Повелитель теней - читать онлайн книгу. Автор: Грэм П. Тейлор cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель теней | Автор книги - Грэм П. Тейлор

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Это был Демьюрел. Он стоял высоко над ними.

Все в точности повторяло сцену, виденную Томасом во сне. Окаменев, он стоял неподвижно, точно прирос к полу.

– Отдай мне Керувима по своей воле, и я разрешу вам уйти. Если же мне придется отнять его у вас силой, то знайте: все вы умрете здесь! – С этими словами Демьюрел медленно, шаг за шагом спускался по ступеням верхней кафедры.

– Скорее в святилище! – крикнул Рафа. – Лучше я умру там, где сам пожелаю, чем там, куда хочет заманить меня этот пес.

– Отдай ему Керувима, Рафа, тогда он отпустит нас! – воскликнула Кейт, продолжая изо всех сил подталкивать Томаса к алтарю.

По обе стороны престола высились две каменные колонны, поддерживавшие балкон. На каждой было выгравировано золотом имя; на правой – Воаз, на левой – Иахин [8] .

– Скажи ему, Рафа! Скажи, что он может получить эту статую, – молила Кейт, а сама изо всех сил тянула Томаса.

Рафа стоял на верхней ступеньке, он озирался, надеясь найти путь к спасению. Слева от него была дверь на болтах, достаточно большая, чтобы войти. Позади него, в заалтарной тьме, и было святилище. Кейт, подталкивая, втащила Томаса на первую ступеньку. И вдруг он почувствовал, что свободен, что опали крепко опутавшие его цепи. Святость этого места сокрушила власть Демьюрела над ним. Всем троим показалось, будто они перешагнули границу в новый мир, мир покоя и свободы.

Томас сразу ожил, мужество вновь вернулось к нему; он выхватил из куртки меч варригала.

– Он попытается снова схватить нас, – объявил он, – но больше меня не поймает.

Он стоял на верхней ступеньке, решительный, ожидая приближавшегося к нему Демьюрела.

– Значит, ты думаешь, что какой-то меч способен остановить меня? – Священнику оставалось лишь несколько шагов до алтарных ступеней.

– Не переступайте этой черты, – сказал Томас сурово. – Это место священно, оно не для таких, как вы. – И он направил меч на Демьюрела.

– Храбрость. Мгновение страха, а затем готов сразиться с целым миром, – насмешливо проговорил Демьюрел. – Но вот как ты устоишь против этого?

Демьюрел взмахнул рукой. В единый миг все свечи в церкви погасли, словно провалились в темную дыру. В галерее над дверью все скамьи неожиданно заполнились целой армией варригалов, одетых в траур и смотревших неподвижно вниз налитыми кровью глазами.

– Заприте двери! – крикнул Демьюрел. – Они не уйдут отсюда живыми, даже если нам придется остаться здесь до Рождества.

Он опять взмахнул рукой.

– Подумайте хорошенько. Отдайте Керувима мне.

Один из варригалов нацелил свой арбалет прямо в голову Томаса. Томас поднял глаза и увидел, что варригал уже оттягивает назад рычаг.

– Мне стоит сказать только слово, и стрела пронзит тебя, ты рухнешь мертвым. Я запросто справлюсь с такими, как вы. Бидл свое отжил, поддавшись приступу сочувствия. Ты же подошел бы мне больше. Пойдем со мной, стань моим приверженцем.

– Я привержен только одному Риатаме. – Томас слышал, как его губы произносят эти непривычные слова, и глаза его наполнились слезами. – Если я умру здесь, то это будет честная смерть. Делайте что хотите, я больше не боюсь ни вас, ни смерти.

Демьюрел подал едва заметный знак варригалу с арбалетом. Стрела вылетела и просвистела в воздухе. Время остановилось. Томас видел, как стрела скользит по воздуху прямо к нему. Он улыбнулся… И не слышал ничего, кроме жужжания вращающейся стрелы.

И вдруг стрела разлетелась вдребезги, словно ударилась о воздушное пространство алтаря. Она взорвалась на полпути, осыпав Демьюрела прозрачными осколками, разлетевшимися по каменному полу.

– Смотрите! – крикнул Рафа. – Здесь царит мир. Никакие затеи Пиратеона нам не опасны.

– Скажи «черт», и он тут же явится…

Голос раздался позади Рафы, из заалтарной темноты, из самого святилища. Рафа обернулся. Там стоял Пиратеон.

– Но как?… – спросил Рафа.

– Ты забыл, что когда-то я был ангелом. И стоял перед Богом. Может, мне и не все здесь по вкусу, но какое-то время можно и потерпеть. – Пиратеон направился к Рафе. – Итак, ты и есть Рафа, целитель, хранитель Керувима. Великая работа для человека столь юного, красивого и наивного. А теперь давай-ка мне эту вещицу и перестань дурить. – Пиратеон протянул руку к Рафе, но тот не шевельнулся. – Не дразни меня, парень; если я отберу его сам, ты умрешь.

– Значит, я умру, – спокойно сказал Рафа.

И тут Пиратеон, охваченный внезапным приступом ярости, нанес мощный удар Рафе в лицо, сбив его с ног. Рафа отлетел к самой двери и, ударившись об нее головой, рухнул на пол. Керувим упал прямо к ногам Пиратеона. Рафа, скорчившись, лежал на холодном каменном полу безжизненной массой. Это была тихая смерть, совершенно неприметная. Пока душа его еще несколько секунд оставалась в теле, все видели над ним золотистое мерцание.

– Наконец-то, пять тысячелетий спустя, он снова мой!

И Пиратеон, наклонившись, поднял Керувима. Томас гигантскими семью скачками преодолел разделявшее их пространство и, буквально взмыв в воздух, вонзил свой меч в Пиратеона с такою силой и так глубоко, как только мог. Они оба упали на пол. Демьюрел взбежал по ступенькам и схватил Кейт. Пиратеон встал, варригалов меч торчал из его груди. Томас тоже начал подыматься на ноги. Пиратеон наклонился, одной рукой поднял его, подержал на вытянутой руке, а потом швырнул его Демьюрелу, так что Томас проскользил по всему полу.

– Возьми его, он еще может пригодиться, – приказал он Демьюрелу, – а ее отдай глэшанам.

В этот миг снаружи, через витражные окна церкви, на каменных стенах нефа заиграли отсветы факельных огней. В ночном воздухе медленно прокатилось эхом барабанное «трам-там-тарам», двери содрогались от яростных ударов доброй сотни кулаков.

– Всем отойти назад! – раздалась команда канонира под шипение запального шнура пушки.

Дверь разлетелась от взрывной волны, засыпав церковь щепками и обломками, ядро же, прямой наводкой попавшее в цель, подскакивая, запрыгало по церкви, расшвыривая и ломая по пути скамьи и стулья.

Как только первые из нападавших ворвались в разбитые двери с громкими криками, абордажными саблями сокрушая всех, кто оказывался у них на дороге, варригалы с мечами в руках покинули галерею. Джекоб Крейн вступил в церковь, готовый к бою, с пистолетом и обнаженной шпагой в руках; его люди сражались за каждую пядь святилища против врага, которого им никогда еще не доводилось видеть.

Варригалы отступали один за другим, пока стена шпаг не выдворила их из нефа. Джекоб Крейн подошел к Демьюрелу. Он вскинул пистолет, целясь в голову викария.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию