Охота на Улисса - читать онлайн книгу. Автор: Борис Георгиев cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на Улисса | Автор книги - Борис Георгиев

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Но я ведь… – попробовала возразить Планетарная Машина.

– Нет! – перебил её неистовый капитан. – Я ещё не закончил. Жизнь тех немногих, кого ещё можно спасти, тоже не ваше личное дело! Не ваше личное дело определять, кто из живущих на Земле достоин быть её гражданином, а кто – нет! И вообще не ваше дело решать судьбу тех, кого выдворили под благовидным предлогом на Марс и не дают теперь вернуться!

– Значит, вы гражданин Внешнего Сообщества, – задумчиво проговорила Джоан, когда эхо обвинительной речи стихло под круглым потолком. – Он предупреждал меня, что в скором времени нужно ждать вторжения с Марса, и оказался прав. Как вы попали на Землю, господин Волков?

– Вопреки всем правилам, – ответил капитан «Улисса», скрестив руки на груди и задрав подбородок.

– Мама! – вмешалась Ирис. – Саша спас меня! Поймал мой бабл в этом – как его? – в поясе астероидов! Если бы не он, меня бы побило камнями! Правильно я рассказываю, Саша? Он поймал меня и повёз сюда, на Землю, потому что если бы он подчинился приказу и отправил бы меня на Итаку… то есть я хотела сказать, на Марс, могла бы начаться из-за меня заварушка, и… И вообще, «Улисс» ничего не нарушил, он подошёл к Земле, не используя гравитационный двигатель… «Боже, я проговорилась!» – ужаснулась скрытная мисс Уокер, зажала рот рукой и покосилась на своего капитана. Саша улыбался!

– Ваш корабль оборудован гравитационным двигателем? – сухо поинтересовалась Джоан.

– Водится за стариной «Улиссом» такой грешок, – довольно хохотнул Волков.

– Он должен быть уничтожен, – безапелляционно заявила законопослушная Планетарная Машина.

– Неужели вы будете так жестоки, что утопите в океане корабль, носящий имя самого Одиссея? – с дрожью в голосе спросил Александр. Глаза его блестели.

– Сразу же, как только вы укажете его гелиоцентрические координаты. Закон есть закон, молодой человек, и даже спасение моей дочери…

– Не хочется вас прерывать, – вмешался Клиффорд, с минуту уже не участвовавший в беседе. – Но мне кажется, там стреляют.

– Се грядёт ваш герой-избавитель, Джоан! – насмешливо продекламировал Волков. – Сейчас он воюет с дверью, но скоро доберётся до нас… Клиффорд, отойдите от входа, оставьте в покое ваш автомат и не стреляйте, ради бога. Дайте мне перекинуться с ним хотя бы парой слов.

– Он вас убьёт! – обеспокоилась Барбара.

– Кишка тонка, – бросил Волков по-русски и по привычке сунул руки в карманы.

Торопливые шаги на лестнице. Скрипнула дверь.

– Джордж?! – удивлённо вскрикнула Урсула.

Глава тринадцатая

– Помолчи, Урси, – попросил охранник, оглядывая столпившихся в центре круглой комнаты людей. Стёкла его тёмных очков блеснули, ствол автомата указал на Клиффорда Льюиса.

– Бросьте оружие, Клиф, – приказал Джордж, проследил за исполнением приказа, затем продолжил: – А теперь толкните ногой ко мне. Очень хорошо. Надеюсь, ни у кого не появится желание пошевелиться?

– Как фамилия этого обходительного господина? – спросил вдруг капитан Волков.

– Лукаш, – ответила пани Левицкая, – и это именно он…

– Не советую продолжать, Барби, – попробовал остановить её Джордж, но его самого прервали.

– Вы хотите сказать, Барбара, что это и есть ваш шантажист? – спросил Волков, выходя из толпы. – Но я и сам уже в курсе. За ним числятся дела похлеще, чем угрозы в ваш адрес.

– Объявился наш мятежный капитан, – праздничным тоном проговорил Лукаш. – На ловца и зверь бежит. Знаете, Волков, на вашем месте я бы не лез в эту кашу и вообще вёл себя как можно тише. По закону любой гражданин Внешнего Сообщества просто обязан убить вас везде, где встретит.

– Откуда же здесь, на Земле, окажется гражданин Внешнего Сообщества? – с наигранным простодушием поинтересовался объявленный вне закона капитан.

– Угадайте, – ухмыльнулся Лукаш. – Я помогу вам немного: представьте на минутку, что Внешнее Сообщество решит дать гражданство одному хорошему человеку в признание его заслуг.

– Оставим в стороне неприятный для вас вопрос о характере заслуг, – отозвался Александр. – Спрошу лишь одно: вас уже сделали гражданином Сообщества? Только кратко: да или нет?

– Да! – напыщенно заявил Джордж.

– Тогда мы с вами в равном положении. Я тоже просто обязан убить вас везде, где встречу. Если же принять во внимание ваши подвиги здесь, на «Грави-айленд»…

– В равном положении, говоришь? – прервал его Лукаш, поднимая автомат.

– Не вздумай стрелять! – предупредил Волков, поднимая руку.

– Почему? – хихикнул Джордж и нажал на спусковой крючок. Ударила очередь, по полу запрыгали гильзы. Ожесточенное лицо стрелка вытянулось, когда он увидел, куда легли пули.

– Господи, – пробормотал он по-русски. – Значит, Микки недаром в штаны наложил…

– Зачем вы стреляли, Лукаш? – весьма строго спросила Джоан, но тот смолчал, скорчив неподражаемую гримасу, и снова поднял оружие, направив его в толпу.

– Ты спятил? – заорал на него Клиффорд, отскакивая в сторону.

– Жора, ты круглый дурак, – раздражённо проговорил Волков, – из стрельбы всё равно ничего не выйдет, зато Джоан теперь видит, что ты за фрукт.

– Плевать, – осклабился Джордж, но стрелять передумал. Его автомат брякнул об пол, а в руках оказался небольшой чёрный предмет, размерами и формой напоминающий бильярдный шар. Прежде чем Саша успел осознать опасность, Лукаш потянул за какую-то ручку, шар издал звонкий щелчок и замигал лампочкой.

– Гравимаяк? – удивился Станислав Левицкий. – Откуда он у вас?

– Позаимствовал у Клифа, – ответил коротко Джордж и добавил: – Теперь возвращаю. Ловите, Клиф.

Когда подброшенный в воздух шар ударился об пол в первый раз, Лукаша уже не было в аппаратной. Шаги его прогрохотали по лестнице и затихли в отдалении, а шар всё ещё катился, подмигивая лампочкой остолбеневшим свидетелям обвинения. Первым опомнился Волков. Метнулся, подхватил шар у самой стены, осмотрел его бегло и спросил Льюиса:

– Как выключить?

– По-моему, это невозможно, – неуверенно пробормотал тот и глянул на Леви, ища поддержки.

– Возможно, – буркнул тот. – Но нужен деактиватор. Он в коммутационном отсеке, если только его никто оттуда…

– С-сволочь, – выругался Волков, разглядывая шар, как Гамлет, отыскавший череп своего шута. – Жора, конечно, спёр и деактиватор.

– А зачем нам маяк? – решилась спросить Ирис, с тревогой глядя на своего капитана. Никогда ещё не видела Сашу таким…

– Он не нам, – процедил Волков, – а «осам».

Ирис попробовала представить последствия. «Осы» найдут маяк на «Грави-айленд». Если они нападут…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию