Сильварийская кровь - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сильварийская кровь | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Сбросив ботинки, Марек застегнул браслеты на запястьях и щиколотках, растянулся на пропахшем псиной колючем тюфяке. Обереги неприятно холодили кожу, ощущение было почти болезненное. Его об этом предупреждали: поскольку он на четверть эльф (после своих приключений в Сильварии даже больше, чем на четверть), у него эти железки тоже будут вызывать дискомфорт – который, впрочем, ничтожно мал по сравнению с тем, что почувствует, прикоснувшись к такому оберегу, истинный эльф вроде Гилаэртиса.

Последнее обстоятельство утешало и примиряло. Вдобавок Мареку очень хотелось спать, поэтому он свернулся под заскорузлым одеялом, стараясь не обращать внимания на его запах, и наконец-то закрыл глаза.

– Здесь написано, что вы вели себя грубо, безответственно, бестактно, превышали служебные полномочия, распивали кровь и крепкие алкогольные напитки, проявляли преступную халатность, когда дело касалось интересов клиента, а также демонстрировали крамольное неуважение к траэмонскому дворянству в лице графа норг Рофенси. Что вы на это скажете? -начальник выездного отдела выжидающе уставился на Креуха и Лунную Мглу, сидевших по другую сторону стола.

– Паскуда, сучье отродье, – с невозмутимым выражением на мраморном лице сказала Шельн.

– Не забывайтесь… – собеседник в замешательстве сцепил пальцы.

– Но ведь ваш кабинет защищен от подслушивания, не так ли? Здесь можно называть вещи своими именами. Карл, дорогой мой, к чему все это представление?

– Компания обязана реагировать на жалобы клиентов, – взгляд Карла Кнофтера за стеклами пенсне в тонкой золотой оправе становился то строгим, то беспомощным, то снова принужденно строгим. -Тем более когда речь идет о важной персоне… Довмонт норг Рофенси пожаловался на вас и требует, чтобы вас примерно наказали. Что прикажете делать руководству?

– Карл, мы спасли жизнь Довмонту норг Рофенси. Гилаэртис хотел его убить. Не инициировать, а убить. Раймут чудом предотвратил кровавую развязку. Все это будет изложено в нашем отчете, над которым мы сейчас работаем.

– Почему – убить? Подобные инциденты крайне редки.

– Гил – разборчивая сволочь. Привык прибирать к рукам, что получше, а тут по случайности хапнул кусок дерьма – ну, и оскорбился, выпачкавшись, взыграла хваленая эльфийская утонченность.

– Ш-ш-ш… – зашипел Кнофтер, панически выпучив глаза. – Ш-ш-шельн, что вы себе… по… позво…

– Карл, умоляю вас, не волнуйтесь, – ифлайгри непринужденно откинулась на спинку стула, нежась в потоке льющегося из окна солнечного света. – Ваш кабинет великолепно заэкранирован, добавьте сюда мои защитные чары… Ни повелитель темных эльфов, ни семейка Рофенси нас не услышат.

– Вы ведь знаете, что клиент всегда прав? Клиент высшей категории остался недоволен.

– Из-за чего же так волноваться? Вы можете примерно оштрафовать нас – и потом потихонечку, не афишируя, компенсировать нам потерю… И если я такая нехорошая, что вам зазорно пригласить меня в театр или в ресторан, никто не помешает нам съездить вдвоем на укромную виллу в пригороде Ста Фонтанов, разве не так? Все останутся счастливы – и мы, и Рофенси.

Начальник отдела вздохнул, сдаваясь, в его глазах за стеклами пенсне проплыла тень вожделения. Лунная Мгла из него веревки вила. Что бы Креух без нее делал? Уже, считай, все уладила. Или не все?

– С вами также был некий Марек Ластип, четвертьэльф восемнадцати лет, нанятый в помощники. Как утверждает клиент, вы спасали этого Ластипа, который у нас не застрахован, в ущерб его, клиента, безопасности.

– Карл, все абсолютно наоборот. Вы просто еще не читали нашего отчета. Граф остался цел именно благодаря тому, что с нами был Ластип. Мы же с Гилаэртисом настоящую шахматную партию разыграли! Сначала отдали ему Ластипа в обмен на Рофенси, только так и удалось вызволить из плена этого неблагодарного сучонка. Потом, уже на выходе из чаролесья, Гил настиг нас и попытался его прикончить, а Ластип, который к этому времени снова к нам присоединился, прикрывал графа, как живой щит. Будь на его месте я или Раймут, это бы Гилаэртиса не остановило, но он не хотел причинить вред Ластипу – только это Рофенси и спасло. Карл, вы же незаурядный шахматист, неужели вы не оцените по достоинству эту партию!

– Пойдут разговоры, что мы якобы выручаем не тех, за кого нам заплатили, – уже почти уступив ее напору, с сомнением произнес начальник.

– Смотря как все это преподнести… Если проявить чуть-чуть изобретательности, история с этим Мареком Ластипом -наша золотая жила. Мы вырвали из лап у Гилаэртиса двух четвертьэльфов за раз, и оба доставлены в Траэмон в целости и сохранности – разве наши конкуренты из «Цитадельтраэмонстраха» на такое способны?- Ее чарующий голос звучал мягко и убедительно. – Не могу поверить, что «Ювентраэмонстрах» не сумеет извлечь из этого немалую пользу!

Кнофтер капитулировал. Велел не тянуть с отчетом. Спросил, когда Лунной Мгле будет угодно совершить совместную прогулку в пригород Ста Фонтанов. Восхитился ниткой розового жемчуга у нее на шее.

– Ну вот, а ты -«уволят, уволят…»,- усмехнулась Шельн, когда они вдвоем с Креухом вышли в коридор. – Главное, Раймут, на улице не зевай – неровен час, Гила встретишь. Думаю, он уже здесь. Только бы орудие моей мести не подвело и не позволило загнать себя в угол!

Орудие ее мести проснулось ближе к закату.

Тесная каморка с тюфяком на полу напоминала пыльную полость заросшего паутиной старого шкафа. На узком каменном подоконнике полукруглого окошка возились голуби, за ними сиял кусочек шафранового неба.

Запястья и щиколотки ныли слабо, но противно, как больной зуб от сладкого. Марек поскорее снял браслеты, спрятал в рюкзак. Без них лучше… Оберег на шее таких мучений не доставлял, но он был самый маломощный и реальной защиты не обеспечивал.

Боль постепенно затихала. Когда он выпрямился во весь рост, голуби с шумом взмыли в воздух, бестолково суетясь и теряя перья. Осторожно, а то недолго вляпаться в помет… Марек выглянул наружу.

От хаоса к порядку: на переднем плане месиво мусора и кладбище ненужных вещей, дальше косная материя обретает видимость одноэтажных трущоб, веревок с бельем, шатких заборов, расползающихся мостовых, а еще дальше, в розоватом мареве, толпятся благообразные здания и радуют глаз цветущие бульвары. Все это позлащено солнцем, охвачено муравьиной суетой – час пик. Даже на свалке копошатся собиратели хлама, который можно приспособить в дело или кому-нибудь продать.

Марека тоже потянуло наружу. Завернув в харчевню на нижнем этаже, он взял кофе двойной крепости, достал из рюкзака хлеб и сыр, и после этого ужина- завтрака отправился в город. Неприкаянно кружил по улицам до наступления темноты. Полицейские посматривали на него с подозрением, а сам он настороженно косился на каждого, кто смахивал на эльфа. Потом спохватился: поскольку оберег-медальон активности не проявляет, нечего всякий раз дергаться, а то ступаешь по тротуару, как по битому стеклу. И к тому же сильварийские охотники наверняка воспользуются чарами личины… Ага, если так – совсем блеск. То есть трындец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению