Антираспад - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антираспад | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Гестен велел лететь на юг, — сообщил Норберт. — Я тоже думаю, лучше тут не задерживаться.

Позавтракав тушеными овощами и холодным пивом, они расплатились с администрацией отеля. Аманда вспомнила, что надо бы закупить продовольствие для экспедиции, Олег вызвался пойти с ней («чтоб не заключила еще одну перспективную сделку», как шепнул он Норберту). Норберт остался в салоне магнитоплана около спящего клиента. Сейчас Гестен выглядел очень старым, больным, измученным, на его бледном морщинистом лице застыло выражение горького упрека. Норберт мерил шагами салон и старался на него не смотреть. Из головы не шел вчерашний разговор: действительно клиент его испытывал — или все-таки хотел толкнуть на убийство? Взвесив всю информацию о Гестене, какая имелась на данный момент, Норберт счел первый вариант более правдоподобным. Должно быть, после Мраморных гор и Жаймоната клиент видит в них чуть ли не головорезов, вот и надумал проверить, насколько далеко Норберт, к примеру, готов зайти. Да, логично…

Вскоре вернулись Олег и Аманда, нагруженные консервами, батонами в вакуумной упаковке, баночками с кофе и чаем и другими продуктами. Сложив все это в облезлый металлический шкаф, Олег занял кресло пилота. Магнитоплан медленно выполз во двор. Здесь пришлось подождать — на стартовую площадку как раз опускалась другая машина. Наконец место освободилось, они взлетели. Привинченная к полу мебель сразу начала вибрировать, гамак с Гестеном закачался.

— Эта летающая кастрюля еще хуже, чем у Клекнаса, — вздохнула Аманда.

— Зато чище, — возразил Норберт.

День был ясный — пурпурное небо, слепящее белое солнце, подернутые маревом города, рощи и плантации внизу. Олег позвал Норберта в кабину и принялся объяснять, как управлять магнитопланом; Норберт с любопытством смотрел на приборную доску, на экран локатора, заполненный светящимися разноцветными точками. К тому времени, как они долетели до границы Мутмакана, солнце приобрело золотистый оттенок и переместилось с востока на запад. Разбудили Гестена. Тот по-прежнему выглядел расстроенным, а когда Аманда вежливо поинтересовалась, как он себя чувствует, тихо вымолвил:

— Странный вопрос… Мое здоровье в критическом состоянии, а на вас, я смотрю, совсем нельзя рассчитывать. Вы даже не представляете, что случится, если древний артефакт попадет не в те руки!

— А что случится?

После долгой паузы Гестен прошептал:

— Да ничего хорошего для человечества…

Выполнив бюрократические формальности, опять поднялись в воздух, пересекли границу и полетели строго на юг. Внизу расстилалась нейтральная территория.

— Ох, ребятки, а ведь у нас больше нет имперского пулемета! — сокрушенно вздохнула Аманда. — Что теперь делать, если нападут?

— Как-нибудь управимся, — отозвался Норберт.

Солнце садилось, небо стало полосатым, оранжево-розовым, внизу громоздились, наплывая друг на друга, округлые холмы. Когда Олег, по требованию Гестена, сбавил высоту — чтобы машину не запеленговали инопланетяне, — Норберт разглядел, что холмы похожи на древесные грибы: стопки плоских блинов либо сростки пухлых эллипсоидов, белые, светло-коричневые, желтоватые, сизые. На иных кудрявилась скудная зеленая поросль. Изучив расстеленную на столе карту, которую Аманда приобрела в Черрахе, он присвистнул: если карта не врет, здесь должен находиться лесной массив! Либо они отклонились от курса, либо лес был да сплыл, даже пеньков не осталось. Когда Норберт сказал об этом вслух, Гестен усталым тоном, словно отмахиваясь от надоедливого ребенка, возразил:

— Лес под нами, посмотрите в иллюминатор.

— Да там ни одного дерева не видно! — Норберт ошарашенно заморгал: неужели зрение его обманывает?

— То, что вы видите внизу, — это и есть здешние деревья, — все так же устало пояснил Гестен. — Иногда на них поселяются растения-паразиты, похожие на привычную для нас флору. Олег! — Он повысил голос. — Высматривайте поляну, садимся! Если мы полетим в темноте высоко, нас обнаружат, а если низко, это чревато катастрофой.

К тому времени как нашлась подходящая посадочная площадка, солнце почти уползло за горизонт, в лиловом небе появились четыре луны — пока еще бледные, словно вырезанные из папиросной бумаги. Поляну сплошным ковром покрывали плоские мясистые лепешки, они пружинили и похрустывали под ногами. Их цвет в сумерках невозможно было определить. Вокруг теснились холмоподобные деревья, воздух был влажный, насыщенный незнакомыми резкими запахами — не то чтобы неприятными, но слишком уж непривычными.

— Хм, а вдруг тут растения-хищники? — Озираясь, Аманда достала из кобуры бластер. — Ребятки, вдруг они на нас набросятся, что тогда?

— Сдохнут, — успокоил ее Олег. — От несварения. Мы в их пищевых цепочках не предусмотрены.

— Разве они об этом знают?

— А потом, растения-хищники — это банально, — добавил Норберт.

— Не гуляйте там, идите сюда! — позвал Гестен, стоявший в проеме люка, его голос прозвучал в тишине резко и немного нервно.

Когда все трое вернулись на борт магнитоплана, он приказал задраить люк, потом потребовал, чтобы Олег и Аманда ночью дежурили по очереди, а Норберт пусть выспится — завтра ему понадобятся свежие силы.

— Завтра мы доберемся до нашей цели, до руин древнего бекрийского города, — обреченно продолжил Гестен, то сплетая, то расплетая пальцы. — Он на юге, за лесом. На востоке от него, примерно в сотне километров, находится тигонская база; на нее периодически нападают то слакиане, то денорцы, то адикайцы, то бекры. Норберт, вы пойдете в город один, возьмете с собой металлоискатель. Посмотрите, вот что вы должны найти.

Он выложил на стол фотографию: человек в парадном мундире имперского гвардейца, с чемоданчиком в руке; судя по бликам на поверхности, чемоданчик металлический, в углу выгравирована стилизованная корона.

— Это? — Норберт ткнул пальцем и прищурился.

— Да. Возьмете с собой достаточно вместительный рюкзак, чтобы в руках не таскать. И запомните, это очень важная вещь! — Гестен пристально смотрел на него — с недоверием, с опаской, с надеждой. — Если вы преуспеете, жизнь в нашей Галактике будет развиваться так, как надо, гармонично, всякое зло исчезнет.

— А какова связь между жизнью и этим чемоданчиком? — спросил Олег.

Гестен взглянул на него обеспокоенно, беззвучно пошевелил губами и наконец произнес:

— Это великое изобретение, оно не имеет аналогов. Оно способно решить все проблемы человечества! Подробности вы узнаете потом, когда дело будет сделано.


Зеруат лично удостоверился, что люк задраен на совесть, — в таких вопросах он не очень-то полагался на легкомысленных сотрудников «Антираспада», да и растения-хищники вовсе не казались ему ерундой. Все обитаемые планеты населены исключительно опасными существами, как разумными, так и неразумными. А Рчеад, к тому же, мир не до конца исследованный; не случайно его необъятные нейтральные территории так и остались нейтральными — они не приняли человека. Люди здесь пришельцы, а не хозяева.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению