"Халтура" - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - "Халтура" | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Невидимая сила захлопнула дверь в аккурат, когда Каин пытался выйти. Удар оказался достаточным, чтобы он пролетел через весь холл в обратном направлении и впечатался в противоположную стену.

Мёрфи развила большую скорость, чем я. Она подскочила к Каину как раз тогда, когда он замахнулся своей лапищей, намереваясь ее ударить.

Я почти пожалел этого растяпу.

Она с легкостью уклонилась от удара, а затем, используя собственный вес и мышцы ног и корпуса, нанесла ответный удар. Она вмазала ему ладонью по подбородку, и голова его запрокинулась.

Каин был здоровенный, тяжеленный качок. Он быстренько оправился от шока и, издав ошеломленный рык, ринулся на Мёрфи. Она поймала его за руку, поводила немного туда-сюда и, используя его собственную руку как рычаг, впечатала мужлана в пол. Каин грохнулся всей своей массой, да так, что задрожали половицы. Мёрфи усилила захват, выкручивая ему руку, при этом ногой прижимая его к полу.

— Нападение, — заявила она сладеньким голосом. — И на сотрудника полиции в ходе расследования, никак не меньше.

— Сука, — прошипел Каин. — Я те ща переломаю…

Мы так и не узнали, что он хотел переломать, потому что Мёрфи переместила вес своего тела всего на пару дюймов, и он завопил.

— Ой-й! Шо-вам-надо? — возмутился Каин. — Отпустите меня! Я ж ничего не сделал!

— Еще как сделал, — бодро заявил я. — Ты напал на сержанта Мёрфи, вот только что. Я это собственными глазами видел.

— Тебе не свезло дважды, Каин, — сообщила Мёрфи. — А вот сейчас будет трижды. Когда ты из этого выберешься, тебе перво-наперво придется приобрести новый комплект зубов.

Каин в ответ сыпал ругательствами.

— Вау! — сказал я, подойдя ближе и встав прямо над ним. — Дерьмово. Я вижу для него только один выход: если он сможет оказаться хоть чем-то полезен для общества. Ну типа доказать как-то, что не зря занимает пространство, которое могло бы с большим успехом пригодиться кому-то еще.

— Да пошел ты, — окрысился Каин. — Не дождетесь, шоб я вам хоть в чем помог.

Мёрфи опять слегка надавила на его руку, и Каин заткнулся.

— Что случилось с пивом у Мак-Энелли? — спросила она вполне вежливо.

Каин снова принялся осыпать нас бранью, выбирая на сей раз выражения покрепче.

— Что-то ты не то говоришь, — заметила Мёрфи. — Уверена, ты можешь дать ответ получше.

— Отвянь от меня, сука полицейская, — огрызнулся Каин.

— Сержант Сука, — уточнила Мёрфи. — Да хоть как назови, придурок. Держу пари, что в «Стейтвилле» [19] у тебя будет масса поклонников. — Но говорила она это, нахмурившись. Отморозки типа Каина упорствуют, только если им грозит вполне реальная опасность. Он не стал бы рисковать потерять остаток жизни из простого упрямства — если только его не пугала альтернатива.

Кто-то или, рискну сказать, что-то здорово напугало Каина.

Что ж, за столом может сидеть и не один игрок.

В уголке губ у этого головореза виднелось немного крови. Должно быть, прикусил себе язык, когда его ударила Мёрфи.

Я вытащил из кармана белый носовой платок, быстро наклонился и мазнул качка по губам.

— Какого черта?! — буркнул он. — Ты что это делаешь?

— Об этом, Каин, не беспокойся, — сказал я ему. — Для тебя это не станет долгосрочной проблемой.

Я взял платок и отошел на несколько шагов. Затем вытащил из другого кармана кусочек мела, чтобы очертить вокруг себя на полу круг.

Каин попытался было вяло бороться с Мёрфи, но та снова повалила его на пол.

— Не рыпайся, — отрезала она. — А то плечо из сустава вышибу.

— Ты не стесняйся, — разрешил я Мёрфи. — Он не проживет так долго, чтобы об этом беспокоиться. — Я покосился на Каина и сказал: — Ну ты, бугай, свинячий потрох. Ты ведь много жирной пищи ешь, а, Каин?

— Ч-что? — растерялся он. — Что ты делаешь?

— Сердечный приступ будет выглядеть вполне естественно, — констатировал я. — Мёрф, приготовься сразу отойти, когда его начнет бить колотун.

Я замкнул круг и нарочно дал ему немного поискриться. Обычно подобные эффекты не более чем пустая трата энергии, но на Каина это оказало должное воздействие.

— Господи Иисусе! — завопил Каин. — Подождите!

— Не могу ждать, — объяснил я ему. — Все должно произойти, пока не высохла кровь. Ты прямо как дитя малое, Каин. Она же дала тебе шанс.

Я поднял руку с платком, испачканным кровью.

— Так-так, посмотрим…

— Я не могу сказать! — завизжал Каин. — Если я скажу, она узнает!

Мёрфи чуть крутанула ему руку.

— Кто? — потребовала она.

— Я не могу! Господи, клянусь! Дрезден! Нет! Я ни в чем не виноват. Им нужен был гелиотроп, а у меня единственного во всем городе имелся чистый образец! Я только хотел стереть улыбку с физиономии этого ублюдка!

Я прожег Каина взглядом и оскалился в ухмылке:

— Пока что я не услышал от тебя ничего такого, что вызвало бы у меня желание оставить тебя в живых.

— Я не могу! — вопил Каин. — Она узнает!

Пристально глядя на Каина, я медленно поднял руку, намеренно драматизируя свои действия. «Intimidatus dorkus maximus!» Я произносил это нараспев, нарочито замогильным голосом, подбавив непреклонности и растягивая гласные.

— Декер! — выкрикнул Каин. — Декер, это он заключал сделку!

Я опустил руку, запрокинув голову.

— Декер, стало быть, — сказал я. — Этот недоумок.

Мёрфи наблюдала за мной, не отрывая рук от Каина, но я видел, что ей не хочется и дальше его удерживать.

Я кивнул ей:

— Отпусти его, Мёрф. Пусть убирается отсюда.

Она послушалась, и Каин, всхлипывая, на четвереньках скатился с лестницы. Он скрылся из виду и, судя по звукам, преодолел первый лестничный пролет.

Я поморщился от шибанувшего в нос запаха мочи.

— М-да. Запах истины.

Мёрфи принялась вытирать руки о джинсы, словно пытаясь стереть что-то жирное.

— О Боже, Гарри…

— Что такое? — спросил я. — Ты же не хотела врываться к нему в дом.

— Я не хотела и того, чтобы ты приставлял пушку к его виску. — Она покачала головой. — Ты ведь не мог на самом деле…

— Убить его? — спросил я. Я разомкнул круг и поднялся. — Ну знаешь, когда он был вот тут, перед нами… То да. Вполне мог бы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию