Фан-клуб - читать онлайн книгу. Автор: Ирвин Уоллес cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фан-клуб | Автор книги - Ирвин Уоллес

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Бывали вы хоть раз на таком собрании? — допытывался Йост.

— Хоть раз? Конечно, был, три-четыре года тому назад, посещал серию четырехдневных семинаров, которую устроил Институт федерального налогообложения. Они происходили… в Юте.

— Ваша жена ездила туда с вами? — допытывался Йост.

— Конечно, нет. Ее не интересуют такие вопросы.

— Ну, вот мы и определились с тобой, — сказал Йост. — Предположим, что Институт федерального налогообложения устраивает серию семинаров в Вашингтоне, округ Колумбия, чтобы ознакомить работников вашей системы с новыми законами о налогах. Предположим, тебя пригласили участвовать. Положим, ты решил принять приглашение, чтобы улучшить свои познания, а тем самым и свое будущее. Захочет ли жена сопровождать тебя? — спросил Йост.

— Не думаю, — медленно ответил Бруннер. — Нет, она не поедет. Она вообще не любит путешествовать.

— Возникнут ли у нее подозрения?

— Нет. Скорее, ее озаботит длительность моего отсутствия, но подозревать меня она не станет.

— Тогда все в порядке, — сказал Йост. — Вы только что получили приглашение на семинар в Вашингтон от Института федерального налогообложения. Вы приняли приглашение. Пробудете там с двадцать третьего июня по пятое июля. Так и скажите ей.

Бруннер призадумался.

— Конечно, я мог бы так поступить, — Только… только предвижу одно затруднение. Она будет ждать, что я позвоню из Вашингтона, и не раз. Не представляю, как справиться с этой ситуацией.

— Вашингтон? — Шивли щелкнул пальцами. — Все нормально. В этом я смогу помочь. У меня есть старинная подружка, Марша, мы дружим до сих пор. Она живет в Балтиморе. Все, что вам следует сделать, Лео, — это заранее написать несколько (две-три) открыток своей жене. Ну, сами знаете: «Дорогая, я так занят, нахожу в докладах много интересного. Хотелось бы, чтобы ты была здесь». Я вышлю открытки Марше вместе с несколькими долларами. Она съездит на автобусе два-три раза в Вашингтон, чтобы отправить по почте эти открытки с вашингтонскими марками. Как вам это нравится?

Бруннер заинтересовался, но у него все еще были сомнения.

— А что может подумать Марша? Не станет подозревать о чем-нибудь?

— Это она-то? — Шивли фыркнул от удовольствия. — Нет, она, черт подери, уличная девка, накачанная наркотиками так, что дальше некуда. Вся ее забота, как бы перехватить любым способом несколько баксов. Лео, вы просто дайте мне пятьдесят долларов, я отошлю ей деньги вместе с открытками, и ей до лампочки, зачем это все нужно.

— Я бы с удовольствием так и сделал, — сказал Бруннер.

Шивли немного замешкался.

— Еще один пустячок. Вы должны сказать жене название отеля, где будто бы остановитесь, ведь так? Так вот, меня беспокоит, а вдруг она захочет позвонить вам туда?

— Что? Вы думаете, что Тельма позвонит по междугородной связи в Вашингтон? — Бруннер был поистине в шоке от такого предположения. — О нет, никогда, она никогда не сделает ничего подобного. Никогда не решится на столь дорогостоящий поступок. Она чрезвычайно экономна от природы. Кроме того, ей и в голову не придет, что я совершу нечто подобное. Нет, Кайл, вот об этом точно можно не беспокоиться. Я думаю, что несколько открыток вполне удовлетворят ее.

Сидя за столом, Мэлон облегченно вздохнул.

— И так, с этим вопросом покончено. Все мы можем уехать в согласованный заранее день. — Он сделал очередную отметку в своем перечне. — Осталось всего три проблемы. Вот первая: каждому изменить внешность до двадцать третьего июня, чтобы мы выглядели иначе, когда добудем Шэрон. Эта мера предосторожности крайне важна. Девушка не сможет впоследствии опознать нас, если, паче чаяния, дело дойдет до этого. Какие будут предложения? Мне это будет совсем несложно. Могу обрасти волосами подлиннее и отпустить бородку. Времени для этого хватит. Впереди еще пять недель.

— Порядок, — сказал Шивли. — У вас будет борода. Я отпущу большие усы. Одно время я был усатым. Они полностью меняют лицо.

Мэлон протянул руку в направлении Йоста, а затем и Бруннера.

— Если вы оба попытаетесь сделать нечто подобное, ваши жены не засыпят вас вопросами?

— Моя может, — сказал Йост. — Лучше и не пытаться. Может, натягивать всем на головы шелковые чулки в присутствии Шэрон?

— Думаю, что так будет очень неудобно, да и она испугается, — возразил Мэлон.

— Хорошо, — согласился Йост, — а что вы скажете, если мы наденем повязку на глаза Шэрон на эти две недели?

Мэлон такое тоже не одобрил:

— Думаю, что это испугает ее еще больше. Более того, она может озлобиться, и это затруднит общение с ней.

— Кроме того, — сказал Шивли с циничной улыбкой, — я бы хотел, чтобы она могла видеть то, что получает, счастливица. В этом — половина удовольствия.

— Хорошо, — сказал Йост, — думаю, что мы с Лео сможем наклеить что-нибудь искусственное в последнюю минуту. То есть, сможем оставаться в нормальном виде до последней минуты, пока будем дома, а затем искусственно изменим свою внешность. Я буду носить темные светозащитные очки большую часть времени, может, покрашу волосы в другой цвет и изменю прическу.

— Это сработает, — одобрил Мэлон. — Что касается вас, Лео, я думаю вот о чем. Можно изменить вашу внешность, наклеив накладку из волос на голову или надев парик. Возможно, сгодятся также фальшивые маленькие усики. И, может быть, вы будете обходиться без очков в ее присутствии и сможете носить менее строгую одежду, скажем, водолазку. Не будете возражать?

Казалось, Бруннер пришел в восторг от такой перспективы:

— Замечательно! За исключением очков. Я ужасно близорук. Без них я просто теряюсь. Но в отношении других предложений я безусловно согласен.

— А почему бы ему не иметь вторую пару очков, с другой оправой? — предложил Йост. — Скажем, в широкой черной?

— Хорошая идея, — одобрил Бруннер.

— Это всего на две недели, — напомнил ему Мэлон. — Как только все закончится и мы отпустим Шэрон, вы избавитесь от накладки и фальшивых усиков. Станете снова носить очки в металлической оправе и более консервативную одежду. Говард сможет снова перекрасить волосы или смыть краску, вернуться к прежней прическе. А Кайл и я просто обреем свои бороды, усы и укоротим волосы. Думаю, это достаточно надежная защита.

— Верняк, — одобрил Шивли. Он кивнул в сторону перечня вопросов Мэлона. — Что еще мы не обсудили?

— Осталось два вопроса. Предпоследний: когда мы схватим Шэрон, как сразу же лишить ее сознания?

— Это просто, — ответил Шивли. — Прихватим с собой флакон с эфиром или с хлороформом.

— Только не эфир, — быстро отозвался Бруннер. — Хлороформ гораздо безопаснее. — Бруннер прочистил горло. — Ух, могу похвастаться, что немного разбираюсь в таких вопросах. Видите ли, моя жена часто лежит в больнице или находится под наблюдением врачей по поводу различных заболеваний. Я ухаживаю за ней, когда она начинает выздоравливать. Хорошо знаю Справочник Мерка по диагностике и терапии, а также Домашний медицинский справочник. Из двух упомянутых анестезирующих препаратов эфир более опасен. Это взрывчатое вещество. В закрытой емкости скапливаются его пары, и любая искра может вызвать взрыв. Хлороформ же не обладает этим свойством, но не менее эффективен как лекарство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию