Ночь последнего дня - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Полякова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь последнего дня | Автор книги - Татьяна Полякова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Рахманов скроил постную мину.

— Да, я слышал. Ужасная трагедия. Говорят, он был пьян.

— Говорят, — кивнул Антон, в упор глядя на меня.

— Только не вздумай перекладывать все с больной головы на здоровую, — зло улыбнулась я. — Я его не спаивала.

— При чем здесь ты? — удивился Рахманов.

— Спроси у своего друга, — отрезала я и поспешила удалиться.

Через час Антон уехал, не попрощавшись со мной.

— Неприятная история, — поморщился Рахманов. — Ох уж эти брошенные любовники… Борька всегда был истериком и неудачником. Теперь, по крайней мере, зависть его не гложет. Забудь о нем.

* * *

В понедельник возле своего дома я встретила Артема. Делать ему здесь было нечего, так что сказку про то, что он шел мимо, мог и не рассказывать.

— Вовка пропал, — заявил он, буравя меня взглядом.

— Он тетку хоронит, мне Ник сказал.

— Ага, тетку. Его баба звонила мне сегодня. Его мобильный не отвечает. А никакой тетки нет и в помине, она спрашивала у предков. Он просто смылся. Вот дерьмо! — плюнул он в досаде.

— Маловероятно, — пожала я плечами. — Ник такие шутки не жалует, он его найдет и оторвет башку.

— Ник — псих, ему плевать на то, что происходит, он только зубы скалит. — Такие слова в адрес Ника, неосторожно сказанные слова, могли выйти Артему боком, о чем он прекрасно знал, так что становилось ясно: парень уже просто спятил на нервной почве.

— Ты не очень-то разговорился? — ласково спросила я.

— Не очень. Можешь донести ему. Плевать. А ты, похоже, ничего не боишься? — зло спросил он, приглядываясь ко мне. В его глазах был еще один вопрос, невысказанный. Стало ясно: он, как и Ник, подозревает меня.

— Чего мне бояться? — удивилась я.

— Ты знаешь, кто это? — прошипел он, хватая меня за руку.

— Я даже не понимаю, о чем ты говоришь.

— Все из-за тебя. Я чувствую. Нутром чую. Только ты, сучка, сдохнешь раньше, чем я.

— Возможно, — не стала я спорить. — А возможно, и нет. Поживем — увидим.

Я сбросила его руку и направилась к Виссариону. Угрозы Артема меня не очень испугали. Хуже было другое: Ник мне не доверял и рыскал по городу в одиночку, пытаясь обнаружить супостатов. Еще неизвестно, что он там нароет. Раньше он везде таскал меня с собой, а теперь предпочитал работать один.

Конечно, внезапную смену привычек можно объяснить тем, что он точно следует приказу: оставить меня в покое. Но, если честно, я была уверена: Ник на приказ поплевывал, и сейчас им движет нечто другое.

* * *

Понедельник — тяжелый день, хотя в моей жизни понедельники были не хуже остальных дней недели, но этот выдался особенно скверным. Не успела я устроиться за роялем, как в бар вошел мужчина. Высокий, широкоплечий, с ранней сединой в темно-каштановых волосах, одет в джинсы и кожаный пиджак. Посетитель улыбнулся Виссариону и задержал взгляд на мне, а я сразу поняла две вещи: он мент и явился по мою душу. Тут пожаловало шестое чувство и просигналило SOS. Впадать в панику я не спешила, прежде всего потому, что толку от этого не видела, а кроме того, все-таки надеялась: вдруг повезет и шестое чувство дало маху?

В общем, я меланхолично играла на рояле, предпочитая не смотреть в сторону посетителя. Виссарион, который так же безошибочно распознал в нем мента, вышел из-за стойки и, приблизившись к столу у окна, за которым он устроился, спросил:

— Что желаете?

— Кофе, пожалуйста, — вежливо ответил тот.

Виссарион уточнил, какой кофе, и отправился назад. Проходя мимо рояля, он со значением посмотрел на меня.

Получив свой кофе, мужчина не торопясь его выпил, поглядывая в окно, я продолжила извлекать из рояля рыдающие звуки, друг друга мы вроде бы игнорировали. Я могла продолжать сколь угодно долго, весь вопрос, насколько хватит терпения у него.

— Грустная мелодия, — сказал он, поворачиваясь в мою сторону. Я решила, что замечание ответа не предусматривает, и кивнула. Он подошел, внимательно посмотрел на меня и произнес:

— Вы Юлия Ким.

Я опять кивнула.

— А вы кто? — спросила без интереса.

— Рогозин Александр Иванович.

— И что дальше?

Он не спеша извлек удостоверение и показал его мне. Я в третий раз кивнула, не убирая рук с клавиш.

— Я хотел бы с вами поговорить.

— Здесь?

— Почему нет?

— Хорошо, давайте поговорим.

Я захлопнула крышку и повернулась к нему. Он пододвинул стул и сел рядом.

— Вас не удивил мой приход?

— Я никуда не спешу и надеюсь дождаться объяснений.

— Вы хорошо знали Бориса Шлимана? — помедлив, сменил он тему.

— Я его совсем не знала, если иметь в виду его мысли и чувства. Мы несколько раз вместе напивались и дважды занимались любовью.

— То есть своим другом вы его не считаете?

— Меня учили, друг — это тот, с кем пойдешь в разведку, а пьянствовать можно с кем угодно.

— И любовью заниматься тоже?

— По обстоятельствам. Бытует мнение, что секс вообще не повод для знакомства.

Он чуть улыбнулся, давая понять, что считает мои слова шуткой.

— Значит, просто знакомый. А я удивился, что вас не было на похоронах.

— Терпеть не могу похороны.

— Борис очень серьезно к вам относился. По-моему, он был влюблен в вас, и у меня сложилось впечатление, что чувства были взаимными.

— Вы ошиблись.

— Да, теперь я это вижу. Ну что ж, очень жаль. — Он хлопнул ладонями по коленям и поднялся. — Всего доброго.

— И вам того же.

Рогозин отошел на несколько шагов и вдруг повернулся.

— Он был прав. Такое впечатление, что у вас во врагах весь мир.

— На самом деле только сосед — затеял ремонт и долбит в стену с утра до вечера. Я от этого зверею.

Теперь он улыбнулся шире и наконец покинул бар.

Вернуться к просмотру книги