Космогон - читать онлайн книгу. Автор: Борис Георгиев cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космогон | Автор книги - Борис Георгиев

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Должен предупредить, – размеренно говорил он, – что в кессонном тоннеле нет искусственной тяжести, сила притяжения там существенно меньше земной, поэтому рекомендую не делать резких движений, пока вы не освоитесь. Господин Вавилов должен встретить нас…

Туристы загомонили разом, перебивая друг друга:

– В тоннеле нет искусственной тяжести, а в ресторане есть?

– Вавилов? Я знакома с его бывшей женой. Джина такая…

– Погодите вы с вашими знакомствами! Капитан, я надеюсь, ограничений на съёмку нет?

– Я знаю, как нужно вести себя при лунной силе тяжести. Передвигаться надо…

– Джош, вы не ответили. Я спросил: в ресторане есть искусственная сила тяжести?

– Да, есть, – ответил капитан Росс Марсианину.

– Ограничений на съёмку нет, – ответил он Уильяму С. Портеру.

– Это очень хорошо, что вы знаете, – сказал он китаянке.

Изабелле он ничего не ответил, глянул на неё с тоской. Мисс Гилберт изрядно потрудилась над собственной внешностью, истинное лицо её исчезло под маской.

– Этот Вавилов, – обратилась она к Джошуа, заметив взгляд. – Что вы о нём знаете? Такой странный поступок! Бросить всё и обосноваться здесь, на Луне. Не правда ли, капитан? Почему вы так на меня смотрите? Вы же общались с мистером Вавиловым, когда везли его сюда?

Капитану не хотелось отвечать. Изабелла вживалась в какую-то новую роль, и это почему-то раздражало Джошуа. Из неловкого положения его вывел Марсианин. Спросил:

– Ваша лавочка оборудовала лунный ресторан гравитаторами. Вероятно, на клипере они тоже установлены. Этим и объясняются фокусы с перегрузками. Я правильно понял, капитан?

Джошуа хотел ответить, что ничего не понимает в гравитационных реакторах, но заметил – мистер Марси смотрит не на того, кому задал вопрос. Внимательно следит за реакцией Симы.

Та, против обыкновения, не стала проявлять осведомлённость и даже отвернулась, будто бы для того, чтобы спросить у Портера: «Вы возьмёте с собой камеру, когда нас выпустят на грунт?»

Все они играли в какую-то сложную игру, правила которой оставались загадкой для капитана Росса. Он пожал плечами и пустил вверх поршень лифта-шлюза. Пока пассажиры один за другим покидали салон клипера, капитан лениво раздумывал над примеченными странностями. Если клипер действительно оборудован гравитаторами, зачем невесомость и перегрузки? Странная у Портера камера, открытый космос и холод ей нипочём. Сима, похоже, точно знает, есть ли на «Актеоне» гравитационный реактор. Не его ли она искала в машинном отсеке? Изабелла ведёт себя так, будто ждёт встречи с Вавиловым. Она его охмурить собирается?

Капитан сжал поручень лифтовой кабины так, что побелели костяшки пальцев. Горячиться не следовало. «Ничего это не значит, – успокаивал он себя, ожидая, пока не скользнёт в сторону цилиндрическая стенка шлюза. – Она со всеми так, не только с Вавиловым».

Проныли двигатели, щёлкнул фиксатор, Джошуа услышал, как в гулком кессоне:

– …и я хотела бы знать, мистер Вавилов, – чирикал голосок мисс Гилберт, – что заставило вас пойти на такой отчаянный шаг? Вам, должно быть, так одиноко здесь. Я знаю, что такое одиночество.

– Я не понимаю, – мямлил по-русски Илья Львович.

Вид у него был обалдевший. Даже беглый взгляд на хозяина лунного ресторана показал – в манерах мистера Вавилова за неделю затворничества произошли существенные изменения. На быка больше не смахивал Илья Львович, на капитана не исподлобья глянул, а зыркнул дико, как будто ожидал, что из лифта явится привидение.

Никто не спешил помочь актрисе найти общий язык с новым партнёром: Сима разглядывала кессонные шторки, Марсианин, присев на корточки, изучал пыль на полу, а Портер, хоть и заинтересовался диалогом, но с профессиональной точки зрения. Скалясь, держал мисс Гилберт и Вавилова в объективе камеры.

– Он не говорит по-английски, – сказал Джошуа Изабелле.

– Как это невежливо с его стороны, – обескураженно молвила Бэла.

Портер фыркнул, но удержался от реплики, был занят съёмкой.

– Я могу побыть вашим переводчиком, – предложил капитан, пожав Илье Львовичу руку.

– Спросите: не одиноко ли ему здесь? – попросила Изабелла, примеряя улыбку Сесиль Рутбергер.

– Мисс Гилберт передаёт вам привет от вашей бывшей супруги, мистер Вавилов. Джина интересовалась, не одиноко ли вам здесь, – перевёл капитан.

Илья Львович набычился, стал похож на прежнего Вавилова. Процедил сквозь зубы, щурясь:

– Передайте Джине, чтоб она провалилась ко всем чертям на хрен вместе с вами и с приветом, и чтоб ей там было так же весело, как мне здесь.

Сказавши это, Вавилов развернулся на месте и резво запрыгал по тоннелю прочь из кессона.

Уильям С. Портер, свистя от восторга, заснял бегство Вавилова, затем взял крупным планом лицо Изабеллы Гилберт.

– Что он сказал? – спросила та у капитана.

Тонкие брови её изогнулись дугами на беломраморном лбу.

Джошуа не вполне уяснил смысл ответа Вавилова, поэтому перевёл весьма вольно:

– Он сказал, что приглашает вас всех скрасить его одиночество и отобедать в ресторане «BlinOk», когда вы нагуляетесь по лунной поверхности.

– Он не очень-то любезен, – оскорбилась Бэла. – Мог бы и ответить на вопрос. Вас всех!.. Когда нагуляетесь!.. Капитан, я надеюсь, вы объясните мне…

– Зачем вы так, Джош? – шёпотом спросил Марсианин.

«Рэй понимает по-русски?» – мелькнуло в голове у Джошуа. Он процедил сквозь зубы: «Не ваше дело, Марси», – взял Бэлу под локоть и повлёк её к ближайшей шторке, говоря при этом:

– Не обращайте внимания, мисс Гилберт, я не слишком хорошо владею русским, поэтому мог неправильно передать кое-какие выражения. Я помогу вам надеть скафандр.

– Мне так легко, капитан, – щебетала мисс Гилберт, – как будто я воздушный шар. Если отпустите меня, я взлечу под потолок.

– Не отпускайте её, Джош, – издевался Свистун Дик. – Привяжите к ней что-нибудь для балласта, иначе её унесёт ветром и вам придётся пустить в ход зенитную артиллерию.

– Я уже говорила вам, что на Луне нет ветра, – вмешалась Хань Симен.

– Сима, чем читать лекции, покажите лучше, как влазить в эту штуку. Вы ведь всё знаете.

– Да, я знаю. Вот смотрите, Уильям, нужно нажать на эту и эту кнопки…

«Марсианин уже вышел наружу. Рекордное время. Точно, он пилот. Но почему-то сказал: я не пилот, я хуже. Что бы это значило?» – думал капитан, но размышления не мешали ему исполнять обязанности инструктора.

– Бэла, когда зажжётся зелёная лампа, вы нажмёте на пульте большую клавишу, створка откроется, и вы увидите лунную поверхность. Не торопитесь выходить, ждите меня, – наставлял он. – Я сейчас надену скафандр и помогу вам сделать первые шаги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению