Хроники Вергилии. Изгой - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Ятаганов cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Вергилии. Изгой | Автор книги - Виктор Ятаганов

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Когда моя кружка опустела почти наполовину, я почувствовал, что с миром происходит что-то странное. Исчезли все звуки: гомон толпы, шелест ветра, скрип досок – все это вдруг растворилось в ватной тишине, нестерпимо давившей мне на уши. Люди стали двигаться как черепахи – медленно и плавно. Я вдруг увидел, как неторопливо, едва двигая своими крыльями, кружит возле капральского шеврона одного из стражников большая, жирная муха. Капрал начал невыносимо медленно поднимать руку, пытаясь от нее отмахнуться. Я удивленно моргнул, не понимая, что происходит. Казалось, время вокруг замедлило свой ход.

И тут меня осенило! Я понял, почему весь мир в одночасье превратился в застывший кисель. Я просто находился под воздействием наркотика. И не какого-нибудь, а бесерина! Наверное, нам подмешали его в вино. Как людям Алориэля удалось это сделать, я не представлял. Но теперь совершить побег не представляло никакого труда – ведь на какое-то время я стал быстрым, как молния, сильным, как орк, и умным, как сам Окс!

Я хрипло рассмеялся. Сейчас я был подобен Всемогущему! Да я и был сам Всемогущий! Я легонько повел плечом, и удерживавшие меня стражники разлетелись в разные стороны, как ветки, уносимые ураганом. Я уже спрыгнул с помоста, когда остальные солдаты еще только тянулись за своими мечами и арбалетами. Поздно, братцы, поздно.

И я бросился бежать. Люди, как в замедленном сне, пытались убраться с моего пути, но они двигались слишком медленно. Справа от меня мчался Эль. Лицо эльфа было похоже на искаженную гневом и пьянящей силой маску. Его обнажившиеся в страшном оскале зубы сверкали в свете солнца и сейчас больше, чем когда либо, походили на драгоценные камни.

Я успел добежать до конца площади и свернуть в ближайший проулок, когда меня настигла БОЛЬ. И не просто боль, а именно БОЛЬ – всепоглощающая, всепожирающая, сжигающая душу и заставляющая плавиться кости.

Я упал на колени, мир перед глазами помутнел и окрасился в цвет крови. Как сквозь вату, моих ушей достиг далекий глухой крик боли, и я потерял сознание.

Глава 11
Сделка

Если ты думаешь, что заключил выгодную сделку с Оксом, перечитай договор еще раз. А когда найдешь тот пункт, что пропустил, не жалуйся.

Увы, это недостаток любого наркотика – за минутное удовольствие потом приходится расплачиваться болью. Бесерин на время наделяет принявшего его сверхчеловеческими (сверхэльфийскими, сверхорочьими) возможностями, но и боль, которая приходит после его использования, тоже не сравнима ни с чем.

Первое, что я почувствовал, – это жажда, практически такая же невероятная, как и та боль, что медленно грызла мои кости, выворачивала суставы и тысячами раскаленных иголок впивалась в глазные яблоки. Я снова застонал. Чьи-то заботливые руки положили мне на лоб прохладную тряпицу, смоченную какой-то резко пахнущей жидкостью. Моих губ коснулся шершавый обод чаши.

– Выпей, это снимет боль.

Не думая, что это может быть отрава, я сделал несколько больших глотков и действительно через несколько минут почувствовал, как боль, разочарованно шипя, медленно покидает мое тело.

– Я вижу, тебе лучше, Изгой.

Я приоткрыл глаза и, морщась от яркого света, посмотрел на склонившуюся надо мной фигуру.

– Спасибо, Дидра, – пробормотал я, вновь обессиленно закрывая глаза.

Девушка хохотнула и поправила компресс у меня на лбу.

– А ты крепче, чем я думала. Очнулся всего лишь через сутки после приема бесерина!

Я рассеянно кивнул, оглядывая свое временное убежище. Небольшая светлая комната с тяжелой дубовой кроватью, на которой я сейчас и лежал. Комод, несколько стульев и невысокий трехногий столик, заставленный какими-то склянками и баночками, чисто выметенный пол и свежепобеленный потолок. Вполне обычная комната. Хм…

– Где Эль?

– Не беспокойся, с твоим напарником все в порядке, он же эльф. Он очнулся около оборота назад и сейчас беседует с моим отцом.

Теперь настал мой черед усмехаться.

– Значит, почтенный эрл Алориэль все-таки счел нас достаточно ценными, раз уж он рискнул спасти наши шкуры?

Дидра кивнула:

– О да. Я позову их…

И, не став больше ничего объяснять, девушка вскочила с места и выбежала вон из комнаты, оставив меня наедине с моими мыслями.

Мое предложение, обращенное к Алориэлю через его дочь там, в казематах Подземелья Ужасов, было продиктовано отчаянием, и я искренне не понимал, чем мы с Элем могли быть полезны главе гильдии воров. Насколько я слышал, этот эльф всегда предпочитал действовать без крови и только в пределах зоны влияния своей гильдии. То есть, если в Лагарике что-то ценное меняло своего хозяина не самым честным путем, концы всегда можно было найти в гильдии Алориэля, но с убийствами он дел предпочитал не иметь. Вот я и спрашивал себя – что заставило его вытащить из петли головы двух обвиняемых в убийстве преступников? Это не говоря уже о том, что мы совершили преступление против его сородича, а значит, по их же дурацким законам чести, нанесли оскорбление и всему эльфийскому роду?

Чем больше я думал об обстоятельствах нашего спасения, тем больше и больше они начинали вонять.

От раздумий меня отвлек скрип открываемой двери. В комнату вошли трое: Алориэль, Дидра и Эль.

– Приветствую тебя, Эрик-Изгой. – Глава гильдии воров придвинул к моей кровати стул и уселся на него верхом.

Голубые глаза эльфа изучающе уставились на мое лицо, и я моментально ощутил себя мясной вырезкой, критически оцениваемой поваром – то ли он купил? Я ответил ему не менее выразительным взглядом. Если он хочет меня испугать, ему это так просто не удастся!

– Как ты, брат? – Эль присел рядом со мной. – На тебя бесерин подействовал сильнее, чем на меня.

– Все в порядке, – ответил я побратиму, по-прежнему не отрывая взгляда от горящих холодным голубым пламенем глаз Алориэля.

Самый главный вор усмехнулся и отвел взгляд от моего лица.

– Что ж, я вижу, распущенные о вас слухи действительно имеют под собой кое-какую почву – ты и вправду не из робкого десятка…

Было в этом эльфе что-то настораживающее, что-то, что заставляло меня желать сократить всякое с ним общение до минимума.

– Почтенный эрл Алориэль, нас спасли по вашему приказу, значит, теперь мы должны с вами расплатиться. Просто давайте порешим с этим поскорее и снова разойдемся на дороге жизни, идет?

Наверное, мои слова звучали несколько невежливо, но мне было совершенно на это плевать. Алориэлю, впрочем, по всей видимости, тоже. Эльф снова усмехнулся и зажал сложенные лодочкой ладони между коленями.

– Ты прав, Изгой, я спас вас не просто так. Я рискнул и поставил на вас в одном… очень важном для меня деле. Если вы проиграете, то вместе с вами проиграю и я. А ставка в этом деле – жизнь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию