Воплощенная - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Мидоуз cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощенная | Автор книги - Джоди Мидоуз

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Я почувствовала слабость.

— А что, если мне не повезет?

— Тебя выгонят, но не просто из Сердца, а вообще из Сферы. — Он глубоко и судорожно вдохнул. — Это будет нелегко. Я никогда тебе такого не обещал. Те же условия — ты должна больше стараться. Я не хочу потерять тебя.

Если бы стенка меня не поддерживала, я бы упала.

— Я не хочу остаться одна.

— Никто не хочет. — Он закрыл глаза, и морщинка стала более глубокой. — Я, так же, не хочу, чтобы ты чувствовала себя одинокой. Знаю, я могу не так многое. И знаю, что я такой же, как все...

— Все нормально.

Мне захотелось обнять его или извинится за то, что накричала. Сделать хоть что-нибудь. Хотя, это бы не помогло, да и после понимания, что у него с Сайн больше общего, чем со мной, я просто... просто не могла сделать этого.

Я обвила себя руками.

— Я не хочу тебя потерять... — вновь прошептал он.

А я не хочу быть потерянной, или возвращаться к Ли, или быть изгнанной в места обитания сильф и других существ.

— Я буду больше стараться.

Глава 14 — Опознание

В Доме Совета, библиотеке отводилось отдельное крыло.

Если бы не разговор с Сэмом, я бы полностью отдалась той головокружительной радости, которую почувствовала, когда он открыл тяжелые двери из красного дерева и мы вошли в просто невероятных размеров комнату.

Все стены были плотно заставлены полками, полными книг. Здесь не было никаких отдельных комнат для различных секций, как я себе представляла, но высокие книжные полки давали иллюзию конфиденциальности, если сидеть в углу или на балконе на первом этаже. Крепкие столы, тоже из красного дерева, стояли в ряд, заполняя пустоту в середине комнаты, на них стояли аккуратные лампы, с витражами разных оттенков. На них светились маленькие белочки и воробьи.

Между проходами лежали мягкие ковры, из—под краев которых выглядывал паркетный пол. Я переступила через снежные холмики, сверкающие, как алмазы, и вдохнула запахи кожи, краски и пыли.

— Может, — начала я, поворачиваясь к Сэму, который внимательно наблюдал за моей реакцией, — переедем жить сюда? Мы могли бы убрать в другое место те полки, что в середине комнаты, и поставить туда пианино.

Он издал какой-то звук, похожий на смех и закрыл дверь позади себя.

— Тут ужасная акустика. И где бы мы спали? — я показала рукой в сторону гигантских стульев с подушками, а затем на диван, укрытый одеялом. Цвет мебели — темный вельвет — подходил к цвету дерева, из которого тут было все сделано. Все вокруг было таким уютным и навевало на сон, что я никак не могла понять, почему люди не борются за то, чтобы остаться тут навечно. — Но акустика все равно ужасная.

— Мы бы могли все тут переставить, может, это бы помогло. — Я откинула голову назад и расслабилась. — Где полки с книгами о музыке? Я собираюсь спать именно там. — Он посмотрел на меня каким-то совершенно непонятным взглядом. Я съежилась и отвернулась, чтобы скрыть покрасневшие щеки. — Я думаю, в твоем доме найдутся все эти книги, не так ли?

— Давай я устрою тебе небольшую экскурсию. Я все покажу тебе, чтобы ты не потерялась в следующий раз. — Он протянул мне руку, но я проигнорировала, и Сэм просто опустил ее, будто никогда и не предлагал. — Мне может понадобится карта и фонарик, на всякий случай.

Я провела рукой по гладкому кожаному стулу, который начал скрипеть от этого. Отполированное дерево издало звук, похожий на тихий писк, когда я прикоснулась к парте, которую открывал Сэм. К моему удивлению, внутри она оказалась полой.

Он достал стопку бумаг и ручку, и передал их мне.

— Можешь спрятать бумаги в ежедневник. Не знаю, найдет ли его кто-нибудь, чтобы спасти тебя. Тебе придется самой нарисовать карту. — Ну конечно. С преувеличенной гордостью, он показал мне на дальнюю часть библиотеки. — Все, на северной стене и ближайших полках — наши личные дневники. На всех этажах. Профессиональные дневники хранятся в разных секциях, зависит от того, чему они учат.

Я вновь посмотрела на полки. Двенадцать историй, состоящие почти из пяти тысяч лет ведения дневников для миллиона других людей. Моя голова начинала болеть только от одной мысли об этом.

— Можешь спокойно брать почитать любую из них. Для этого их сюда и приносят — чтобы остальные вынесли какой-то урок для себя. — Он потянулся к ближайшей полке и пальцем задел корешок книги, вытаскивая ее со своего места. — Обычно, после перевоплощения, люди возвращаются к прошлому и описывают конец своей предыдущей жизни. Как правило, они упоминают причину своей смерти, чтобы остальные не повторили их судьбу. — Он усмехнулся и подмигнул, но мне было вовсе не смешно. — Книги с информацией о родословных на этом этаже...

— Мы можем сперва посмотреть на кое-что?

Лучше бы я это делала одна, но мне нужен кто-то, кто подтвердит мои догадки. Если кто-то и будет смотреть, как я выставляю себя полнейшей идиоткой, то пусть это будет Сэм.

Он ждал, когда я продолжу, конечно же, ничего не сказав о том, что я повела себя довольно грубо, перебив его. Ли бы ударила меня за это. Я сфокусировалась на мирной и пыльной библиотеке, чтобы успокоится перед тем, как произнести эти слова:

— Здесь есть твои фотографии или видео? Из твоих прошлых жизней?

На секунду, в помещении воцарилась полная тишина, лишь громко бухало мое сердце, будто сейчас разорвется на части, а затем он кивнул.

— Есть парочка.

В моей голове помутнело.

— Мне нужно увидеть их.

Он закусил губу — я впервые увидела, как он это делает и мне стало интересно, не от меня ли он подцепил эту привычку — и посмотрел вверх.

— Это что-нибудь изменит? Между нами?

Мне хотелось ему напомнить, что менять нечего. Этим утром ничего не случилось.

И все-таки, я была не полностью честна с собой. После всех моих обдумываний на заседании Совета — многое уже изменилось. Вопрос только в том, в какую сторону изменения.

— Я не знаю.

Сэм опустил голову, а затем повел меня на второй этаж, через лабиринт из книжных полок, забитых фотоальбомами и видеозаписями, по которым можно было отследить технологический прогресс.

Мы нашли уединенный уголок, где заполненные полки приглушали звук. Он кивнул в сторону одного из больших кресел и приказал мне сидеть, пока он будет искать карту памяти и фотографии на полках. Он нажал на какую-то кнопку, и панель передо мной отъехала в сторону, открывая вид на огромный черный экран. Он вставил карту памяти в определенное отверстие, и, пока она загружалась, положил фотоальбом на стол между нашими стульями. Торшер пускал веселые блики на глянцевой обложке.

Он листал страницы альбома, а потом показал мне цветную фотографию двух сорокалетних мужчин, обнявшихся за плечи. Они улыбались, глядя на меня, один с более широкой улыбкой — он придерживал рукой поля своей шляпы. У второго улыбка казалась более лукавой, поскольку один уголок его рта поднялся выше второго. Он был непривлекательным, с плохой кожей и тусклыми волосами, но его улыбка и источавшаяся от него энергия...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению