Твоя - читать онлайн книгу. Автор: Клаудиа Пиньейро cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твоя | Автор книги - Клаудиа Пиньейро

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Назови Гильермо. Лукас звучит немного слащаво, немного нелепо, видишь ли.

— Я подумаю.

— …

— …

— Эй, а у тебя разве нет подруги, чтобы остаться у нее на ночь?

— Нет, вернее, есть одна, но она уехала за город с родителями.

— …

— …

— Хочешь, я позвоню жене и скажу ей…

— Нет-нет, на самом деле мне хочется побыть одной.

— Ничего себе одна, здесь же полно народу.

— Ладно, как хочешь…

— …

— …


«Внимание, с платформы номер девять отходит автобус компании „Эль Агила“, время отправления двадцать два часа, пункт назначения Росарио».


— Ой, ну вот надо, чтобы этот автобус отправился прямо сейчас?

— …

— Я не хочу оставлять тебя здесь. Ты уверена, что не хочешь пойти ко мне домой? У меня отличная жена, никаких проблем не будет.

— Уверена, все будет хорошо.

— Не обманывай меня, врушка, как в таком бардаке все будет хорошо?


«Пассажиров компании „Эль Агила“ просим срочно пройти на посадку».


— Иду уже, иду. Ну что за сборище уродов! Сначала тебя заставляют ждать почти два часа, а потом подгоняют!

— …

— …

— Спасибо.

— Гильермо или Гильермина, запомни.

— Я подумаю.

— Перестань твердить свое «подумаю». Ты так обо всем думаешь, девочка?

— Если бы я обо всем думала, не сидела бы тут.

— Вот это хорошо, ты еще способна посмеяться над собой. Это очень хорошо.

— …

— Я пошел.

— Пока.

— Пока. Удачи.

— …

— Пока.

— Пока.

— Эй, девочка, я напишу тебе вот тут свой номер телефона. Через два или три дня я вернусь, если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне, ладно? Что у меня за корявый почерк! Сможешь разобрать?

— Восемьсот двадцать пять восемьдесят три восемьдесят три.

— Восемьдесят три восемьдесят три, да. И звонить через четверку, поняла?

— Да, да.

— Ладно, все. И как же тебя зовут, а?

— Лали, ну, то есть Лаура, но меня все называют Лали.

— Пока, Лали.

— Пока.

— Позвони мне.

— Пока.

25

В прошлую пятницу, в семнадцать часов, сотрудники полицейского участка № 31 получили анонимное сообщение: нарисованную от руки карту, на которой пруд Регатас де Палермо был обозначен как местонахождение трупа Алисии Сориа, пропавшей без вести 30 июня. Затем произошло следующее. В тот же день, в пятницу, еще до получения вышеуказанного письма, в полицейский участок поступило несколько звонков, сделанных из телефонов-автоматов в разных концах города, с сообщениями о том, что тело Алисии Сориа утоплено в вышеупомянутом озере. Полицейские проверяют полученные сведения, которые позволяют по-новому взглянуть на до сих пор не раскрытое дело.

Именно очарованием Копакабаны объясняют то, что каждый посетивший Рио-де-Жанейро влюбляется в этот город с первого взгляда. Благодаря морю, что никогда не бывает слишком бурным, и белоснежному песку этот пляж считается идеальным местом для купания и солнечных ванн.

В связи с тем, что версия о возможном нахождении тела Алисии Сориа в пруду Регатас де Палермо вызвала широкий резонанс, в полицейский участок № 31 обратился таксист, который уверял, что подвозил к этому месту женщину — именно в ночь таинственного исчезновения сеньориты Сориа. Впервые после того, как члены семьи Алисии Сориа подали заявление, появился свидетель, который мог сообщить какую-то информацию по этому делу. Таксист Хуан Мигрелли, возраст пятьдесят один год, сказал, что до вчерашнего дня до него не доходило, что это могла быть та самая женщина, но в свете последних событий и по совету своей жены он, Мигрелли, решил явиться в полицию и дать показания. «Я помню, как сказал ей: „Сеньора, вы уверены, что хотите остаться здесь одна в такое время?“, на что она ответила: „Не волнуйтесь, меня встретят“. Не стоит вмешиваться в жизнь своих пассажиров, поэтому я взял деньги и уехал», — сообщил таксист.

Лукас — на латыни «сияющий свет». Другие варианты имени: Лука, Лукка.

Гильермо — имя немецкого происхождения, означает «защитник».

В пятницу вечером, в конце рабочего дня, адвокатам семьи Сориа с немалым трудом удалось получить у судьи, ведущего дело, санкцию на обыск дна в пруду Регатас де Палермо. Работы начали проводить на следующий день с утра. Указанный пруд, площадью около десяти гектаров, — самый большой в Буэнос-Айресе. Тем не менее это искусственный водоем, замкнутый, с четко очерченными границами, с единственным каналом для притока воды и одним водостоком, что несколько облегчало задачу. Поиски начались, разумеется, с того места, что было обозначено в анонимном сообщении, полученном вчера в полицейском участке № 31. На это же место косвенно указал и таксист Хуан Мигрелли (см. отдельное сообщение). Кроме того, привлеченные к делу эксперты сообщили, что поиски сильно усложнит обилие водорослей. Обычно тело утопленника всплывает на поверхность в течение семидесяти двух часов. Если предположить, что тело исчезнувшей Алисии Сориа находится именно там, то оно должно быть полностью покрыто растительностью. То есть в данный момент проверяется версия о том, что тело находится в водорослях на дне озера.

На пляже Ипанема впервые появляется то, что вскоре распространится по всей стране и по всему миру. Именно здесь беременная женщина впервые отважилась надеть бикини, именно здесь женщины впервые вышли топлес, именно здесь появилась модель купальника, которую назвали «зубная нить».

В течение всего дня в зоне поиска работал отряд водолазов из Специальной группы спасения (СГС) федеральной полиции. Погружения начались в семь часов пятнадцать минут утра и продолжались без перерывов до наступления темноты. Для того чтобы облегчить поиски, с одного берега на другой протянули канат. Водолазы обследовали зону вокруг него, затем канат передвигали примерно на метр и приступали к погружениям в следующей полосе. «Только при таком способе мы можем быть уверены, что не пропустим ни одного участка», — заявил Фермин Лемос, возглавлявший эту операцию. Водолазы пользовались видеокамерами, изображение с которых передавалось на два монитора. Но до того момента, как работы прекратились, до 19.10, на экранах были видны лишь зеленые водоросли. Так что водолазы могли рассчитывать лишь на свое собственное чутье. Они должны были ступать по дну, раздвигая руками водоросли, в поисках хоть какого-нибудь следа. К костюму были дополнительно подвешены грузы, по полтора килограмма каждый, — в несколько раз больше, чем обычно, чтобы водолазы не всплывали на поверхность. Кроме того, был и так называемый «трос жизни», канат, соединяющий водолаза с лодкой, за который они могут дернуть, если потребуется срочно всплыть на поверхность. Это произошло вчера вечером, когда один из водолазов обнаружил остатки затонувшей лодки (см. отдельное сообщение). Спасатели работают вдвоем, спускаются под воду по очереди на сорок пять минут каждый. После погружения они отдыхают полтора часа на берегу. Когда водолазы выходят на берег, они напоминают клубок — из-за водорослей, налипших на их неопреновые костюмы. Для ребят из Специальной группы спасения эта операция стала настоящим адом. Они выглядят подавленными, говорят, что найти что-то на дне пруда сложнее, «чем в джунглях ночью».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию