Сердце вдребезги, или Месть - холодное блюдо - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Шилова cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце вдребезги, или Месть - холодное блюдо | Автор книги - Юлия Шилова

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Джулия, знаете, мне кажется, что я вас где-то видел.

– Это невозможно, – тут же вздрогнула я.

– Я понимаю, что это невозможно. Но у меня такое ощущение…

– Какое?

– У меня ощущение, что я уже где-то слышал этот голос и видел эти жесты.

Благо что моего лица не было видно сквозь толстую черную вуаль, потому что мне показалось, что я сильно побледнела.

– В мире очень много похожих людей.

– Знаете, Джулия, вы просто сводите меня с ума.

– Андрюшенька, да что вы.

– Это действительно так. С одной стороны, мне кажется, что я знал вас раньше, а с другой – я понимаю, что никогда вас не видел. – После этих слов у меня чуть было не подкосились ноги и я с трудом смогла с собой совладать и не рухнуть на пол.

Когда мы сели за стол, Андрей наклонился ко мне и прошептал на ухо:

– Ничего не могу с собой поделать.

– В смысле?

– В том смысле, что не могу избавиться от чувства, что мы с вами раньше где-то встречались.

Я, с бокалом вина у губ, тут же подавилась, хотела было поставить его, но пролила вино на себя.

– Джулия, что вы?

Я стала откашливаться, чтобы прочистить горло, и уже совсем скоро мне стало легче.

– Джулия, даже не верится, что вам пятьдесят. Мне кажется, что вам восемнадцать. Вы даже немного неуклюжая. Вам определенно нужен мужчина.

– Андрей, несмотря на сидящую от вас по другую руку молодую жену, вы упорно набиваетесь в женихи к престарелой женщине.

Андрей изрядно выпил, поэтому вел себя уже более распущенно, откровенно со мной флиртуя и не обращая внимания на свою молодую жену.

– Джулия, такая престарелая женщина, как вы, даст жару любой молодой. Вон как на меня грозно смотрят ваши охранники.

– Это их работа, Андрюшенька.

– А если я вас поцелую, они сорвутся со своих мест?

– Непременно.

– Давайте это проверим?

– Андрюша, не стоит. Слишком много гостей.

– Джулия, рядом с такой женщиной, как вы, не замечаешь ничего вокруг! – не на шутку разошелся Андрей, попросив официанта шампанского. – Я понимаю, что вас ничем не удивишь, но я заказал для нас бутылку марочного «Клико».

– Я люблю это шампанское.

– Я тоже. Для вас я могу заказать целый ящик.

– Андрей, не стоит. Оно очень дорогое.

– Джулия, да разве я могу для такой женщины, как вы, считать деньги, тем более у меня скоро дела пойдут в гору. – При этом изрядно подвыпивший Андрей совершенно бесцеремонно положил руку мне на плечо и стал пытаться поцеловать меня прямо через вуаль. Я искоса посмотрела на его молодую жену и искренне ей посочувствовала. У нее был глубоко несчастный вид, а в глазах стояли слезы. Бедная, безропотная девочка, точно такая же, какой когда-то была и я.

– Андрей, моим охранникам это не нравится. Видите себя прилично.

Оттого, что мои слова были сказаны слишком резким тоном, Андрей почувствовал, что ведет себя не совсем достойно, и убрал руку с моего плеча.

– Джулия, скажите, а вы красивая?

– Андрей, я уже в возрасте. И вообще, что такое красота? Красота никогда не является гарантией брака с лучшим мужчиной. У красивых женщин красивая ранняя жизнь, но зато они больше страдают потом. Красота помогает, но она ни в коем случае не облегчает нашу жизнь. Чтобы жизнь была легче, над ней нужно хорошенько поработать.

– Джулия, вы очень мудрая женщина.

В самый разгар веселья Андрей встал, залез на сцену, подошел к микрофону и, расплывшись в улыбке, сказал:

– Дорогие мои, я хочу поделиться с вами потрясающей новостью. Теперь я очень богат и меня по праву можно называть королем табака. Сегодня мой зарубежный американский партнер по имени Джулия преподнесет мне бумаги, которые сделают меня еще могущественнее и еще величественнее. Я благодарен Джулии за то, что она решила это сделать в мой день рождения. Для меня это двойной праздник. Джулия, пройдите, пожалуйста, на сцену. Сейчас вы преподнесете мне самый главный подарок в моей жизни.

– Да, я иду, Андрюшенька.

Я встала и грациозно направилась в сторону сцены. Весь банкетный зал просто взорвался аплодисментами. Подойдя к Рику, я взяла из его рук папку и забралась на сцену. Встав рядом с Андреем, я прижала папку к груди и взяла у Андрея микрофон.

– Действительно, сегодня очень торжественный день, – заговорила я на все том же ломаном русском. – Он особенно торжественный, потому что этого дня я ждала несколько лет и не могла дождаться, когда же он наступит. – После последней фразы Андрей немного смутился и принял это за шутку.

– Джулия, если бы мы знали с вами друг друга несколько лет, я бы уже был самым богатым человеком в мире, – сказал он громко, без микрофона.

– Так вот, Андрюшенька, как ваш американский партнер я обещала вручить вам ваши долгожданные документы, и я вам их вручаю. Я специально выбрала этот день. Мне хотелось, чтобы вам было вдвойне приятно. И это будет приятно не только вам, но и мне.

– Джулия, я польщен. Я жду самого ответственного момента в своей жизни. – Андрей громко захлопал в ладоши и взял из моих рук документы.

– Андрюша, вы действительно их заслужили честным, непосильным трудом. Я передаю вам документы о вашем банкротстве. С этой минуты вы полный банкрот.

– Джулия, это праздничная шутка? – не понял меня Андрей.

– Это праздничная реальность.

Скинув шляпу с вуалью, я бесстрашно посмотрела на Андрея.

– Здравствуй, Андрюшенька.

– Ника?! – На лице Андрея было безумие.

– Узнал?

– Ты… А как? Почему?

– Не ждал?

– Нет.

– Ты же вроде замуж вышла. В Америку уехала.

– Я приехала к тебе из Америки.

– А где твой муж?

– Я вдова.

Посмотрев на ничего не понимающих гостей, я вновь дунула в микрофон и громко произнесла:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению