Воплощенная - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Мидоуз cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощенная | Автор книги - Джоди Мидоуз

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Серо-белый сорокопут отвернулся, когда я почувствовала его взгляд, и направился к Дому Совета. Впереди стояла охотничья собака, тоже смотревшая на меня.

Я завернула на юго-западный край рынка. Все было прекрасным, как и зрелище сотни танцующих людей — великолепно. Тем не менее, я была одна, не считая парочки друзей Сэма, наблюдающих издалека.

Или, возможно, это Ли. Понятия не имею здесь ли она или в чем может быть одета. Внезапно, я начала подозревать каждую высокую и стройную фигуру.

Хорек коснулся моей руки.

— Потанцуем?

Я подпрыгнула от неожиданности, но узнала голос. Арманде.

Я увидела его улыбку, скрывающуюся под маской и усами, а затем он начал танцевать, позволяя мне использовать те шаги, которым я научилась у Стэф. Мы протанцевали гальярду, а потом он отвел меня в буфет, который я не видела раньше, полный крошечных сэндвичей и пирожных. Так же, там были стопки бумажных чашечек и самовары с кофе и горячим сидром. Столы накрывали кружева, а на них стояли десятки портретов каких-то парочек. Думаю, это были Тера и Эш, хоть и в разных обличьях.

— Должно быть, они действительно любят друг друга, — выдохнула я до того, как вспомнила, что я в костюме. Я покосилась на Арманде, чтобы посмотреть заметил ли он, но тот просто улыбался.

— Твой секрет в безопасности со мной. Но тебя довольно легко узнать, даже в таком облике, — он пожал плечами.

— Ох, — мои щеки покраснели под маской. Я взяла кофе, которое он предложил.

— Сколько жизней они уже вместе?

— Пятьдесят, — сказал он и сделал глоток от своего напитка. — Почти с самого начала. У нас не часто проводятся такие вечеринки, но Тера и Эш всегда устраивают одну. Каждое поколение.

Если за каждую жизнь они доживали до семидесяти пяти, то, тогда, они провели вместе 3,500 лет. Даже представить себе не могу такую любовь.

— Поначалу они не выдерживали, если были разного возраста или одного пола, потому убивали друг друга, чтобы переродиться в одно время. Никто не мог отговорить их от этого.

Я думала, что любовь не должна нести за собой столько смертей. Не то чтобы у меня был опыт в этом.

— Но они обе женщины в этой жизни.

Он кивнул.

— Они решили, что постоянно умирать — слишком больно, и если они любят друг друга, это не должно иметь значения. И все же, — он наклонился ко мне, — когда одна умирает, вторая тоже. Думаю, сложно быть физически старым, пока твоя любовь только учится ходить.

— Еще бы.

Я допиваю свое кофе и бросаю чашку в мусорную кабинку.

У нас с Арманде было еще пару танцев прежде, чем он передал меня вороне в блестяще-черной маске и одежде с перьями. Я не знала кто это, но он сделал комплимент моему наряду, а потом на смену пришла женщина, одетая лосем.

Некоторых из своих партнеров я узнала — Стэф и Вит вырядились как украшенная камнями стрекоза и лев — но большинство были незнакомцами, как на мой взгляд. Но было весело. Я смеялась и приглашала других людей на танец, не тратя время на ожидание, пока меня все узнают.

Может, анонимность не была столь важной, как мне казалось.

Я нашла Сарит, из ее черных волос торчали серые перья, а яркая маска прикрывала верхнюю часть лица. Оранжевые щеки выделялись на фоне желтого шелка. Складки длинной серой ткани, накинутой на ее руки, создавали крылья — гораздо лучше, чем мои.

— И кто это?

Я не видела таких птиц в Сфере.

— Корелла. — Она ухмыльнулась под широким, крючковатым клювом. — Они с другой стороны планеты.

Даже южная часть Сферы казалась мне далекой. Надо будет позже спросить ее о птицах, а сейчас, она взяла меня за руки и потащила в сторону ступенек в Дом Совета, где виднелась череда арок. Они были повсюду, поставлены в разброс.

— Что это?

— Арка марш-броска! — Она хихикнула. — Но только не вздумай называть ее так при посвящающихся. Они сердятся, потому что звучит глупо.

— Могу поспорить, что название пошло от тебя.

— Возмо-о-ожно. — Протянула она. — Тем не менее, идея довольно милая. Они начинают с первой арки, расположенной у основания лестницы, а затем должны пройти через остальные, пока не дойдут до вершины. Все это время, они будут с завязанными глазами.

— С завязанными глазами? Но ведь арки даже не выстроены в линию. Они повсюду! — Я ошарашено посмотрела на нее. — Ты все выдумываешь.

— Не-а. Это символизирует неуверенность в будущем. Они должны взяться за руки и вместе решить в какую сторону идти. И, между прочим, они все равно могли увидеть расположение арок, пока танцевали.

Все же, для меня это казалось безумным.

— Каждая арка символизирует нечто важное. Та, что обсидиановая — ночь, цветочная — учитывая, что сейчас зима, она сделана из шелка — счастье, сосновая — здоровье. Думаю, ты уловила суть.

— Что будет, если они не пройдут через все арки? — Спросила я, когда мы направились к буфету.

— Всегда проходят. — Она склонилась ко мне. — Кроме того раза, когда они прошли мимо сосновой. Скорее всего, это было совпадением, но в тот год очень многие болели...

Я вздрогнула, угадав по ее тону, что Эш и Тера недолго прожили после того посвящения. Тем не менее, их непрекращающееся воссоединение было романтичным.

А любители тусовок продолжали танцевать. Сарит впихнула меня в ближайший круг из восьми человек, которые двигались под быструю музыку. Танец предполагал столько хлопанья в ладоши, что, под конец, мои руки заболели. Затем мы перешли к другой группке, потом к еще одной, иногда меняли партнеров, но всегда приглядывали друг за другом. В случае чего, у нас всегда был запасной партнер, так что, мы удачно сработались.

Эти два часа я была бабочкой, перелетающей с одного цветка на другой, порхающей со своими шелковыми крыльями вокруг маскарада. Я никогда не казалась себе симпатичной, но сегодня так много людей говорили мне комплименты, что я почти поверила им.

И все же, чувство, будто за мной наблюдают, не ослабевало. Более того, к вечеру оно только усилилось. Я так и не нашла Сэма, но он, должно быть, заскучал и пошел домой. В конце концов, он и не горел желанием идти на маскарад.

Пожалев о количестве выпитого кофе, я извинилась перед Сарит и ускользнула в дамскую комнату Дома Совета. Мне в любом случае нужен был перерыв. Ноги гудели от усталости, а щеки болели от не сходящей с лица улыбки.

Я не знала чего именно ждать от этой церемонии, но мне весело, как Стэф и обещала. Плюс, мне нравилась важность этого события. Может, другие и не беспокоились о том, чтобы оставаться неузнанными, но им пришлось попотеть, чтобы сделать этот вечер таким особенным для Теры и Эш.

Думаю, это заслуживает уважения.

Когда я вышла, мне уже полегчало. Я ступила на лестницу и окинула взглядом толпу. Их блестящие маски ярко выделялись во мраке ночи. Я вновь заметила сороконожку и павлина — оба делали вид, что не наблюдают за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению