Жестокая красота - читать онлайн книгу. Автор: Бри Деспейн cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая красота | Автор книги - Бри Деспейн

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — с жаром возразила я. — Он изменился.

Наше примирение с Джудом выглядело таким искренним. Он не мог предать меня.

— Наверное, нас подставил Маррок, тот тип с дредами. Он…

— И я поверил Джуду, — перебил меня Дэниел.

— Подожди, а вон там — не твой брат? — спросила Лайза, указывая на юношу, который, спотыкаясь, брел по парковке.

— Джуд! — закричали мы хором с Эйприл.

Он поднял голову и бросился к нам. Потом миновал Эйприл (ей, похоже, не терпелось заключить его в объятия) и устремился ко мне. На бегу он замахнулся, и в его кулаке блеснул металл.

— Джуд?.. — начала я и умолкла.

Глядя на меня невидящими, мертвыми глазами, он резко опустил руку, целясь острием мне прямо в сердце. Я отскочила в сторону. Эйприл завопила. Джуд упал ничком, и лезвие воткнулось в землю.

Мой брат только что пытался убить меня! Неужели я ошиблась?

Джуд выпустил рукоятку ножа. Ошеломленно оглядываясь, он встал.

— Что за черт? — закричал Дэниел.

Он и Толбот кинулись к Джуду, но тот неожиданно отпрыгнул от них и снова направился ко мне. Он двигался как-то жутко, будто его верхняя часть рвалась ко мне, а ноги сопротивлялись. И я вспомнила, что точно так же танцевали девушки на трансвечеринке. Все очень напоминало…

Толбот схватил булыжник, собираясь ударить Джуда по голове.

— Нет! — закричала я. — Он в трансе!

Джуд подобрал свое оружие и принялся наступать на меня.

Толбот подкрался к нему со спины, скрутил его и выбил нож.

— В трансе? — повторил Дэниел.

Джуд затрясся.

— Да, — ответила я. — Нужно ему помочь.

— Сейчас мы его выведем, — подытожил Дэниел. — Прости, друг, — обратился он к Джуду и врезал ему в челюсть.

Голова Джуда безвольно повисла. На мгновение показалось, что он без сознания, но он забился в конвульсиях. Толбот крепко держал его.

— Как он? — спросила я.

Внезапно Джуд устремил на меня остекленевший взгляд. Он открыл рот и заговорил, но слова, которые он произносил, принадлежали не ему.

— Сирхан мертв. Смертный Вой закончен. Церемония начнется завтра в полночь. Ты придешь. Короли Тени будут лакать кровь, которая потечет из твоей глотки. — Джуд замолчал. Его лицо исказилось, и он похрипел: — Мы приведем туда ребенка. Ты станешь биться, иначе он умрет.

Дэниел опять нанес удар Джуду. Тот потерял сознание и обвис в руках Толбота. Тот выпустил моего брата, и Джуд мешком повалился на землю.

— Короли Тени могли бы сделать целое состояние на поздравительных открытках, — заметила Лайза.

Дэниел принялся изучать крыши соседних зданий.

— Джуда контролировали. Значит, где-то затаился акх, который дергает его за ниточки.

— Я обыщу территорию! — воскликнула Лайза.

— Я с тобой, — сказал Толбот.

Он перешагнул через Джуда, и они ушли прочь.

— Он поправится? — прошептала Эйприл и опустилась на колени рядом с Джудом.

Он застонал, когда она стала щупать у него пульс.

Меня заполнил ледяной страх.

— Что он имел в виду под ребенком? — гадала я вслух.

— Понятия не имею, — развел руками Дэниел.

Джуд заметался, потом заморгал и уставился на меня.

— Грейс, — выдохнул он, и я поняла, что демон оставил его покое. — Я хотел остановить их. Я старался… Но не успел.

— Знаю, — мягко сказала я и села на землю. — Они добрались до Сирхана.

— Нет! Они жаждали заполучить его, — проговорил Джуд и слабо сжал мои пальцы. — Грейс, Короли Тени решили проникнуть в наш дом…

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
ПРЕСТУПЛЕНИЯ

Все еще утро пятницы.


Бэби-Джеймса похитили Короли Тени.

Когда мы доехали до дома, то увидели, что окно гостиной разбито. Под журнальным столиком валялась химическая бомба, изготовленная по технологии Брента. Мама и папа были без сознания и лежали на диване. Дэниел бросился к ним, а я побежала наверх. Черити находилась у себя в таком же плачевном состоянии, а Бэби-Джеймс исчез.

Его забрали прямо из кроватки.

Мы начали подготовку по его спасению. Члены клана Этлу выразили желание отправиться на поиски Королей Тени.

Но в итоге мы ничего не нашли.

Никаких улик.

Стоило нам учуять запах, как он вскоре растворялся в воздухе. Все следы приводили нас в никуда. К половине девятого утра, то есть четыре часа спустя, мы решили обсудить ситуацию и выработать новую стратегию.

— Ничего не понимаю, — бормотала я, вышагивая по комнате. — Когда они забрали меня, Гэбриел быстро отыскал меня на складе.

Джуд прокашлялся.

— Гэбриел обнаружил Королей Тени только потому, что они этого хотели. Они ведь устроили ему ловушку?

А он прав.

— Они умеют мастерски прятаться в темноте, — продолжал Джуд.

Я потерла руками виски. В первый раз, когда Бэби-Джеймс пропал из дома, его украл Джуд, одержимый волком. Тогда меня больше всего пугала неизвестность. А сейчас самым ужасным стало именно понимание.

— Я обещала Джеймсу, что не дам его в обиду, — произнесла я.

«Это твоя вина», — прорычал мой внутренний волк. От неожиданности я даже вздрогнула. Я почти целый день не слышала его и забыла о нем.

«Ты виновата во всех бедах. Только ты. Ты одна».

Я схватила с журнального столика ближайшую книгу (ею оказалась папина Библия) и швырнула ее в разбитое окно. Остатки осколков стекла посыпались на террасу.

— Это моя вина! — заорала я. — Я не сдержала слово. Они забрали его у меня!

«Кто-то должен умереть».

Я замахнулась очередной книгой, но Дэниел остановил меня. Он обнял меня, прижал к себе, и я разрыдалась, повторяя: «Это моя вина».

— Ш-ш-ш, Грейс, — прошептал он, гладя меня по голове. — Если ты поддашься отчаянию, они победят, а это недопустимо. Калеб — социопат. Никто не может предугадать его действия. Ты совершенно ни при чем.

Я кивнула.

— Дело во мне, — сказал Джуд и взял нож, лежавший на консоли.

— В каком смысле? — удивилась я.

— Короли Тени вломились в церковь с моей помощью. Ведь я послал им сообщение.

— Ты? — раздался из холла голос Толбота, который вошел в дом в сопровождении Старейшин клана Этлу.

Джуд опустил взгляд на нож.

— В тот вечер, когда ты выпустила меня из клетки, чтобы я смог навестить папу в больнице… — Он покосился на Эйприл. — Я заглянул в интернет-кафе и отправил письмо на адрес, который Калеб использует для онлайновой торговли краденым. Я написал ему о своем подвале. Умолял, чтобы он вытащил меня. Просил, чтобы он позволил мне вернуться в стаю… Грейс, пожалуйста, не забывай, что это случилось до нашего вчерашнего разговора. До моего решения вернуться домой. Я тогда оказался на распутье. Я рассудил, что, если я им нужен, значит, такова моя судьба… — Он положил нож серебряным лезвием на ладонь и поморщился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию