Город скелетов - читать онлайн книгу. Автор: Яна Оливер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город скелетов | Автор книги - Яна Оливер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Я был поражен не меньше остальных. Это уж точно. Но мы рано или поздно все выясним.

Его собеседник снова нахмурился.

— Чего здесь выяснять? Либо Святая вода оказалась подделкой, либо кто-то нарушил магический круг и впустил демонов.

— Райли сказала, что вода была настоящей. И я ей верю. Сломать защиту круга не мог никто, тогда они должны были погибнуть.

— Только не в случае, если уже были мертвы.

Бек резко выпрямился. Он знал, что за этим должно будет последовать обвинение Пола в предательстве. Такого вынести он бы уже не смог.

— Я лучше пойду, — отрезал он.

— Счастливого пути, — поддержал его молодой ловец. Он закрыл глаза и откинулся на подушку с жестким, отстраненным видом.

Он думает, что Пол продал нас.Романтическое будущее между этими ребятами было обречено. Райли будет защищать отца во что бы то ни стало.

Девочка, ты их что, специально выбираешь?

Глава тринадцатая

Питер прыгнул в машину и с грохотом захлопнул дверцу, как только Райли подъехала к тротуару у «Граунд Зеро». Он был в своих заношенных джинсах и толстовке с забавным рисунком — парень, разбивающий кувалдой компьютер, — и подписью: «Начни перезагрузку».

Поставив сумку с ноутбуком на пол, Питер удивленно поглядел на нее.

— Что-то не так с твоими волосами.

— Пришлось подстричься. Они сильно обгорели.

— А мне нравится. Тебе идет. — Он вручил ей пластиковый стакан, закрытый крышкой. — Горячий шоколад со взбитыми сливками, — объявил он и смахнул с лица непослушную челку.

— Ты принес мне горячего шоколада? Да вы жжете, мистер Кинг.

— Согласен, а ты стала лучше следить за временем. Я и пары минут не прождал.

— Ты добирался на автобусе? — спросила Райли.

— Нет, меня подбросил Дэвид. Он тоже больше не мог находиться дома.

Неудивительно.

— А у меня заявка на поимку демона, — похвасталась она.

Питер повернулся и посмотрел на нее вытаращенными глазами.

— Какого?

— На маленького, Клептодемона первого уровня. Ты, наверное, подождешь в машине?

— С чего бы? Мне тоже интересно.

Питер раньше так себя не вел. Он никогда не шел на риск, опасаясь домашнего ареста, чтобы не провоцировать своего надзирателя. Похоже, с разводом родителей он решил отыграться и пуститься во все тяжкие.

Выруливая на перекресток, Райли с сомнением покосилась на друга.

— Ты в этом уверен?

— Абсолютно. Если только туда не припрется тот пятак.

— Не должен, по идее.

Только не в это время суток.

На следующем перекрестке в самом центре хаоса виднелась человеческая фигура в ярко-оранжевом жилете и белых перчатках. Поскольку большинство дорожных знаков было разворовано, власти ввели новую систему временных дорожных регулировщиков. За пять баксов в час каждый желающий мог торчать в центре перекрестка и стараться не угодить под колеса.

Поджидая своей очереди на поворот, Райли осторожно поинтересовалась:

— Дома ничего не наладилось?

Питер поник.

— Нет. Мама все еще обвиняет нас всех, а папа вообще ничего не говорит.

— И с кем ты решил жить?

— С отцом, конечно. Так будет лучше для всех. У него есть свои правила, и пусть некоторые из них тупы до крайности, но до мамы ему далеко.

— И что будет, если ты ей все скажешь?

Питер в ужасе покачал головой.

— Ядерная катастрофа. Думаю, она заставит всех нас заново пережить то горе, когда Мэтью погиб.

— Пит, ты говоришь какие-то жуткие вещи.

— Знаю, — пробормотал он. — Но с той поры, как родились близнецы, у нее совершенно снесло крышу.

Райли вспомнила тот день, когда Питер рассказал ей, что его мама беременна. В то время им было по тринадцать лет, и они гадливо морщились при мысли, что их родители способны заниматься чем-то вроде секса.

— Мне очень жаль вампиров. — Так он «любовно» называл своих младших братьев. — Они еще не могут понять, что происходит, и очень переживают.

Пара надоедливых трехлеток-прилипал. Неудивительно, что Питер готов был смыться из дома под любым предлогом. Будь это даже ловля Барахольщика.

— Я бы просто сказала ей правду и покончила со всем этим, Пит. От такого подвешенного состояния у тебя рано или поздно поедет крыша, гарантирую.

Он кивнул, но ничего не ответил.

Слава богу, мои родители любили друг друга до самой смерти.

Повинуясь отмашке регулировщика, Райли проехала перекресток и направилась на восток, в ювелирный магазин на Понси-Хайлендз. Глазастый Питер увидел вывеску раньше нее. Райли въехала на парковку перед старым, замшелым магазинчиком, в который, наверное, еще могли заходить ее бабушки и дедушки.

Девушка выключила двигатель, подхватила свою сумку и только тут заметила, что Питера, похоже, одолевают запоздалые сомнения.

— Это не опасно? — робко спросил он, глядя на нее вытаращенными глазами.

— Нет, что ты. Это тихие, незаметные создания. Мы называем их адскими домушниками. Они слегка помешаны на побрякушках, только и всего.

— Каких еще побрякушках? — удивился он.

— Чем больше блестят, тем лучше.

Он призадумался, взвешивая все «за» и «против».

— Ладно, хоть посмотрю, чем ты там занимаешься. Но если что, я уношу ноги.

По крайней мере, это было честно.

Когда они вылезали из машины, ей пришла эсэмэс. Сообщение было от Мортимера: аукцион-вандю назначили на сегодня, и ей требовалось освободиться к вечеру. Он также прислал время и адрес. Прежде чем она успела поблагодарить, пришла вторая эсэмэс: «Если решишь участвовать, не смей надевать джинсы!»

После заката Райли должна была находиться на святой земле. Хватит ли у нее духу рискнуть?

— Райли? — окликнул ее Питер. — Что-то не так?

— Нет, пытаюсь обдумать одну вещь.

А что, если пятак придет за ней прямо на это вандю? Потом она вспомнила, кто обычно собирается на такие мероприятия: безбашенные колдуны и заклинатели, воротившие магией ради развлечения и легкого заработка. Вряд ли какой-либо демон способен пойти на такой риск, если можно просто дождаться следующего вечера. К тому же Ори сможет прикрыть ее, если что. Она отправила Морту коротенькую эсэмэс, что приедет.

Питер тем временем стоял и разглядывал одну из витрин, полную сверкающей дорогой мелочевки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию