Фан-клуб - читать онлайн книгу. Автор: Ирвин Уоллес cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фан-клуб | Автор книги - Ирвин Уоллес

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Она лежала, глядя в потолок, погрузившись в свои ощущения, чувствуя грязную влагу внутри и вокруг себя, снова ощущая себя на грани самоубийства.

— Ты должна признать, — говорил он, — что это не причинило тебе вреда, ничего не изменило. Так о чем же было шуметь? Все кончилось, это просто небольшое развлечение, так почему бы тебе с этих пор не расслабляться?

Она крепко закусила свой кляп и глаза ее снова заполнились злыми слезами.

Он оглядывал ее.

— Хочешь, я застегну тебе платье?

Ее глаза безразлично, не реагируя, смотрели мимо него.

Злодей пожал плечами. Он закрыл обе половинки ее юбки, не застегивая.

— Смотри, как бы ты здесь не простудилась, — потянувшись к ее затылку, он стал развязывать платок. — Думаю, ты заработала право дышать получше. — Развязав платок, он вытащил его у нее изо рта и сунул в карман. — Ну вот, детка. Лучше, не так ли?

Язык и горло ее слишком пересохли, чтобы говорить.

Она провела языком по небу и щекам, чтобы смочить, и это ей наконец удалось.

Он был уже у двери из спальни, когда к ней вернулся дар речи.

— Ты, грязный ублюдок! Чертов, мерзкий, грязный подонок! Я доберусь до тебя, я тебя кастрирую, убью тебя, если даже на это потребуется вся жизнь! Я доберусь до тебя!

Отперев дверь, он оглянулся через плечо и ответил ей широкой ухмылкой.

— Но ты уже меня имеешь, детка. Целиком и полностью, как никогда в жизни.

Издав вопль, она разрыдалась, в то время как он закрывал дверь.


Через десять минут, приготовив себе сэндвич с сыром на кухне и налив высокий бокал пива, Шивли удобно расположился на диване в гостиной, наслаждаясь поздней закуской после давно желанной сигареты. Он жевал сэндвич, потягивая пивную пену, и старался не слышать стенаний, доносившихся из главной спальни за углом.

Он считал, что ее комната достаточно изолирована от других и звуконепроницаема. Но звуки ее плача были слышны на всем пути по коридору до кухни, а теперь он слышал их в гостиной, и он подумал, что неплотно закрыл ее дверь.

Он намеревался вернуться и прикрыть дверь, чтобы отделаться от неудобств, которые она ему причиняла своим плачем, и чтобы другие не проснулись. Сначала у него промелькнула мысль не говорить им о том, что он сделал. Но потом он решил: к черту, они или узнают от нее, или обнаружат, когда он снова придет к ней следующим вечером, и, может быть, им не вредно будет узнать, что можно забыть эту ерунду о сотрудничестве и насладиться этим двухнедельным отдыхом так, как намеревался им насладиться он.

Он грыз сэндвич, пил пиво и расслаблялся, не тревожась теперь о своем поступке, кроме как только думая о ее почти нагом теле и о том, скольким людям всего мира хотелось бы обладать его возможностями и оказаться на его месте. Он думал и о том, как его старые приятели по Одиннадцатой бригаде завидовали бы ему, если б знали, но они не знали и никогда не узнают, черт бы побрал. В те дни они любили поболтать, особенно сержанты, обо всех задницах молодых вьетнамок, которые они имели, вламываясь в деревни, но черт бы побрал, ни у кого из них не было такого роскошного кусочка, как Шэрон Филдс.

Шивли с удовольствием думал об этих вещах, когда его не отвлекали всхлипывания Шэрон, и, не торопясь, доедал сэндвич, ожидая, не проснется ли кто-нибудь из остальных.

Первым, потирая глаза, вошел Йост, похожий в своей мятой полосатой пижаме на воздушный шар.

Его взгляд перешел с Шивли на коридор и источник постоянных всхлипываний. Озадаченно двинувшись к Шивли, он присел на диван рядом с ним.

— О чем шум? — спросил Йост.

У Шивли был набит рот, так что он не мог ответить сразу. Он жевал и ухмылялся и таинственно закатывал глаза в потолок. Ему хотелось растянуть удовольствие.

— С ней что-нибудь не в порядке? — настаивал Йост.

Шивли с шумом глотнул, но не успел он ответить, как его привлек дурацкий вид вошедшего старика Бруннера. Безволосый как яйцо, молочно-белый, одетый только в огромные боксерские шорты со спичками ножек под ними, он прилаживал очки и озабоченно смотрел на компаньонов.

— Мне показалось, что я услышал шум, я забеспокоился и вскочил, — сказал он, приближаясь. Он встретился с насмешливым взглядом Шивли. — Это… это была мисс Филдс, не так ли?

— Никто, кроме как, — подмигнул Шивли.

Бруннер быстро подошел и сел напротив них:

— В чем дело?

Шивли, склонив голову в сторону коридора, прислушался. Всхлипывания заметно утихли и стали прерывистыми. Шивли удовлетворенно кивнул:

— Так-то лучше. Я знал, что она утихнет.

Йост нетерпеливо потряс техасца за плечо:

— Не тяни, Шив, что случилось?

Некоторое время Шивли рассматривал их любопытствующие лица, затем положил в рот последний кусок сэндвича. Откинувшись назад, он с довольным видом чесал голую грудь.

— Ладно, друзья-приятели по Фан-клубу, я открыл первые страницы нашего полевого дневника. Вы готовы?

Йост и Бруннер склонились вперед.

— Я трахнул ее, — объявил Шивли. — Запишите это в протокол. Кайл Шивли трахнул Шэрон Филдс. Одни болтают, другие делают, и запишите, что старик Шив не говорит, а делает. И как вам это нравится?

Он сцепил руки за головой и ухмыльнулся, заметив их реакцию.

— Ты… что? — донесся неожиданный вопль из дальнего конца комнаты. Это был Адам Мэлон, с ошарашенным выражением он шлепал к ним, и рубашка развевалась вокруг его синих джинсов. — Лео, встав, только что разбудил меня, я не уверен, что понял тебя правильно, Шив. — Он остановился у кофейного столика. — Я не ослышался?

Шивли рассмеялся.

— Я как раз говорил парням: девица твоей мечты уже не девица мечты — она реальна, и еще как. Я только что зашел к ней и отлично ее оттарабанил.

— Ты не сделал этого! — крикнул Мэлон. Его шок был явно настоящим. — Она бы тебе не позволила! Черт бы побрал, Шив, лучше скажи правду…

Шивли сел, веселье ушло с его лица.

— Я не мог спать. Я все говорил себе — для чего мы здесь? Я себе ответил: я знаю, для чего я здесь. Эти чучела, с которыми я связался, это цыплята. Если я не проложу путь, то мы потеряем время и золотые мечты рассыплются в прах. Поэтому я просто встал, пошел туда и здорово ее отмутузил.

— Нет! — выкрикнул Мэлон с искаженным лицом, сжимая кулаки.

— Ты уж мне поверь, приятель. Если не веришь, иди и спроси свою маленькую секс-бомбу. Она будет свидетельствовать в мою пользу.

— Ты чертов обманщик, ублюдок, — заревел Мэлон.

Потеряв контроль над собой, он бросился мимо кофейного столика к Шивли. Техасец инстинктивно вскочил на ноги. Мэлон кинулся к нему, стараясь вцепиться в горло, но техасец был быстрее. Шагнув в сторону, он ударил правым предплечьем по вытянутым рукам Мэлона, который, потеряв равновесие, закачался на ногах, а Шивли, повернувшись на месте, полутолкнул, полуударил Мэлона в челюсть. Мэлон схватился за техасца, чтобы восстановить равновесие, промахнулся и, ошеломленный, плюхнулся на ляжки. Он начал подниматься, встал уже было на колени, чтобы снова броситься на Шивли, когда Йост, встав между ними, одной ногой прижал Мэлона к полу и руками отгородил от него Шивли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию