Сыщик Галилей - читать онлайн книгу. Автор: Кэйго Хигасино cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сыщик Галилей | Автор книги - Кэйго Хигасино

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Какие?

— В тот день, когда мы ехали к морю, Рёко несколько раз сказала мне, что за нами постоянно следует какая-то машина.

— Кто-то был у вас на хвосте?

— Не знаю. Мне тогда это показалось невероятным, я только посмеялся.

— Когда вы приняли решение отправиться на море?

— Дня за два до этого.

— Вы кому-нибудь говорили о предстоящей поездке?

— Я никому не говорил. Про жену не знаю.

«Получается, — подумал Кусанаги, — Фудзикава постоянно следил за супругами. Если, конечно, предположить, что в преследовавшей их машине был Фудзикава».

— Что еще вас беспокоит? — спросил Кусанаги.

Умэдзато, немного поколебавшись, заговорил:

— Я видел, что непосредственно перед взрывом к Рёко подплыл какой-то мужчина. Молодой.

— Что это был за мужчина? — Кусанаги взял на изготовку ручку и блокнот.

— Он был в защитных очках, к тому же довольно далеко, так что я его не разглядел. Вот только, — Умэдзато нервно облизнул губы, — прическа у него была, кажется, такой же, как у этого типа, на вашей фотографии… Так же коротко стрижен.

Кусанаги достал фотографию и еще раз взглянул. Мутноватые глаза Юити Фудзикавы были устремлены прямо на него.

7

На следующий день после встречи с Такахико Умэдзато Кусанаги вновь отправился в университет Тэйто, на физико-технический факультет. Сам он окончил факультет социальных наук, но с некоторых пор входил в этот прежде столь чуждый ему серый корпус как к себе домой.

Подходя к зданию, он посмотрел в сторону автостоянки и остановился как вкопанный. Югава. Физик стоял, низко пригнувшись, возле «мерседеса».

— Эй, — окликнул его Кусанаги.

Югава вздрогнул, точно его застали врасплох за постыдным занятием, но тотчас узнал голос и успокоился.

— А, это ты, привет.

— Извини, я тебе, наверно, уже надоел. Что это ты делаешь?

— Так, ерунда. — Югава разогнулся. — Рассматривал машину профессора Ёкомори.

— Значит, это она и есть? — Кусанаги окинул взглядом серебристый «мерседес». — Действительно, совсем новая, аж сияет.

— Поскольку Фудзикава интересовался, которая из машин принадлежит Ёкомори, я решил посмотреть, нет ли в ней чего-то особенного.

— Понятно. — Кусанаги с полуслова понял, что имел в виду Югава. — Ищешь, не установлено ли на ней взрывное устройство.

— Каких-то особых оснований для беспокойства у меня нет, но все же, после того, что ты мне рассказал…

— О том, что Фудзикава, возможно, причастен к взрыву?

Он уже успел сообщить Югаве, что Юити Фудзикава в тот день был на пляже.

— Узнал что-то новое? — спросил Югава.

— Вчера встретился с мужем погибшей. Вероятность того, что Фудзикава преступник, повышается.

Кусанаги вкратце рассказал Югаве, что он узнал от Умэдзато.

— Проблема в том, что связывает погибшую от взрыва женщину и Фудзикаву, — сказал Югава.

— Совершенно верно. Кстати, ты узнал, о чем я тебя просил?

— О чем ты меня просил?

— Забыл? Я просил тебя разузнать, можно ли было с помощью той техники, которой владел Фудзикава, устроить взрыв.

— А, ты об этом… — Югава потер подбородок и устремил взгляд вдаль. — Извини, так много было дел, я отложил на потом. Теперь займусь этим.

— Пожалуйста, это важно, — сказал Кусанаги и почувствовал странную нервозность. Его удивило, что Югава, против обыкновения, избегал его взгляда.

Глядя сбоку на физика, он вдруг кое-что заметил.

— Ты, кажется, немного загорел. Ездил на море?

— Загорел? — Югава провел ладонью по щеке. — Вряд ли. Просто здесь такое освещение.

— Ну, может быть.

— У меня нет времени ездить на море. Ладно, пошли внутрь.

Югава зашагал в сторону здания, Кусанаги последовал за ним.

В этот момент сзади раздался автомобильный гудок. Обернувшись, они увидели, что на стоянку въезжает темно-синий «БМВ».

Югава, улыбаясь, подошел к машине и жестами помог припарковаться.

Из машины вылез старик. Несмотря на свой небольшой рост, он был хорошо сложен, поэтому выглядел вполне солидно.

— Профессор Кисима, как прошла международная конференция? — обратился к нему Югава.

— Как обычно, всегда одно и то же. Но рад, что смог пообщаться с тамошними ребятами.

— Наверно, устали? Три дня заседаний, банкет…

— Есть немного. Слишком затянули. Можно было ограничить количество докладов.

Югава пошел рядом с Кисимой, Кусанаги поспешил следом.

— Без вас, профессор, энергетический факультет просто-таки осиротел.

— Небось распустились здесь в мое отсутствие! Впрочем, постоянно звонили в гостиницу, даже надоели.

— Какие-нибудь срочные дела?

— Если бы! Всякая ерунда: «Какая у вас там погода? Если будет дождь, воздержитесь от вождения автомобиля». Как будто я дряхлый старик! Шагу ступить нельзя!

— Кто же это вам названивал?

— Какой-то молодой сотрудник. Замучил! — сказал Кисима, но в голосе его звучала веселость.

Не успел Кусанаги подумать, что сейчас эти двое войдут в лифт, как оба, не сговариваясь, свернули на лестницу. Кисима, хоть и выглядел на шестьдесят с гаком, зашагал вверх по ступеням с поразительной бодростью.

Расставшись с Кисимой, Югава и Кусанаги направились в тринадцатую лабораторию физической кафедры.

— Старейшина физико-технического факультета, — сказал Югава, имея в виду Кисиму. — Некоторые считают его отцом-основателем квантовой механики. Но сейчас он босс на энергетическом отделении. Всякий мало-мальски стремящийся к знаниям студент мечтает заниматься под его руководством.

— Поразительный старик…

— Светило! — отозвался Югава.

— Чувствуется, что на факультете его любят. Звонят предупредить, чтобы не ездил в дождливый день…

— Ну, это уж слишком. Интересно, кто это звонил?

— Может, хотели подтрунить — мол, не замочите свою новую машину.

— Возможно, — кивнул Югава, но в следующий миг его лицо изменилось. Глаза устремились в одну точку, он прикусил губу.

— Что с тобой? — всполошился Кусанаги, увидев приятеля в столь непривычном состоянии.

Югава посмотрел на него в упор.

— Что, если… — пробормотал он и тотчас, с развевающимися полами халата выбежал из комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию