– Бог мой, я видел до этого тысячи таких
мумий. Самым интересным были свитки, смешение языков и, разумеется, саркофаг.
– Ладно, у меня есть для вас одна
занятная история, – сказал Эллиот. – По свидетельству нашего общего
знакомого, Генри Стратфорда, эта мумия ожила. Сегодня утром она покинула
саркофаг, пересекла библиотеку Лоуренса и, войдя в гостиную, попыталась
задушить Генри. Ему повезло: он успел улизнуть и тем самым спас свою жизнь.
Какое-то время Самир молчал, словно не
расслышал. Потом мягко проговорил:
– Вы шутите, граф Рутерфорд?
Эллиот рассмеялся:
– Нет. Я не шучу, мистер Айбрахам. Более
того, готов держать пари, что Генри Стратфорд тоже не шутил, рассказывая мне
сегодня утром эту историю. Правда, я абсолютно уверен, что он не шутил. Его
трясло как в лихорадке, он чуть не бился в истерике. Нет, ему было не до шуток.
Молчание. Вот что значит потерять дар речи,
думал Эллиот, глядя на Самира.
– Нет ли у вас сигареты, а, Самир? –
спросил он.
Не отводя взгляда от Эллиота, Самир открыл
маленькую, затейливо инкрустированную шкатулку из слоновой кости. Египетские
сигареты, душистые, превосходного качества. Самир взял золотую зажигалку и
подал ее Эллиоту.
– Благодарю вас. Хотелось бы добавить…
наверное, вам будет интересно… эта мумия не причинила никакого зла Джулии. И
стала ее почетным гостем.
– Граф Рутерфорд…
– Я серьезен как никогда. Мой сын, Алекс,
тут же отправился туда. Между прочим, еще до него там побывала полиция.
Оказалось, в доме Стратфордов появился египтолог, мистер Реджинальд Рамсеи, и
Джулия горит желанием показать ему Лондон. У нее не было времени обсуждать
болезненные галлюцинации Генри. А Генри, который увидел этого египтолога,
заявил, что он и есть та самая мумия, только теперь она разгуливает в одежде
Лоуренса.
Эллиот зажег сигарету и глубоко затянулся.
– Скоро вы услышите это же и от
других, – любезно сказал он. – Репортеры тоже там побывали. «Мумия
разгуливает по Мэйфейру». – Он пожал плечами.
Самиру было не смешно – он пребывал в шоке.
Казалось, он страшно расстроился.
– Простите, – сказал он, – но я
невысокого мнения о племяннике Лоуренса Генри.
– Разумеется. Я в этом и не сомневался.
– Этот египтолог… Вы сказали, что его
зовут Реджинальд Рамсеи. Я никогда не слышал о египтологе с таким именем.
– Естественно не слышали. А ведь вы их
всех знаете – от Каира до Манчестера, от Берлина до Нью-Йорка.
– Думаю, знаю.
– Значит, все это какая-то ерунда.
– Полная.
– Если не брать в расчет те заметки, в
которых говорилось, что эта мумия бессмертна. Тогда все становится на свои
места.
– Но неужели вы верите… – Самир
замолчал… Похоже, он совсем расстроился: становился все мрачнее и мрачнее.
– Ну и?…
– Это просто поразительно, –
пробормотал. Самир. – Лоуренс умер в гробнице от сердечного приступа. Это
существо не убивало его! Какое-то безумие!
– Были ли хоть какие-нибудь признаки
насильственной смерти?
– Признаки? Нет. Но в самой гробнице
витал какой-то злой дух… И потом, эти проклятия, которыми исписан саркофаг…
Мумия не желала, чтобы ее тревожили. Солнце. Она опасалась солнца. И просила
оставить ее в покое. Именно этого хотят все усопшие.
– Разве? – спросил Эллиот. –
Если бы я умер, я бы вряд ли хотел, чтобы меня оставили в покое. Я бы вообще
ничего не хотел. То есть если бы я на самом деле умер.
– Мы находимся во власти собственного
воображения, граф Рутерфорд. Кроме того… Когда Лоуренс умер, в гробнице вместе
с ним был Генри Стратфорд!
– Гм-м… Это верно. И Генри до
сегодняшнего утра ни разу не видел, чтобы наш истлевший, высохший приятель
шевелился.
– Мне очень не нравится эта история.
Очень не нравится. Мне не по душе, что мисс Стратфорд находится в доме одна с
этими реликвиями.
– Наверное, музею следовало бы с этим
разобраться, – сказал Эллиот. – Проверить мумию. Как бы то ни было,
ее ценность очень высока.
Самир не ответил. Он снова впал в оцепенение,
уставившись невидящим взглядом в письменный стол.
Эллиот взялся за трость и с трудом поднялся.
Он был очень горд, что ему удалось скрыть, каких страданий стоило ему это
простое движение. Придется немного постоять, чтобы утихла адская боль в
потревоженных суставах. Он медленно затушил сигарету.
– Благодарю вас, Самир. Беседа была очень
занимательной.
Самир очнулся.
– Что, черт побери, происходит, как вы
думаете, граф Рутерфорд? – Он медленно поднялся с кресла.
– Хотите услышать мое мнение?
– Ну конечно.
– Рамзес Второй бессмертен. В стародавние
времена он нашел некий секрет, какое-то снадобье, которое сделало его
бессмертным. И сейчас он разгуливает с Джулией по Лондону.
– Вы опять шутите.
– Нет, – сказал Эллиот. – Я
также верю в привидения, в духов и в сглаз. Я бросаю соль через плечо и
постоянно стучу по деревяшкам. Я буду удивлен, более того, ошарашен, если эта
история окажется правдой, понимаете? Но все равно я в это верю. Во всяком
случае, в данный момент. Скажу вам почему. Потому что иначе объяснить то, что
случилось, невозможно.
И вновь – тишина.
Эллиот улыбнулся. Натянул перчатки и, опираясь
на трость, бодро, хотя каждый шаг причинял ему боль, вышел из кабинета.
Глава 7
Это было самое невероятное приключение в ее
жизни. Ничто не могло с этим сравниться. И вот что поразительно: действие
разворачивалось в Лондоне, в полдень, на шумных, оживленных улицах, к которым
Джулия так: привыкла.