Воплощенная - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Мидоуз cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощенная | Автор книги - Джоди Мидоуз

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Все с этим согласны? — Мойрик посмотрел на каждого и затем быстро кивнул. — Очень хорошо. Мы так же предоставим Ане свой ВУС, чтобы она могла звонить, в случае если предложенные контролеры не смогут присутствовать. Ана, я верю, что мы можем рассчитывать, что ты это сделаешь.

— Конечно.

Наверное. Я четко знала, что единственный человек, который не окрысится на меня, если я сделаю нечто такое, что не понравится Совету, это я сама. Каким бы не был замечательным Сэм, учитывая все, что он сделал для меня, он все равно был одним из них. Он знает их на протяжении сотни жизней, а меня — меньше чем месяц. Я не ожидаю, что он так быстро переметнется на мою сторону.

— Хорошо. — Мойрик начал копаться в стопке бумаг. — Следующая тема в списке — это комендантский час. — Мои брови удивленно взметнулись. — В девять вечера, каждый день, ты должна быть дома у Сэма. Мы будем устраивать неожиданные проверки. Если тебя там не окажется или ты опоздаешь, тебе придется столкнутся с последствиями этой ошибки.

— И какими они будут?

Теперь их волновало, буду ли я в безопасности ночью? Теперь, когда я прожила восемнадцать лет вместе с Ли, которую абсолютно не волновала буду ли я ночевать дома или в лесу, где меня съедят волки?

— Тяжесть наказания зависит от серьезности твоего преступления.

Поздно лечь в постель — преступление? Я начала открывать рот, чтобы спросить об этом, но Сэм меня прервал:

— Естественно, вы сделаете поблажки для тех занятий, которые требуют не спать ночью? — Сэм многозначительно посмотрел на Мойрика. — Как, например, астрономия или ведение наблюдений за ночными животными.

— Ничего из этого не было в твоем списке. — Мойрик хмуро посмотрел на бумаги. — Но да, если понадобится, мы сможем сделать исключение. Только убедись, что сперва отправил запрос об этом. Не хотелось бы, чтобы у Аны были проблемы по ошибке.

После небольшой паузы, они продолжили:

— Ежемесячные доклады о прогрессе. — Фрейз передал через стол папку Сэму. — Мы составили список того, чему Ана должна научится, в добавление к тому, что ты уже запланировал. Это не значит, что вам стоит тут же кинутся и немедленно все изучить, но имейте в виду, через год мы устроим ей экзамен, чтобы посмотреть на ее прогресс. Мы так же даем вам список потенциальных учителей для этих занятий.

Сэм начал читать список и закрыл его рукой, так что я не могла прочитать.

— Она уже умеет читать.

— Я научилась пару лет тому назад, — добавила я.

Фрейз, похоже, выдавил улыбку, но мне она больше была похожа на оскал.

— Тогда, у нее не будет с этим проблем. Но это не меняет требований Совета на счет учебы и проверки знаний.

— Половина людей из списка откровенно говорили о своем... — Сэм посмотрел на меня, — отвращении к новенькой. Будет нечестно заставлять Ану учиться у них.

— У нас не всегда, получается, работать только с друзьями, — начала спорить Анта. — Возможно, знакомство с Аной изменит мнение людей о новых душах.

В это трудно поверить.

— Все в порядке, Сэм. — Я отчаянно старалась, чтобы мой голос не дрожал. — Я справлюсь.

Он сжал челюсть, но кивнул.

— Очень хорошо.

— Я думаю, мы обсудили все вопросы. — Мойрик повернулся ко мне. — Ты согласна на такие условия. — Боюсь спросить, а что же будет, если я не согласна. Так что, я просто кивнула. — Тогда, мы закончили.

Он встал и протянул мне руку для пожатия. Когда все уже попрощались — некоторые обходились с моими больными ладонями более нежно, чем остальные. Мы с Сэмом медленно направились к выходу.

— На пару слов, Сэм, — позвал его Мойрик.

Тот кивнул и сказал мне подождать снаружи.

Как только двери за мной закрылись, за ними раздались гневные голоса членов Совета, говорящих на повышенных тонах. Тяжелая деревянная дверь мешала разобрать их слова, но иногда я могла услышать глубокий голос Сэма, и он явно был недоволен. Я прислонилась к стене, отчаянно желая узнать, о чем они говорят.

Через пятнадцать минут я сдалась. Я оттолкнулась от стенки и пошла в ту сторону, откуда мы пришли. Как только я собралась повернуть за угол, сразу послышался звук открывающейся двери.

Сэм осмотрел коридор и остановил на мне сердитый взгляд. Его челюсть и плечи были напряжены. Морщинка между его глазами стала еще более глубокой, он подошел и буквально навис надо мной.

— Постарайся не заблудиться.

Я поборола желание отступить.

— Я просто искала библиотеку.

— Могла и подождать пять минут.

— Скорее пятнадцать и ты бы все равно понял, куда я пошла.

— Не в этом дело. — Он начал обходить меня, но я не сдвинулась с места. — Пошли.

— Почему ты злой?

Он так на меня посмотрел, будто я была самым тупым человеком в мире.

— Ты вроде была на той же встрече, что и я?

— Ну да.

Я скрестила руки.

— Нет, — прорычал он, — не была. Ты полностью отстранилась от нас на какое-то время. Они повторяли твое имя по пять раз, пока ты наконец-то не очухалась, но даже после, ты едва участвовала в дискуссии. О чем ты думала??? Ты же знала, как важно составить о себе хорошее мнение! В следующий раз, когда захочешь задремать, делай это где-нибудь в другом месте, а не там, где Совет решает остаться тебе или быть вышвырнутой из Сердца.

Я попятилась и врезалась спиной в стенку. На его лице было написано злость и разочарование, и я не знала, как еще защитить себя, кроме как сказать правду:

— Ты не знаешь, каково это. — Прошептала я, иначе мой голос начинал дрожать. — Ты понятия не имеешь, каково это — быть в окружении людей, старше тебя более чем на две тысячи лет, все они осуждают меня и решают, достойна ли я жить в городе, на который они просто однажды наткнулись. Никто из вас не может понять. Я одинока, Сэм.

Его гнев дал трещину, и наружу показалась жалость. Я уже думала идти к выходу, когда он сказал:

— Ты действительно окажешься в полном одиночестве, если не будешь осторожна, Ана.

Несмотря на резкие слова, его голос был нежным. Мне стало интересно, что же из этого ложь.

— Уже мечтаешь отказаться от меня? Я не просила брать на себя мою опеку. — Мои глаза заболели, вспоминая сегодняшнее утро и теперешние злость и предательство. — Я не просила тебя делать что-либо для меня.

Его кадык подпрыгнул, когда он сглотнул.

— Они пригрозили забрать тебя. От меня.

Я была так шокирована, что вновь попыталась отступить назад, но идти было некуда, позади стена.

— Они не могут.

— Ли вернулась в Сердце. — У меня перехватило дыхание. — Всем известно, что она не хочет больше заботиться о тебе, так что пока Совет ничего не сделает. Но если я не смогу тебя контролировать — цитирую Мойрика — они заберут тебя от меня. Если тебе повезет, то ты вернешься к Ли и продолжишь учебу, которую мы запланировали. Нам не разрешат, вдиться друг с другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению