Дожить до вчера. Рейд "попаданцев" - читать онлайн книгу. Автор: Артем Рыбаков cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дожить до вчера. Рейд "попаданцев" | Автор книги - Артем Рыбаков

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

— Джентльмены, это — Клайв Айрнкросс, он может дать исчерпывающие ответы на многие вопросы.

— Перед тем как задавать вопросы, не могли бы вы осветить ситуацию в целом? — вежливо предложил один из «худых», от которого за версту несло Сандхерстом. [116]

— Дарби, а тебе разве не докладывают? — усмехнулся его сосед, с такой же безупречно прямой спиной, выдающей кадрового военного.

— Не все и не всегда.

— Джентльмены, — несмотря на представительность собравшейся компании, никакого волнения на лице докладчика заметно не было, — уже сейчас можно с уверенностью сказать, что планы Германии повторить в России тот же трюк, что и во Франции, провалились!

— Да, но, если мне не изменяет память, первый удар гуннов уничтожил практически всю военную мощь скифов, — беззастенчиво перебил Айрнкросса один из представителей «толстых».

— Сэр Уильям, вам следует поменьше слушать берлинское радио, — со смешком откомментировал это выступление сэр Энтони. — Продолжайте, Клайв!

— Согласно планам германского командования к ноябрю месяцу они собирались занять практически всю европейскую часть России и выйти на так называемую линию «двух А», то есть меридиан «Архангельск — Астрахань». — Судя по тому, как докладчик непроизвольно покосился через плечо, подобные заявления он привык делать, стоя у карты, в данном помещении отсутствовавшей. — Отрицать успех первого удара, когда практически на всем протяжении фронта русским были нанесены очень серьезные потери и темпы продвижения германских механизированных частей составляли несколько десятков километров в сутки, бессмысленно. Однако в настоящий момент можно говорить не только о замедлении немецкого наступления, но и об остановке. Я знаю, что многие считают проводящееся Западным фронтом русских контрнаступление чем-то вроде Арраса, но в корне не согласен с подобным определением. Та операция генерала Горта [117] была попыткой прикрыть эвакуацию, здесь же мы имеем дело с полноценной попыткой переломить ситуацию. И немцам действительно приходится туго, джентльмены! Наш источник в Берлине сообщает, что фельдмаршал фон Клюге затребовал дополнительные подкрепления, которые, к счастью для нас и к сожалению — для него, не смогут прибыть раньше чем через две недели. И затребовал он их не для продолжения наступления, а как раз для обороны. Следует отметить, что, по данным десятидневного отчета немецкого Генерального штаба, за первую декаду августа потери на Востоке составили немногим меньше восемнадцати тысяч убитыми и более шестидесяти — ранеными. [118]

— Цифры явно не потрясают, — ироническим тоном сказал кто-то из сидящих в задних, если так можно выразиться, рядах.

— Если сравнивать с Великой войной, то, безусловно, да, — немедленно парировал докладчик. — А если сравнить со второй декадой мая прошлого года, как раз тогда наши войска сражались под Аррасом, то разница не в нашу пользу. Сухопутные войска Германии тогда потеряли пять с половиной тысяч убитыми и чуть больше двадцати трех тысяч ранеными. Могу еще добавить, что упомянутые сводки не включают в себя потери среди личного состава военно-воздушных сил, полиции, вспомогательных частей и полугражданских организаций, вроде известной вам «конторы Тодта». Потери в технике также превосходят все, к чему немцы готовились, и можно предположить, в скором времени многие материалы станут остродефицитными.

— Швеция? — задумчиво спросил человек, которого многие знали как незначительную фигуру в руководстве компании Армстронга, [119] гораздо меньшее число знало, что он занимает схожую должность и у Виккерса. [120] Да, в двадцать седьмом году два гиганта объединились, но первая компания оставила часть производств, в частности авиа-, авто- и локомотивостроение, «за кадром», и сэр Джордж, как его называли хорошие знакомые, имел долю во всех этих предприятиях. Так что получалось, что почти все заказы промышленности метрополии, имеющие отношение к войне, имели отношение и к нему тоже. Элсвикские пушки, великолепные «Спитфайры», охотники за немецкими «У-ботами», прожектора, радиостанции… Всего не перечислишь!

— Не только. Добавьте сюда Испанию, Португалию и Турцию.

— А эти-то при чем?! — воскликнул благообразный пожилой джентльмен, чьи щеки украшали вышедшие из моды как бы не три десятка лет назад бакенбарды.

— Сэр Генри, именно через эти страны осуществляются поставки многих, очень важных для ведения современной войны материалов, — насколько можно мягко ответил сосед «бакенбардоносца».

— Неужели мы не можем запретить эти поставки? — не сдавался последний.

— Дело в том, что немцы очень хорошо платят, а в случае со Швецией еще и нейтралитет играет важную роль. В январе этого года… — Говоривший бросил настороженный взгляд на одного из немногих, кто в этом помещении носил форму, и, получив от коммандера разрешающий кивок, продолжал: — Нам, например, пришлось проводить тайную операцию по вывозу застрявших в Швеции подшипников для нашей промышленности. Шведы не препятствовали, но и не помогали. По некоторым оценкам, шведские поставки обеспечивают около трети нашей потребности в подшипниках, а для немцев эта доля примерно в два раза выше. Так что этим потомкам викингов просто невыгодно закрытие торговли с Рейхом. И опять же, если они торгуют с нами, пока можно потерпеть.

— Джентльмены, мне кажется, что надо дать мистеру Айрнкроссу закончить доклад, а уже потом спорить о частностях. Прошу вас, — сэр Энтони махнул рукой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию