Пандора - читать онлайн книгу. Автор: Энн Райс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пандора | Автор книги - Энн Райс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

«Да, госпожа, но я его не испытывал. Я нашел его в ваших вещах, а когда вы не вернулись домой до наступления темноты…»

«Все, хватит оправдываться, – перебила его я. – Ты все сделал правильно. Наверное, ты всегда все делаешь правильно».

Я повернулась спиной к площади и сказала:

«Давай я посмотрю, декоративный он или острый».

Когда он вынул его из-под перевязи на локте, я дотронулась пальцем до лезвия, и из пореза потекла кровь. Я отдала нож. Он принадлежал моему отцу. Значит, отец наполнил сундуки не только своими богатствами, но и своим оружием, чтобы я осталась в живых!

Мы с Флавием в последний раз долго и пристально посмотрели друг на друга.

Жрец начинал нервничать.

«Госпожа, прошу вас, заходите».

Меня провели прямо в высокие двери храма – к жрецу и жрице, с которыми я уже встречалась днем.

«Вам что-то нужно от меня? – спросила я, задыхаясь и едва не теряя сознание. – У меня очень много забот, очень много дел. Это может подождать?»

«Нет, госпожа, не может!» – ответил жрец.

У меня задрожали руки и ноги, и мне почудилось, что за мной кто-то следит. Кто знает, что скрывается в густых тенях храма!..

«Хорошо, – сказала я. – Речь пойдет о моих жутких снах?»

«Да, – ответил жрец. – И не только».

Глава 6

Нас провели в другое помещение, освещенное только одним тусклым огоньком.

При дрожащем пламени мне было плохо видно, и я поняла, что не могу разглядеть лица других жрецов и жриц. Часть комнаты была отгорожена ширмой из резной слоновой кости, расписанной в восточном стиле, и я прониклась уверенностью, что за ней кто-то есть.

Но от собравшихся веяло только добром и нежностью. Я огляделась по сторонам. Из-за брата я была так несчастна, так сгорала он нетерпения, что не могла подобрать вежливых слов.

«Прошу вас, простите меня, – сказала я. – Ужасное дело заставляет меня спешить. – Я начинала беспокоиться за безопасность Флавия. – Пошлите стражей на улицу, к моему рабу, быстрее».

«Все уже сделано, госпожа, – ответил знакомый мне жрец. – Умоляю вас остаться и повторить свою историю».

«Кто там? – Я протянула руку. – За ширмой. Почему этот человек скрывается?»

Такое поведение было очень грубым и непочтительным, но я находилась в состоянии ужасной тревоги.

«Один из наших самых преданных приверженцев, – сказал тот жрец, что раньше провожал меня к святилищу Изиды. – Он часто приходит по ночам помолиться в святилище, он пожертвовал храму много денег. Он просто хочет послушать нашу беседу».

«Я в этом не уверена. Скажите ему, пусть выйдет! А о чем мы собираемся говорить?»

Я внезапно пришла в ярость, решив, что они могли предать мое доверие. Я не назвала им свое настоящее римское имя, только рассказала о своей трагедии, но храм – место священное.

Они заволновались. Из-за экрана появилась задрапированная в тогу фигура, удивительно высокая, намного выше моего брата. Тога была темной, но тем не менее классического покроя. Она скрывала лицо. Я видела только губы.

«Не бойтесь, – прошептал незнакомец. – Сегодня днем вы рассказали жрице о кровавых снах…»

«Конфиденциально!» – возмущенно воскликнула я. Меня мучили подозрения, поскольку я рассказала этим людям не только о кровавых снах, но и о многом другом.

Я попыталась рассмотреть фигуру получше. В ней было что-то определенно знакомое – в голосе, даже в шепоте… и что-то еще…

«Госпожа Пандора, – сказала жрица, так утешавшая меня сегодня днем. – Вы рассказали мне о старом культе из легенды, о культе, который мы осуждаем и которому противостоим. О культе нашей Возлюбленной Матери, когда-то требовавшем человеческих жертв. Я ответила вам, что мы питаем отвращение к такого рода обрядам. Это правда».

«Однако, – вступил жрец, – в Антиохии появился некто, кто действительно пьет человеческую кровь, иссушает людей, пока они не умрут. Перед рассветом он оставляет тела на ступенях нашего храма. На ступенях самого храма! – Он вздохнул. – Госпожа Пандора, я доверяю вам величайшую тайну».

Все мысли о брате-злодее тут же вылетели у меня из головы. Повеяло зловещим дыханием преследовавших меня снов. Я попыталась сосредоточиться. И вновь вспомнила голос, звучавший где-то внутри меня: «Это я тебя вызвала…»

И женский смех…

«Нет, это смеялась женщина», – пробормотала я.

«О чем вы, госпожа Пандора?»

«Вы говорите, что в Антиохии появился тот, кто пьет кровь?»

«По ночам. Днем он выходить не может», – сказал жрец.

Я вспомнила сон, восходящее солнце, уверенность в том, что я, пьющая кровь, погибну от лучей солнца.

«Вы хотите сказать, что те, кого я видела во сне, те, кто пьет кровь, существуют на самом деле? – спросила я. – И что один из них – здесь?»

«Кому-то нужно, чтобы мы в это поверили, – сказал жрец, – поверили, что старые легенды не лгут; но кому – неизвестно. И мы остерегаемся римских властей. Вы же знаете, что произошло в Риме. Вы приходили рассказать о снах, где вас убивало солнце, где вы пили кровь. Госпожа, я не предаю ваше доверие. Он… – Он указал на высокого человека. – Он умеет читать древние письмена. Он прочел легенды. Ваши сны перекликаются с легендами».

«Мне плохо, – прошептала я. – Подайте мне стул. Я должна противостоять своим врагам».

«Я защищу вас от врагов», – произнес таинственный высокий мужчина в тоге.

«Каким образом? Вы даже не знаете, о ком я говорю».

Высокий мужчина в тоге безмолвно заговорил: «Ваш брат Люций предал всю семью. Он сделал это из зависти к вашему брату Антонию. Он продал всех делаториям за гарантии получения трети семейного состояния и уехал до начала убийств. Он заручился поддержкой Сеяна из преторианской гвардии. Он хочет вас убить».

Я была в шоке, но не собиралась позволять этому человеку сбить меня с толку.

«Вы говорите, совсем как та женщина, – мысленно сказала я. – Ваш голос звучит прямо у меня в голове. Вы говорите как женщина, которая беззвучно заявила: «Это я тебя вызвала»».

Я чувствовала, как он потрясен. Но и сама съежилась, словно мне нанесли смертельный удар. Значит, ему известно о моих братьях! Люций нас предал! А он все знает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию