Дурная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Деклан Хьюз cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дурная кровь | Автор книги - Деклан Хьюз

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Коулм Хайланд не сказал ни слова. Ему дали пять лет за преступный сговор с целью помешать совершению правосудия. Его адвокат подал апелляцию.

* * *

Советника Сеозама Маклайама, он же Джозеф Уильямсон, как его назвал священник, после прощальной церемонии в Протестантском соборе на Мальборо-стрит в центре Дублина похоронили. Хор мальчиков исполнил «Реквием» Дюрюфле. Пришли все. По крайней мере, мне так показалось; я так давно не был дома, что не знал, кто тут входит в понятие «все», но, судя по их пальто, костюмам и автомобилям, это были люди богатые, обладающие властью и уверенностью в себе, какими бывают сильные мира сего в любой части света. Можно было подумать, что в город приехали какие-то высокие иностранные гости, потому что, когда я вышел на улицу, то обнаружил, что она перегорожена полицейскими. Возле протестантского собора нет кладбища, так что обычно после отпевания негде собраться, чтобы выразить сочувствие, если ты просто знакомый и не собираешься потом ехать на похороны. Семья Эйлин Парланд распорядилась перекрыть проезд, чтобы принять соболезнования. Я стоял в стороне, ждал, пока к ней можно будет подойти. Заметив это, она жестом подозвала меня. Как при нашей первой встрече, она была вся в черном, без макияжа (или он был совсем незаметен); серебряное распятие висело на том же месте.

– Я должна извиниться перед вами, мистер Лоу.

– Принято.

– Но вы не знаете, за что.

– Не имеет значения. Я сохраню ваше извинение про запас, а в следующий раз, когда оно мне понадобится, я его зачту в счет платежа.

– Я не должна была вас увольнять. Я должна была доверять вашим методам, пусть они и… необычны. Я ошибалась. Детектив О'Салливан из Национального отдела рассказал мне, что именно благодаря вашей работе удалось арестовать убийцу моего мужа.

– Жаль только, что мы не смогли добиться обвинения.

– Если я могу вам чем-то помочь, буду рада.

Помочь она могла, я так ей и сказал. Я сначала думал, она откажется, сумма уж больно велика, но мое предложение, наверное, совпадало с ее инстинктивным желанием приносить пользу.

– Это тот человек, которому вы сломали руку? Я сначала должна встретиться с семьей, убедиться, что они не… И если это так, я готова.

И речь-то всего о семидесяти пяти кусках, вот так. Хорошо быть богатым. «Убедиться, что они не…» Что она хотела этим сказать?

* * *

Дэйв Доннли устроил вечеринку по случаю повышения, он стал инспектором. Накануне Фиона Рид праздновала свое повышение на должность старшего офицера. Я не пошел ни к ней, ни в полицейский участок Сифилда, где всем составом отмечался перевод старшего офицера Кейси на придуманный специально для него пост в Штабе полиции, где он досидит восемнадцать месяцев до выхода на пенсию. Но у Дэйва я побывал. Ветер дул с моря, в саду было очень холодно, и сначала запалить костер под вертелом никак не получалось, а потом пламя сильно разгорелось, но многие уже так напраздновались, что еще одна вечеринка была им не под силу, и они ушли рано, так что осталось ядро компании, мы трое: Дэйв, Кармель и я. Мы сидели во дворе у большого мангала, ели недожаренное мясо и пили много пива. Мы то смеялись, то плакали, то дрались. Почему смеялись, не помню. Плач был вызван тем, что я нарушил молчание, когда меня стали спрашивать о моей романтической истории в Лос-Анджелесе. Я помню, как рассказывал им, что был женат, что у меня была дочь, что она умерла. Кармель тут же расплакалась. Дэйв отошел в конец сада и начал громить гигантский розовый куст. Он кричал и пинал ни в чем не повинное растение. Соседи выглядывали из окна своей спальни, и Кармель пришлось пойти его утихомирить.

Драка началась, потому что мы стали пить виски, чтобы развеселиться. Дрались мы с Дэйвом, потому что Кармель уже уснула. Из-за чего дрались – не помню, но подозреваю, что было как в известной истории:

– Сколько бутылок виски надо выпить двум ирландцам, чтобы затеять драку?

– Вот столько-то, дубина!

– Нет, вот столько-то, кретин!

Я проснулся в саду. Когда я сел и открыл глаза, все ребятишки Дэйва разбежались.

* * *

Я сдал кровь на генетический тест. Да, я сын Имона Лоу. Хорошо, когда узнаешь все вовремя.

Интересно, рассуждал я, мог ли я узнать правду раньше. Ведь Кортни оставил ключи к разгадке: назвал компанию, купившую территорию гольф-клуба, «Кортни-эстэйтс». Сделал директорами Кеннета Кортни и Джемму Гранд. А Барбара отрицала, что знает кого-то по имени Кортни, когда приходила ко мне домой.

Но я смог выяснить, кто такая Джемма Кортни, только когда получил записи с мобильника Питера и сравнил номер ее телефона с цифрами, нацарапанными на обратной стороне обрывка фотографии, который нашел на яхте.

А потом появился маленький обрывок фотографии, когда полицейские вернулись в последний раз на яхту Питера Доусона, надеясь отыскать какие-нибудь отпечатки или что-нибудь связанное с Коулмом Хайландом, и этого обрывка было достаточно, чтобы я увидел лицо Кеннета Кортни. Обрывок этот прочно застрял между диванными подушками, и его не нашли при первом обследовании места убийства, не нашел и я при осмотре. На нем он и был: третий мушкетер. Найди я его сразу, Линда была бы жива.

Что толку теперь об этом думать. Если бы Линда сразу рассказала мне все, что знала, она могла бы остаться в живых. Если бы полисмены Сифилда не были продажными, если бы Питер не связался с Халлиганами, если бы моя мать и Джон Доусон не стали любовниками, если бы все это не началось еще на Фэйган-Виллас…

Что попусту думать об этом! Но потом, долгими ночами именно эти мысли бродили у меня в голове.

* * *

Моего отца хоронили последним. Хуже всего были похороны Линды. Жизнь моя теперь протекала среди мертвецов, то в церкви, то на кладбищах. От запаха ладана меня уже тошнило.


Начинается утро небесное, и тени земные нас уже не тревожат,

И в жизни, и в смерти пребудь со мной Боже!

Глава 30

Мама оставила достаточно денег на свои похороны. Вот как это у нее получилось: она перезаложила дом. Наверное, у нее были финансовые проблемы. Мне она ничего не говорила. Может, конечно, и говорила, а я был просто пьян и не обратил внимания на ее слова. Она не потратила всех денег, которые получила по залогу, так что после оплаты могилы и надгробия я выплатил остаток банку и переоформил залог на себя. Дэвид Маккарти руководил мной в этом процессе, как будто я некое химическое соединение, которое вот-вот взорвется. И получилось, что я должен выплачивать банку шестьсот в месяц в течение двадцати лет, так что скоро мне понадобится работа. Я попросил Эйлин Парланд порекомендовать меня своим богатым друзьям. Она решила, что я шучу, но мне было не до шуток. Кто еще мог мне помочь? Она сказала, что считала меня слишком честным, не привыкшим брать деньги у богачей. Я сказал, что предпочитаю быть честным с крышей над головой, и вообще от кого еще получать деньги, если не от тех, у кого их слишком много?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию