Изумрудные глаза - читать онлайн книгу. Автор: Дэниел Моран cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудные глаза | Автор книги - Дэниел Моран

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Сколько жестокости, – прошептал старик. Он проснулся, открыл глаза и уставился на потолок. Сколько перемен, а он все один и один. Вот уже сорок пять лет одиночества в обнимку с этим кошмаром.

Все эти годы Малко надеялся, что Грег простил его за то, что он до сих пор не расправился с Амньером.

Или не простил?

В мучительном сновидении не было ничего необычного. Прошлое постоянно преследовало его, особенно по ночам. Со временем ему все чаще казалось, что вся эта история – выдумка, всех этих смертей не было. Прошло четыре с половиной десятилетия! Вдумайтесь, почти полвека! Сколько можно вспоминать одно и то же?

Или всего полвека? Тоже вопрос. После окончания Объединительной войны сменились два поколения, народилась молодая поросль. Для них все, что случилось, не более чем легенда. Истина – события, происходившие в те годы, – растаяла в былом. Напрочь растаяла. Мир, куда они явились, вовсе не похож на тот, в котором рос Малко.

Им никогда не приходилось видеть комнату с отделкой из допотопного пластика. Он сам впервые услышал слово «инскин», когда ему стукнуло тридцать.

Малко поднялся и, прежде чем позвонить Сюзанне Монтинье, накинул голубой домашний халат.

Экран портативного тридителефона некоторое время оставался темным. Полковник еще раз набрал номер, нажал при этом желтую кнопку срочного вызова. На экране высветился кабинет в Массапеква-Парк. Хозяйка сидела за столом, просматривая какую-то книгу. Выглядела она замечательно, куда лучше, чем в первые дни их знакомства, а ведь это случилось более трех десятков лет назад. Что за напасть, вздохнул полковник, измерять время десятилетиями! В молодости год, а порой и месяц казались вечностью.

Он смотрел на Сюзанну. Тусклое, едва заметное пятнышко вырисовывалась на ее левом виске – единственный участок инскина, встроенный в ее тело. Наконец Сюзанна подняла голову и, увидев Малко, лукаво улыбнулась:

– Привет, Малко. Почему так поздно?

– Не могу заснуть.

– Спишь один?

Малко повернул аппарат таким образом, чтобы в видоискатель попала его пустая кровать:

– Сегодня да.

Сюзанна кивнула и без обычной иронии выговорила:

– Это на тебя не похоже. Малко пожал плечами:

– Мы поздно вернулись из столицы. Дети, по большей части, уже спали. Кроме того... – Он не договорил.

– Секс с ними чем-то похож на мастурбацию?

– Что-то вроде этого. – Он, пытаясь побороть усталость, жизнерадостно улыбнулся. – Спасибо, что ответила.

– Не стоит, – смутилась Сюзанна. Она неожиданно поежилась, словно ее обдало холодом, и сменила тему:

– Я сама хотела позвонить тебе, поздравить. Ты отлично поработал.

Малко повеселел – на белом свете было всего несколько человек, чьим мнением он дорожил.

– Спасибо. К сожалению, это только первый шаг. Еще очень много надо сделать. Слишком много.

Она улыбнулась ему, на этот раз с некоторым удив­лением:

– Работы всегда слишком много, Малко. Представь, какой скучной стала бы жизнь без этих хлопот.

– Да уж, – кивнул Малко.

– Мне сегодня позвонили насчет Джохана. По-видимому, Джохану не повезло, и он вошел в мысленный контакт с Карлом, когда тот обезумел от гнева. Эндрю тоже был не в себе. Ты с ним виделся?

Малко поморгал:

– С кем? С Карлом, Энди или Джонни?

– С Джонни. – В голосе Сюзанны послышалось легкое раздражение. – Я уверена, с Энди все в порядке. Как, впрочем, и с Карлом. Подобные приступы для него в порядке вещей.

– Нет, я не видел Джохана.

– Мне необходимо приехать в Комплекс. Возможно, ему потребуется лечение.

– Сначала, – осторожно сказал Малко, – тебе лучше посоветоваться с Дженни, прежде чем появляться здесь. Сюзанна явно удивилась:

– Конечно. Я знаю, Дженни относится ко мне без особой симпатии. В отличие от меня. – Она засмеялась. – Она полагает, что я эгоистичная старая шлюха, у которой, как и у аллигатора, отсутствует способность к сопереживанию. – Улыбка стала еще шире. – Все это правда. Но подобные качества не всегда являются признаком слабости.

Повисла долгая пауза. Сюзанна пристально изучала Малко, он почувствовал некоторую неловкость.

– Я знаю, ты любишь ее, – добавила Сюзанна. – Она отвечает взаимностью?

– Нет, – признался он. – Думаю, что нет.

– Замечательно. Я бы не одобрила, если бы... Она, кажется, до сих пор ждет сказочного принца. Ну какой же ты принц?..

– Мне кажется, так говорить нечестно, – произнес Калхари, подумав некоторое время.

Сюзанна вздохнула. Она потянулась и взяла пульт управления, от которого куда-то в сторону тянулся гибкий оптико-волоконный кабель.

– Я не имею в виду наши отношения, Малко. То, что случилось между нами, тебе с Дженни не повторить. Так что не думай, я не ревную. То, что происходило между нами, это было здорово, Малко. Лучше у меня ничего не было.

– У меня тоже.

– Как Трент и двойняшки? – Сюзанна вновь переменила тему.

Малко поплотнее укутался в халат, только теперь почувствовал, что в комнате стало заметно прохладней.

– Почему ты спрашиваешь о них?

– Любопытно.

«Уж не знаю, можно ли верить ей», – мелькнуло у Малко в голове. После короткой паузы он выговорил вслух:

– Я больше месяца не видел Трента и не говорил с ним. Двойняшки в порядке. Неделю назад мне пришлось рассказать им сказку на ночь. Они очень быстро подра­стают. Как, впрочем, и их родители.

– Как полагаешь, мне следует навестить?.. Сердце у него вдруг отчаянно забилось. Вот уж не ожидал подобной прыти.

– Навестить кого? – удивился он. Улыбка на лице Сюзанны превратилась в болезненную гримасу.

– Конечно тебя.

– Приезжай. Не вижу причины, почему бы тебе не приехать. Неужели ты решила, что я только ради этого заполночь позвонил тебе? А если даже и ради этого?.. – собравшись с духом, произнес Малко.

Она кивнула:

– Я приеду завтра. До свиданья.

Ее облик исчез с экрана, тот сразу засеребрился, за­мигал. Калхари выключил аппарат, улегся и проспал до самого утра. Снов больше не было.

* * *

Утро 10 марта 2062 года выдалось погожее, теплое. Я бы сказал – радостное. Давайте поближе познакомимся с нашими героями, посмотрим, как они провели этот день.

Прежде всего, следует обратить внимание на двойняшек Дэнис и Дэвида, которые устроились в центральной части парковой зоны, в тени старого дерева. Их захватила игра, смысл и правила которой были понятны только Тренту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению