Жестокая красота - читать онлайн книгу. Автор: Бри Деспейн cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая красота | Автор книги - Бри Деспейн

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Дэниел похлопал меня по руке.

— Ты готова?

— Однажды я убила демона. Он был гелалом, но, по словам Толбота, акхи умирают так же. Только они рассыпаются в пыль, а не превращаются в обжигающую кислоту. Грязи меньше.

— Я другое имел в виду, — произнес Дэниел и посмотрел мне прямо в глаза. — Я знаю, что Пит — не человек. Но мы оба помним, каким он был. А ты с ним когда-то дружила. Убивать демона, который находится в обличье твоего приятеля, — это совсем не то, что уничтожать незнакомого гелала. Но мы оба не забыли, что случилось в прошлый раз…

— Да, — согласилась я и опустила голову.

Когда я расправилась с демоном, я ощутила такой мощный всплеск энергии, что практически потеряла контроль и могла уступить власти моего внутреннего волка.

— Но я должна расхлебать кашу, которую сама и заварила, — закончила я.

Кроме того, я не сомневалась, что косвенно виновата в преображении Пита.

— В общем, я хочу, чтобы ты надела его. Возможно, он убережет тебя от побочных эффектов, — проговорил Дэниел, снял кулон из лунного камня и передал мне.

— Спасибо, — прошептала я.

Дэниел открыл сумку с оружием, которым нас снабдила Эйприл. Мне он вручил кол, украшенный ярко-розовыми и оранжевыми камешками, а сам взял оструганную палку с верхушкой в виде золотой головы волка.

— Точно не хочешь воспользоваться моим колом с блестками?

— Он не сочетается с моим костюмом, — ответил Дэниел и наконец-то улыбнулся. — А вот ты в своем наряде выглядишь весьма возбуждающе.

— Подожди, — заявила я, надвинув на лицо черную полумаску со стразами. — А сейчас что скажешь?

— Прикольно, но я предпочитаю видеть твое лицо, — произнес Дэниел и тоже надел маску. К счастью, на ней не было никаких блесток. — Ну, что, пора?

Я кивнула.

— А ты? Как твое плечо? — встревожилась я.

Наверное, это не лучшая идея — идти на битву, когда один из нас ранен.

— Дико жжет, но я в порядке. Рана затягивается.

— Вот и хорошо.

— Пошли. — Он потянулся к дверной ручке.

— Спасибо, — повторила я.

В прорезях маски блеснули его темные глаза.

— За что?

— Ты не предложил мне посидеть в машине, пока будешь сам вместо меня решать проблемы.

— Мы ведь напарники.

— Отлично, — сказала я.

Мы вылезли из «Короллы». Потерянные мальчики, уже нацепившие маски для Хеллоуина, подбежали к нам. Мы быстро двинулись к юнцам, которые шумно осаждали ворота. Некоторые из страждущих принарядились в маскарадные костюмы, остальные — просто в черное, камуфляж, кружево и кожу. Интересно, они рвутся туда, потому что знают, что там творится, или все наоборот? — гадала я и захотела предупредить их об опасности.

— Веди себя так, будто ты тут своя, — пробормотал Дэниел.

Одним из элементов моего костюма были черные сапоги, и я призвала на помощь свои сверхспособности, чтобы сохранять равновесие на высоченных каблуках. Когда мы приблизились к вышибалам, Дэниел едва заметно кивнул, и они нас пропустили.

Дэниел распахнул дверь, и по моим барабанным перепонкам ударила громкая техномузыка. Обстановка напомнила мне клуб «Депо»: стробоскопы под потолком, танцующие люди, плотная завеса сизого дыма в воздухе. Отличие же заключалось в том, что помещение было обставлено дряхлой деревенской мебелью и кричащими декорациями в стиле «дом с призраками». А они выглядели очень пугающе в пульсирующих вспышках.

— Рассредоточьтесь, — приказал Дэниел мальчикам. — Наблюдайте за окружающими. Никаких склок с Королями Тени.

Я знала, что он был против их участия в нашем потенциальном сражении. Дэниел не желал нести за них ответственность. Но я уговорила его: как-никак, а мальчишки являются полноправными членами стаи.

— Здесь воняет, — сказала я и поморщилась, вдыхая смесь из алкоголя, духов, сигарет, гниющего дерева и плесени, въевшейся в старые желтые занавески.

Вдобавок я различила еще один запах, который мог ощутить только тот, кто обладал сверхспособностями. Этот душок походил на вонь от прокисшего молока и гниющего мяса.

— Акхи и гелалы в сборе, — я прикрыла ладонью нос. — Дом наводнен ими.

— Кормовая площадка, — заявил Дэниел и посмотрел на меня. — Ты как, нормально? Ты же не любитель таких мероприятий.

Когда я побывала на подобной вечеринке — а она состоялась в прошлом году у Дэниела, — я в ужасе сбежала. Позже мы с Эйприл отправились в «Депо» на поиски Джуда — и оттуда нас спас Толбот. Затем я сама поспешила ретироваться из «злачного места», испугавшись, что невольно причиню кому-нибудь вред.

Но сейчас я не собиралась покидать вечеринку. Сначала надо разобраться с демонами.

— Я в порядке, — ответила я и повела его в главную комнату — к ватаге подростков. — Вон он, — прошептала я, указывая на Пита Брэдшоу.

Он притаился в темноте позади группы девчонок, одетых в костюмы красных дьяволят. Девицы танцевали плотным кружком. Их пляску можно было бы назвать вызывающей, если бы не странные, какие-то рваные движения рук и ног. Ими словно управлял кукловод, который дергал их за ниточки.

— Что с ними?

Я обвела взглядом комнату и заметила, что многие танцуют таким же необычным образом. Девушка в костюме феи забралась на стол, и мне показалось, что она отчаянно пытается остановить свои трясущиеся пальцы. Зрелище было жутковатым.

— Они в трансе, — ответил Дэниел. — Если акх долго смотрит в глаза человеку, тот на некоторое время впадает в гипнотическое состояние. Но акху совсем не обязательно поддерживать с ним зрительный контакт. Этими людьми управляют извне.

— Они специально так делают?

— Они «отрываются».

После его слов мне сразу захотелось выяснить у Дэниела, а не испытал ли он подобный кайф прежде.

— У них — те же ощущения, что у пьяных, — продолжал он. — Но их мозг сопротивляется.

Я принялась исподволь наблюдать за Питом. Он, не отрываясь, пялился на девчонку в светлом кудрявом парике и в бархатном наряде очаровательного вампира. Она стояла ко мне спиной и вдруг похлопала по плечу одну из танцующих девиц-дьяволят.

— Кристи, я хочу уйти, — услышала я ее голос. Приятельница, к которой она обращалась, никак не отреагировала. — Кристи, очнись! — Нечто в ее тоне заставило меня поежиться. Вероятно, ее сюда затащили подружки, и она не знала, во что ее втягивают.

Пит, должно быть, тоже обо всем догадался. Он плотоядно облизал губы. Я поняла, о чем он подумал: легкая добыча. И усомнилась в том, что он намерен подпитаться только ее психической энергией.

Я крепко прижалась к Дэниелу и поцеловала его в шею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию