Чужое тело - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое тело | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе все это впрок не пойдет, — балансируя между забытьем, куда не давал ей соскользнуть стимулятор, и начинающей плавиться от перегрева реальностью, прошептала Тина. — Ты психопат, и амбиции у тебя как у классического психопата. Дай мне выспаться, завтра продолжим.

— Завтра нельзя. — Лиргисо смотрел на нее сквозь крышку «кокона», в его синих глазах горели холодные лихорадочные огоньки. — Тогда придется ввести тебе еще одну дозу, а это вредно. Я видел, что происходит с людьми после таких опытов, я же не в первый раз пользуюсь мезгеном.

— Скотина.

— Мы должны закончить сегодня. После этого сможешь отдохнуть, «кокон» выведет всю отраву из твоего организма, до последней молекулы, а сейчас не будем терять время. Тина, вспомни, когда я готовил для вас информационный пакет по Лярну, я тоже находился на грани истощения, и вы тоже с этим не считались! Надеюсь, ты усвоишь этот урок.

— Так бы и дала по морде…

— Я разрешу тебе это сделать, но потом. Тина, это жизненно важная для меня информация, я не могу от нее отказаться! Продолжаем. Что говорил Стив, когда пытался научить тебя бесконтактно воспламенять предметы?

Наконец у неё не осталось ничего, скрытого от Лиргисо. На всякий случай он задал два десятка контрольных вопросов, потом обессиленно откинулся в кресле. Он тоже казался измученным, под глазами залегли тени, слившиеся с серебристо-серой подводкой. Протянул руку, взял у робота чашку с кофе, машинально отхлебнул. На откидном столике робота уже стояло несколько пустых чашек разной формы, из черного полупрозрачного стекла.

— Теперь ты свалишь отсюда? — спросила Тина.

— Что?.. — Лиргисо встрепенулся, словно ее слова вырвали его из полусна. — Да, свалю… Фласс!.. — Рука с чашкой дрогнула, он изумленно раскрыл глаза. — Я уже начинаю изъясняться как ты! Вот до чего доводят постоянные контакты с людьми… У Живущих-в-Прохладе это называется — потерять стиль.

Он встал, подошел к пульту «кокона», что-то переключил и добавил:

— Будешь спать, пока я от тебя не отдохну! Сегодня я столько мата наслушался, что хватит на целую преисподнюю с дюжиной филиалов. Тина, тебе не стыдно употреблять такие слова?

— От Глены заразился?

Лиргисо адресовал ей возмущенный взгляд и отвернулся к мониторам. У него не было сил спорить.

Тина прикрыла глаза. Жар, иссушающий сознание, понемногу сменялся прохладой сумерек, которые то ли сгущались вокруг, то ли заполняли ее изнутри. Обрывки бессчетных растревоженных воспоминаний растворялись в этих сумерках, медленно оседали на дно.

— В этом не было смысла, — прошептала Тина перед тем, как отключиться. — Ты все равно не сможешь применить эту информацию…

Лиргисо что-то сказал в ответ, но она уже ничего не слышала.


Поль устроился на угловом диванчике и угрюмо смотрел на экран внешнего обзора: там, в беспросветной тьме, колыхалась, передвигаясь короткими рывками по диагонали, слабо светящаяся смазанная лента. Какая-то из здешних змееподобных рыб.

Смотрел Поль не на рыбу, а мимо, в одну точку. Мог бы сразу сообразить, что Стив имел в виду, когда говорил о «сложном варианте внедрения»! Нет ведь, не понял. Не захотел понять. Слишком отталкивал его пресловутый «сложный вариант».

С «простым вариантом» не вышло. Стив побывал в приюте под видом техника, но ничего не выяснил. С ним никто не пошел на контакт.

Угнетенный малопривлекательной перспективой Поль молчал слишком долго, и в конце концов Стив заговорил:

— Послушай, если я сам могу сделать грязную или тяжелую работу, я ее делаю. Но здесь не получится, моя способность к трансформации недостаточно развита, чтобы я настолько радикально изменил свою внешность. Я совсем не похож на женщину.

— А я, значит, похож!

— Это единственный способ подобраться к Мее Ришсем, — после паузы напомнил Стив — Мы обязательно должны допросить ее, вдруг она что-то знает.

— Да не уговаривай, — буркнул Поль с досадой. — Я все понимаю и уже согласился. Для того чтобы вытащить Тину, я полезу туда в любом виде, лишь бы был результат. Но до чего это отвратно!

— Что здесь отвратного? — пожал плечами Стив. — Обычная маскировка. Будь у меня подходящая внешность, я бы сам внедрился, но я не смогу ни убавить рост, ни сделать плечи более узкими. Трансформации поддаются только мягкие ткани. Специфика есть, конечно, потому я и сказал, что работа тяжелая. Тебе придется откорректировать речь, чтобы говорить по-манокарски без акцента, и заучить наизусть всякие словесные формулы, которые здесь в ходу.

— Не проблема. Изображать женщину — вот что отвратно. К тебе когда-нибудь приставали мужчины?

— Нет. — Стива такой вопрос как будто удивил.

— Ну, ничего странного, у тебя имидж не тот. А ко мне пристают. Между прочим, я только здесь от этого отдохнул. Я не гомофоб, но меня достали. Рано или поздно кого-нибудь убью.

— В Приюте не будет мужчин. Одни вдовы, кроткие и плодородные. Ты найдешь среди них Мею Ришсем и вызовешь меня, на этом твоя миссия закончится.

— Ладно. — Поль вздохнул. — А если я что-нибудь не то ляпну или сделаю? Я ведь не знаю, как себя вести и готовиться некогда.

— Это я учел. Все, что ты ляпнешь или сделаешь, спишут на душевное расстройство: после того как ты овдовела, твой рассудок помутился. Тихое помешательство, опасности для окружающих ты не представляешь.

— Итак, я свихнувшаяся вдова! Совсем хорошо… Как насчет документов?

— Документы я обеспечу. И загружу во все базы фальшивые данные, подтверждающие твое существование. У тебя будет подкожный передатчик, в случае опасности я тебя сразу оттуда выдерну.

— Сначала я найду объект, — возразил Поль. — Раз мы затеваем такую бредовую операцию, от нее должен быть толк — чтобы хоть не зря дурью маяться!

Не прошло и двух часов, как они были на Незе, в Ольгином доме. Считается, что на преодоление расстояния должно уходить время, адекватное расстоянию, но Стив так не думал. Старт, разгон, нырок в гиперпространство, выход оттуда в системе Рейлти-Оло, незийского солнца, а потом посадка в космопорте с соблюдением обычных формальностей. Выполнение формальностей заняло больше времени, чем все предыдущие этапы, вместе взятые.

— Зачем столько бюрократии? — спросил Стив. — Ты мне, как должностное лицо, можешь объяснить? Это же нетипично для Неза.

— Заслон от нелегалов. — Помолчав, Поль добавил: — Правда, нелегалы все равно этот заслон обходят, а мы их потом по всему Незу ловим.

— Вот-вот, — усмехнулся Стив.

Они пробивались через толпу в громадном, как стадион, центральном зале космопорта, когда их окликнула юная незийка в форме иммиграционного контроля. Кажется, ее звали Эвде-Хон.

— Поль Лагайм, это ты? Привет! Свяжись с управлением. Насчет тебя пришли какие-то анонимки, м’гис Рибелше даже розыск на тебя собирался объявить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению