Рыскач. Путь истинных магов - читать онлайн книгу. Автор: Константин Назимов cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыскач. Путь истинных магов | Автор книги - Константин Назимов

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Да чего уж там, – махнул я рукой.

Слова старого воина заставили призадуматься: он знает девушку не хуже моего, а может, даже и лучше, чего уж греха таить. Сцена нашего расставания вновь встала перед глазами: Кин, сжав зубы, выговаривает, что приняла решение и менять его не намерена. Помотав головой, отгоняя видение, все же решаюсь поговорить с Креуном.

– Чего звал-то? – задал тот вопрос.

– А ты и не рад, что ли? – спросил я, в душе удивляясь такому приему. Советник явно раздосадован, как будто я отвлек его от чего-то важного.

– У тебя что-то срочное? – спросил тот, но после незаметной паузы все же пояснил: – Энергии уходит много на наше общение, слишком расстояние большое.

– С Кин-то общаешься? – поспешил задать вопрос.

– А что? – насторожился тот, но спохватившись, слишком уж спокойно добавил: – Как-то пару раз говорили.

– И как там она?

– Да вроде ничего, – ответил тот.

Так… явно что-то от меня скрывает! Неужто мои подозрения оправдались, и она спуталась с Гунером?

– Что у нее нового, как с должностью справляется? – скрипя зубами, поинтересовался у своего древнего артефакта.

– Э-э-э, да вроде ничего… – промямлил тот.

– Креун, говори все как есть! – приказал я.

– Рэн, не могу! – взмолился он. – Слово дал!

– Какое слово, кому? Что, черт возьми, у тебя там происходит?!

– Помнишь, ты говорил, чтобы я не упоминал девушку в разговоре с тобой? – напомнил мне советник и, не дождавшись ответа, продолжил: – Как ты понимаешь, мы с ней общались, так вот, она взяла с меня слово, что ничего тебе о ее судьбе рассказывать не буду. Извини, но не могу. Ой, энергия на исходе, надо копить! Давай, если не срочный разговор и ничего серьезного у тебя не случилось, отложим наше общение? – попросил тот.

– Давай… – в растерянности протянул я и не успел закончить, как связь прервалась.

Странно-то все как… В задумчивости допил бокал вина. Взглянул на Портриса, но тот молчал и, поймав мой взгляд, лишь неопределенно пожал плечами. Ну да, он-то мне никаким образом тут не поможет. Ну и ладно, не хочет Кин, чтобы я знал о ее судьбе, – пусть сама разбирается, чай не маленькая! Да и желающих помочь у нее хоть отбавляй – если не сам король, то уж его придворные «облизывают» ее с ног до головы! Еще бы, королевская протеже, первая дама в совете артефактчиков, герцогиня, а муж… неизвестно где. У-у-у, больно-то как! Затряс рукой, из пореза на ладони обильно вытекает кровь; и как это я так за лезвие столового ножа сильно схватился?

– Мне кажется, Ивлус может спокойно отправляться в замок или к Кинэлле, – задумчиво сказал Портрис.

– Да, ему ничто не угрожает, – согласился я с его словами.

Старый воин заметно расстроился, но с нашими словами вынужденно согласился. Портрис выдал ему на дорогу денег и поблагодарил за помощь и участие. Мне наградить его нечем, просто пожал ему руку и от души выразил признательность. Конечно, не очень-то красиво мы с ним поступили, но другого пути нет. Он человек Кин, всегда ей верен останется, а как все сложится – одним богам известно. Глядя в удаляющуюся от нас спину Ивлуса, я признался графу:

– Тяжело расставаться с друзьями.

– Нет, – не согласился тот со мной. – Расставаться с друзьями не тяжело, горько узнавать, что названный друг тебя предал и продал…

В голосе Портриса прозвучала такая горечь, что я вздрогнул и внимательно взглянул на старого графа. Лицо того потемнело и осунулось, с тех пор как мы расстались, а ведь не должен он так выглядеть – ведь в трактире они устроили себе настоящий отдых, а узнав про смену власти в королевстве, из которого бежали, другие на их месте непременно воспряли бы духом. Ивлус, кстати, не выглядел так, а значит, что-то Портриса гнетет.

– Что-то случилось? – осведомился у своего старшего товарища. – И почему Ивлус просил называть тебя Трисом?

– Мы с сыном из Куласы с шумом уходили, – начал он рассказ, чуть помолчал и, пригладив свои отросшие седые волосы, продолжил: – Меня обвинили в укрывательстве преступников, контрабанде и подлоге. До последнего момента не знал и не догадывался, что против меня замышляют. Только постучавшаяся стража в количестве тридцати человек насторожила: сам понимаешь, при моей работе опасаться можно многого, вот и работали магические артефакты круглые сутки, обеспечивая защиту. Стражу могли подкупить, обмануть, такие прецеденты уже имели место. Я активировал кое-какие сюрпризы и пошел «встречать» гостей. А у тех королевский указ: арестовать, а при попытке сопротивления – убить, вещи конфисковать, ну и так далее. Сделав вид, что верю бумагам, тем временем активирую ловушки: стражники падают и не могут ни ногой, ни рукой пошевелить – парализовало их временно. Схватили мы с сыном самое ценное – и в бега; вернее, на дно легли, здесь же, недалеко; хотел во всем разобраться. – Портрис пригубил вино, чтобы смочить пересохшее горло, и продолжил: – Силы и действия противника не сумел рассчитать, переиграл он меня. Пятерых убийц подослал, тогда-то меня и ранили; Генер принял решение бежать, ситуация безвыходная сложилась. А теперь узнаю, что приютивший меня друг и коллега просто захотел на мое место. – Он замолк и развел руками.

– Значит, перед ним стояла определенная цель. Не думаю, что он пустился на такой шаг ради должности, – озвучил я свои выводы.

– Ты прав, – криво усмехнулся старик. – Но смысл этой истории в ином. Мы же дружили с детства, родители наши дружили, а он… – удрученно произнес старик (а в этот момент он выглядел старше, чем когда мы встретились в первый раз). – Думал у него остановиться, в последний момент решил сюрприз устроить, а потом узнал, какой он стал пост занимать, с купцами поговорил…

– И кто он теперь?

– О, очень важная персона. Глава по принесению таможенных сборов с морских перевозок, отвечающий за границу на море. Он после моего отстранения по должности взлетел: собрал документы, что я занимался покрывательством контрабандистов, показал, как наладить службу – его и стали продвигать.

– Хм, наказать надо, – задумчиво потер я щетину на щеке. – Как говорят: недруг моего друга – мой враг.

– Рэн, боюсь, мы не сможем, – покачал тот головой. – Его дом охраняется не хуже королевского дворца. Прогуливался я мимо: не войти, да и если войти, то что искать-то? Документы? В них все аферы! Но чтобы их просто вынести, нужно не менее десяти человек, а груз не позволит им сопротивляться! Пара же бумажек никому ничего не докажет, необходимо всю цепочку предоставить.

– Мне хотелось бы взглянуть на этот особняк, – обдумывая мелькнувшую мысль, проговорил я.

Граф попытался меня отговорить, но не смог, и уже через час мы прогуливались мимо каменного забора в два человеческих роста вокруг особняка недруга. Работающих артефактов – множество, а вот людей на территории моей сетью почти не зафиксировано – всего-то семь человек. Особняк, похоже, простаивает без своего хозяина – слуги одни и еще собаки. Вот они-то и заставили меня озадачиться. Артефакты обману – не проблема, они на ауру рассчитаны, а вот собачек… По их лаю чувствуется, что это не собачки для дамских утех, а сторожа – им аура безразлична, главное – запахи, которые подделать невозможно. Хотя и ауру, исходящую от объекта, они чувствовать обязаны, но запах – прежде всего…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению