Слезы Плутона - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Аваков cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слезы Плутона | Автор книги - Сергей Аваков

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Офицер дождался, пока отъедет транспорт, и проследовал со своими людьми в лифт. Поднялись на три этажа, вышли на поверхность. Там их ждал почти такой же бронетранспортер, как тот, на котором доставили Роберта. Пленника усадили в кузов, затем сели сами и поехали на выезд. Подъезжая к посту на выезде с территории Шпиля, офицер показал свое удостоверение, и их пропустили. Бронетранспортер прибавил газу и поехал по неизвестной Роберту дороге, все дальше удаляясь от Шпиля.

Что это значило? К чему все это? Может, командование каллистийцев располагалось где-то в другом месте, тогда зачем было везти к Шпилю? И почему все это делали такие же полицейские? Роберт подумал и решил спросить – от того, что он задаст вопрос, его же не убьют на месте.

– Куда мы едем? Я думал, меня доставят к Бушар.

Офицер, услышавший его вопрос, перелез в кузов и сел напротив Роберта. Все встало на свои места, когда он начал говорить.

– Не волнуйся, Бушар тебя не дождется, – он подмигнул, – мы на твоей стороне.

У Роберта камень упал с плеч, но как они узнали?

– Это просто чудо какое-то! Но как вы узнали, что меня везут в Шпиль? Я так и не воспользовался коммуникатором.

Офицер дал знак снять с Роберта наручники, затем продолжил:

– Я узнал об этом от заместителя Флеминга. Как только узнал, начал организовывать спасательную операцию.

Значило ли это, что штаб смог переманить полицию на свою сторону?

– Вы решили встать на сторону Континентального союза? Много вас таких?

Офицер откинулся и посмотрел в окно.

– Я не знаю, много ли нас таких, знаю только, что еще двое служащих моего уровня начали работать со штабом разведки. Один из полиции, другой из Службы безопасности. Еще есть подпольное сопротивление, оно еще очень слабо, но набирает силу, именно туда мы и направляемся. Все мое подразделение сейчас там. Мы будем тренировать людей и организовывать вылазки. Сейчас я еще не знаю подробностей, но нас будет координировать штаб.

Скорость, с которой штаб смог организовать сопротивление и переманить служащих различных структур, заставляла признать, что континентальная разведка – лучшая в Солнечной системе. Ряды сопротивления пополнялись с каждой минутой, и пока Республиканская служба государственной безопасности ничего не знала о перебежчиках. Очень скоро Бушар доложат, что ее пленный сбежал благодаря командиру одного из департаментов полиции. Несмотря на всю тяжесть положения, офицер засмеялся.

– Вот уж не завидую я Флемингу. Я слышал, он богом клялся перед Бушар, что доставит тебя в течение одного дня. Один каллистийский офицер сказал мне, что, если он облажается, Бушар сошлет его на Метиду.

Роберт слабо улыбнулся. Нервы все так же были на пределе.

– Спасибо вам. Я не знаю вашего имени.

– Фернандо Альварес. – Фернандо протянул руку, чтобы пожать. У него была крепкая хватка. Альварес был сильным человеком, имел отменную физическую подготовку. Также он имел огромный авторитет среди подчиненных и сослуживцев, именно поэтому все его подразделение перешло на сторону повстанцев вместе с ним.

Роберт посмотрел на нашивку Альвареса, на ней было изображено давно вымершее животное – броненосец и также имелась надпись «броненосец» на латыни. Бойцы этого подразделения славились своей стойкостью. В основном они совершали рейды на нижние уровни с целью уничтожения банд, поэтому имели огромный опыт ведения боя, умели и усмирять недовольных. И то и другое, в особенности первое, могло пригодиться в будущей борьбе.

Транспорт сумел довольно далеко отъехать от Шпиля, прежде чем его начали вызывать на связь. Один из подчиненных Альвареса тут же выключил приемник, затем обернулся к сидящему в кузове командиру.

– Началось, – сказал он.

В ответ Альварес кивнул, и водитель прибавил газу.

– Всем готовиться к бою! Роберт, держись крепче, немного потрясет!

Роберт схватился за свое кресло, машина к этому времени сильно разогналась, за бортом были слышны крики. В какой-то момент крики переросли в стрельбу. По несущемуся и сбивающему все на своем пути мятежному транспорту полиции открыли огонь. Ни одна винтовка не могла повредить его обшивку. Транспорт летел по улицам сектора II, несмотря на стреляющих по нему республиканцев. Альварес и его отряд разворошили осиное гнездо. Патрули бежали для перехвата, в воздух были подняты самолеты, в погоне даже принял участие полицейский департамент, но водитель очень ловко уходил от серьезных стычек, используя запутанную транспортную систему станции.

Снаружи бронетранспортера происходило черт знает что, но внутри было еще хуже. Роберту казалось, они вот-вот во что-нибудь врежутся или не впишутся в поворот и вылетят за пределы верхних уровней. Водитель давил на газ и не тормозя преодолевал все препятствия, буквально на грани срыва на нижний уровень. Пару раз был сильный толчок, транспорт сносил своим кузовом более мелкие машины. Погоня все усиливалась, республиканские солдаты начали использовать мощные ракетные установки. Если бы погоня велась на открытой местности, то самонаводящиеся за доли секунды ракеты непременно достигали бы цели. Однако городские условия давали беглецам огромные преимущества – огневая мощь врага сводилась на нет. Обратной стороной медали была простота перехвата. Свернув в один из переулков, водитель внезапно остановился, затем послышались крики его напарника, сидящего на пассажирском сиденье. Транспорт дал задний ход, и лишь когда он завернул за угол, Роберт увидел, что на них ехал танк.

– Хватит! Сворачивай в первый же спуск! Нас так скоро раздавят! – Альварес схватил винтовку, то же самое сделали его люди. Они сидели наготове. – Как только остановимся, не отходи от меня ни на шаг! – Он пытался перекричать рев мотора.

Бронетранспортер на всей скорости ехал к ближайшему спуску на нижние уровни. Когда он свернул с одной из магистралей, его занесло, и он с грохотом врезался в перегородку между двумя дорогами. Транспорт был выведен из строя, дальше нужно было идти пешком. Бойцы покинули бронетранспортер и тут же начали отстреливаться от наступающих со стороны магистрали республиканцев.

Полицейские Альвареса перелезли через перегородку и открыли огонь, используя ее в качестве укрытия. В течение минуты шла ожесточенная перестрелка, затем к республиканцам подъехали транспортные вездеходы с подкреплением. Альваресу пришлось скомандовать отступление.

– Ли, Майкл, Николай, прикрывайте нас, остальные в точку выхода! – скомандовал Фернандо.

Трое полицейских остались у перегородки, остальные побежали к зданию напротив. Дождавшись, пока они отойдут на достаточное расстояние, трое прикрывающих бойцов пустили дымовые заряды и начали сами отходить к отступившим товарищам.

Именно по такой схеме работал отряд, продвигаясь все дальше к входу на нижние уровни. Это была первая серьезная стычка с войсками республики. Каллистийцы теряли людей, люди Альвареса работали отлаженно, как часы, однако не обошлось без потерь и с его стороны. В какой-то момент их зажали на одном из перекрестков, погибли двое полицейских, отряду все же удалось уйти из засады, однако погиб еще один прикрывающий. Из восьми членов группы Альвареса дойти до точки назначения удалось лишь четверым. Отступая на нижние уровни, отряд заложил взрывчатку, которая обвалила довольно узкий проход, обрезая путь преследователям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению