Повелитель теней - читать онлайн книгу. Автор: Грэм П. Тейлор cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель теней | Автор книги - Грэм П. Тейлор

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Вся дрожа от страха, она попыталась нажать на спусковой крючок, но палец не подчинялся ей. По руке, снизу вверх, шла волна леденящего холода, как будто она и впрямь медленно превращалась в камень.

Чудища придвинулись друг к другу и забормотали, затрещали что-то на незнакомом ей языке. Они фыркали и порыкивали друг на друга, сойдясь между тем в кружок.

Она знала: еще мгновение – и она выронит пистолет. Внезапно из глубины туннеля донесся душераздирающий вопль. Кейт не сомневалась – это был Томас. Вслед за этим послышался топот: кто-то бешено гнался за ним вниз по туннелю, к выходу.

Кейт слышала, как бежит Томас, слышала его умноженный эхом отчаянный крик: «Нет! Нет! Нет!» Это был крик человека перед угрозой смерти, человека, спасающегося от зримого зла. С каждым мгновеньем он приближался.

Но не только Кейт слышала приближавшиеся крики. Чудища повернулись и стояли теперь лицом к входу в туннель, их глаза сверкали ярче прежнего, клубы зеленого пара при каждом выдохе вырывались из их ноздрей, тут же заледеневая в холодном ночном воздухе. Кейт не слышала никакого приказа, но все они одновременно выхватили свои мечи. После чего безмолвно растворились, укрывшись за густым кустарником вокруг поляны; их красные, поблескивавшие глаза неотрывно смотрели на устье туннеля.

Кейт слышала крики Томаса, бежавшего к ней, звавшего на помощь. Они отдавались устрашающим эхом, вырывались из туннеля, словно хриплый рев какого-то монстра, пробужденного внезапно от сна. Не было никакой возможности предупредить Томаса о том, что ждет его здесь. Кейт понимала, что, спасаясь от одного кошмара, он попадает в другой.

Наконец Томас выбежал их туннеля и рухнул на схваченную морозцем траву поляны. Он откатился в сторону, затем поднялся на ноги, задыхаясь, и торопливо закричал в ночь:

– Выходи, Кейт, вот-вот появится Демьюрел! Он распевает какие-то заклинания. Да выходи же!

Но Кейт не отзывалась. Оттуда, где она стояла, ей были видны глаза чудищ, глядевших прямо на Томаса из своих укрытий. Она хотела заговорить, но страх, неодолимый страх перехватил ей горло, словно темной холодной рукой.

Парализованная, она смотрела на Томаса, стоявшего в нескольких шагах от нее. Он был ее другом, которого она знала с раннего детства. Они росли вместе, вместе играли, вместе боролись. Он был для нее самый близкий человек на свете. Позади были невероятные страшилища, ожидавшие, когда пробьет их час сразиться.

– Скорее, Кейт, хватит совать нос в чужие дела! Я же знаю, ты спряталась здесь! – крикнул Томас. – Нам надо спешить, Демьюрел уже недалеко. Выходи, Кейт! – в отчаянии звал Томас.

Он увидел темный силуэт над поросшей травою кочкой у края поляны. Он разглядел контуры плеча и руку. В скудном свете звезд смутно различил поблескивание полированного металла.

– Я вижу тебя. Убери пистолет. Я знаю, это ты.

Фигура не шевельнулась, не ответила ему. Он шагнул ближе и пнул кочку ногой.

– Хватит, Кейт, выходи, нам пора уматывать отсюда – и поскорее. Мы должны взобраться вверх, к дому викария.

Желая заставить Кейт поторопиться, он еще раз пнул кочку ногой.

Пара ярко-красных глаз сверкнула ему в лицо, тускло осветив его. Фигура в доспехах стала медленно подыматься, становясь все выше и выше. Томас, словно прикованный, смотрел в красные глаза, а чудовище вырастало над ним, пока не достигло двух с половиной метров в высоту. Он слышал, как зашевелились и другие чудовища, выходившие из своих укрытий в лесу. Теперь он увидел: блеснувший за кочкой металл, который он принял за пистолет Кейт, был коротким мечом. Призрак стремительно вскинул меч над его головой, издав оглушительный, устрашающий рев. Томас почувствовал, как невидимая сила швырнула его на колени, и рухнул на влажную траву. Сейчас меч обрушится на него… Он ждал.

В лесу все затихло, странное чувство покоя охватило его. Все вокруг замерло. В его сердце не было страха. Томас не хотел больше бежать или сражаться. Он преклонил голову и ждал удара. Этот миг длился целую вечность. Никогда он не думал, что знакомый с детства лес станет местом, где придется ему умереть. Он считал, что смерть ожидает его в море, – так погиб его отец и много-много других мужчин его рода. Смерть в море была предопределением. С ранних лет он носил околоплодную сорочку, которую дала ему мать. Сорочка олицетворяла удачу и служила залогом, что ему не суждено утонуть. Это была единственная ценная вещь, принадлежавшая Томасу. Она стоила шесть гиней, не меньше. Но как может эта высохшая пленка, окутывавшая его при рождении, запрятанная в серебряную ладанку, уберечь его от мечей?

Он слышал прерывистое дыхание монстра, клубы холодного тумана, вырывавшиеся из ноздрей чудовища, окутывали его. И при каждом выдохе, равномерном, как тиканье часов, Томас ждал, что меч обрушится на него и лишит жизни.

Он понимал, что они ожидают лишь нужного момента, приказа, который раздастся в тишине, и тогда казнят его. Томас ждал. От стоявшего над ним чудовища тянуло леденящим, парализующим холодом. Он видел, как трава вокруг него, подернутая изморозью, покрывалась уже толстым слоем инея. Каждый листок, каждая травинка на поляне теперь были осыпаны белыми кристаллами инея, выпадавшего из тумана от дыхания призраков.

Холод становился невыносимым, Томас едва дышал, слюна в горле превращалась в лед. Он пополз вперед и упал у самых ног чудища, схватившись руками за бронзовые поножи. И тут, едва коснувшись монстра, он вдруг сумел заглянуть в его мир. На несколько коротких мгновений его мозг как будто отперли невидимым ключом.

Неожиданно Томасу стало известно, кто они и в чем их задача. Это были варригалы! Внутреннему взору Томаса открылась холодная, неприютно пустынная земля, откуда они явились. Там царила вечная темнота, бушевали штормы, метели, грозы. То был бесцветный, бесформенный мир ожидания. Варригалы были не мертвыми, но и не живыми, они просто существовали в ожидании приказов неизвестного властелина. Варригалы были особой расой воинов, подвластных во времени чарам того, кому дано пробуждать мертвых. Того, кому ведомы были забытые заклинания.

Внезапный выстрел вырвал Томаса из полузабытья. Его грохот казался бесконечным, шею сзади обдало жаром, а поляна наполнилась светом. Он услышал резкий удар свинца по металлу и почувствовал, как задрожал с головы до ног стоявший над ним варригал. Короткий меч упал в двух сантиметрах от головы Томаса, легко вонзившись в только что замороженную варригалом землю. Призрак грохнулся на колени и стал медленно падать вперед головой.

– Томас, беги! – закричала Кейт, все еще прятавшаяся под кустом остролиста.

Томас едва успел откатиться в сторону, выдернув из земли меч онемевшими пальцами; оторвав себя от холодной земли, он вскочил на ноги. С мечом в руке, он вглядывался во тьму и нанес удар в спину монстра, шагавшего в ту сторону, где пряталась Кейт. Меч прошел сквозь латы, словно горячий нож сквозь масло. Варригал упал, шипя и подвывая. Оставшиеся призраки повернулись к Томасу; подняв мечи, они готовились напасть на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию