропорту.

Так приятно было снова держать его в руках! Ощущать ладонью тяжелый прохладный металл, касаться кончиками пальцев сенсорного экрана…

И на доли секунд, на несколько сладких мгновений, былое чувство вернулось.

Представляем: Игрок 128, лидер, чемпион, фаворит публики — самый крутой парень в Игре. Хеееенрик Пеееттееерссоооон!


Почти все телефоны теперь заряжаются от компьютера. Нужен лишь маленький проводок с USB-разъемом.

Нет-нет, само собой, он не собирается его включать — он еще пока не совсем спятил! У него много других дел, которыми будет в ближайшее время занят его мозг, ему не до всех этих опасных штучек. Потому что дело обстоит именно так, как в той поговорке.

Whenever one thinks about The Game, one loses! [76]

* * *

— Привет, Ребекка, это Хокан! Хокан Берглунд, — продолжал он, поскольку она ничего не ответила.

— А, привет.

Зажав телефон между щекой и плечом, она налила себе кофе.

— Я вернулся в Стокгольм, хотел спросить, как ты относишься к той идее поужинать, как мы договаривались. Что скажешь по поводу пятницы?

Ребекка глубоко вздохнула.

— Мне кажется, это не самая удачная идея… — начала она.

— Да ладно! — прервал он ее. — Мне показалось, что мы очень подходим друг другу — хотелось бы снова тебя повидать. Могу заехать за тобой около семи…

Ребекка вздохнула.

Похоже, она очень в нем ошиблась.

Даже странно, что Берглунд вообще решился позвонить, учитывая, как мало он сделал, чтобы поддержать ее тогда в Дарфуре. Кроме того, он, похоже, не из тех, кто понимает намеки. А ей совершенно не нравились люди, наезжающие на нее, как танки.

— Мне очень жаль, Хокан, но у меня уже есть бойфренд, — коротко проговорила она.

В трубке повисло молчание.

— Алло! — проговорила она, но он уже дал отбой.

* * *

— Магнус Сандстрём?

— Это я.

Он поднялся с диванчика для посетителей и проследовал за администратором в маленькое помещение для заседаний.

— Добро пожаловать, Магнус! Присядьте, пожалуйста, Элиза сейчас подойдет. Мы немного запаздываем в проведении интервью, впрочем, оно не займет много времени.

— Без проблем!

— Отлично. Кстати, не хотите ли чего-нибудь, пока ждете? Кофе, чаю?

— Спасибо, нет, — улыбнулся он.

Она коротко кивнула ему и осторожно закрыла дверь.

Он уселся как можно удобнее на одном из шести металлических стульев, стоящих вокруг стола. Одна стена была целиком из стекла — через нее открывался вид прямо на площадь Сергеля. Шум транспорта доносился сюда лишь как едва уловимый фоновый гул. Судя по всему, офис в одном из пяти девятнадцатиэтажных небоскребов возле Хёторгет — самое престижное место для уважающей себя фирмы.

Дверь открылась, и в помещение вошла женщина крепкого телосложения.

— Магнус?

Он кивнул, и она несколькими быстрыми шагами пересекла комнату. Рукопожатие у нее было вялое, рука — влажная.

— Элиза Пуле, менеджер по персоналу. Добро пожаловать к нам!

Она кивнула в сторону стула, на котором он только что сидел.

— Садитесь и расскажите, почему вы так заинтересовались работой в ArgosEye.

Он уселся, медленно положил ногу на ногу и откинулся на стуле.

— Ну, я достаточно давно работаю в компьютерной отрасли, и как раз тема работы с факторами риска и кризисами в коммуникации всегда была мне особо близка.

Эйч Пи улыбнулся своей самой нежной улыбкой, поправил очки на носу и стряхнул с рукава пиджака невидимую пылинку.

— Кстати, вы можете называть меня Манге — меня все так зовут.

Глава 13. Raising the stakes [77]

Форум столпов общества

Опубликовано: 21 ноября 06.53

Пользователь: MayBey

Если хочешь, чтобы что-нибудь изменилось, иногда приходится брать дело в собственные руки.

Просмотреть все 56 комментариев

* * *

Проклятье, так странно было не узнавать самого себя в зеркале… Короткая стрижка, гладко выбритый подбородок, а на носу — очки с оправой в стиле Бадди Холли [78] и обычными стеклами.

В детстве некоторые принимали их с Манге за братьев.

Иногда они даже делали вид, что они братья.

Именно так и родилась у него эта идея.

Разумеется, Эйч Пи послал им резюме наобум, однако фирма ArgosEye немедленно проглотила наживку. Резюме Манге впечатляло, и немного умения работать с «Фотошопом» помогло Эйч Пи сотворить почти чудеса. Затем добавить свою неотразимую манеру держаться — и исход был гарантирован.

Учитывая, чем занимается вышеназванная фирма, он просчитал, что они будут искать ссылки в Интернете на его имя, поэтому создал свои странички в Facebook, My Space, Spotify и LinkedIn.

Все странички были снабжены его собственной, слегка подделанной фотографией, так чтобы никто не мог пробить ее в поиске.

Настоящий Манге Сандстрём никогда не пожелал бы светиться под своим именем и с собственной фотографией. Кроме того, самого Мангелито очень кстати не было в городе: по словам прыщавого практиканта в его магазинчике, новообращенный мусульманин отправился с тестем в паломническую поездку в Саудовскую Аравию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию