Прогулки с Хальсом - читать онлайн книгу. Автор: Карина Тихонова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прогулки с Хальсом | Автор книги - Карина Тихонова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— А на ком он хочет жениться? — перебила Лисбет причитания Франсины.

— Он не сказал, — с сожалением призналась подруга. — Только намекнул брату, дескать, есть кое-кто на примете. — Франсина вздохнула и пообещала вполголоса: — Ну, ничего. Уж я встречу новую хозяйку! Нечего позорить память моей покойной госпожи. После нее ни одна женщина в этом доме не приживется.

Прошло несколько дней. Лисбет по-прежнему помогала Франсине, хотя сбережения были на исходе. Франсина уже предлагала ей несколько хороших мест, но Лисбет упрямилась: в одном доме слишком много детей, в другом — слишком молодой хозяин, еще начнет приставать, в третьем сварливая хозяйка…

— Ну, милая, так ты никогда работу не найдешь! — сказала Франсина под конец.

Вместо ответа Лисбет подхватила маленького Рейнира и закружила его по кухне. Малыш громко визжал от радости, Франсина смотрела на них со снисходительной улыбкой. А когда Лисбет опустила мальчика на пол и подняла руки, чтобы поправить растрепанные волосы, то увидела в дверях господина Франса. Он стоял, прислонившись к косяку, и следил за ней непроницаемыми темными глазами. Лисбет медленно опустила руки, вытянулась и замерла, не в силах отвести взгляд. Господин Франс усмехнулся, подхватил Рейнира, перекинул его через плечо и понес в мастерскую.

Так прошла неделя. Иногда хозяин спускался вниз, неслышными шагами подходил к кухонной двери и следил за Лисбет. Она чувствовала его взгляд сразу, словно кожу обжигало горячим ветром. Замирала на месте и трепетала, не смея вздохнуть и шевельнуться. Она не понимала, что с ней происходит, и это пугало ее сильнее всего. Разве так бывает, чтобы одновременно хотелось убежать от человека и никогда не уходить от него? Чувство было мучительным и сладким. Лисбет боялась приходить в дом Хальсов и не могла туда не ходить. Да что же это такое? Не иначе кто-то ее сглазил!

В один светлый погожий майский денек Франсина сказала Лисбет:

— Поди-ка, милая, отнеси хозяину обед.

— Я? — всполошилась Лисбет. — Почему я?

— Потому, что он так велел, — ответила Франсина. И понизив голос, подбодрила подругу: — Иди, не бойся. Чует мое сердце, господин Хальс возьмет тебя на работу. Не отказывайся, дурочка, денег-то, небось, уже не осталось. — Франсина сунула ей поднос с едой и подтолкнула к выходу. — Давай быстрее, хозяин не любит ждать.

Лисбет взглянула на нее глазами, полными слез, и, спотыкаясь, отправилась выполнять поручение.

— Не урони! — крикнула Франсина вслед. Проводила подругу озабоченным взглядом и покачала головой.

Нельзя быть такой размазней! Лисбет живет в городе три месяца и до сих пор шарахается от мужской тени! В присутствии господина Франса и вовсе столбенеет, трясется и молчит. Хотя если хозяин решил взять в дом вторую служанку, лучше Лисбет ему не найти. Девушка она честная, добросовестная, никакой работы не боится. Да и Франсине было бы намного легче управляться с хозяйством, оставалось бы больше времени на детей. Может, господин Франс тогда передумает приводить в дом новую жену?

Франсина перечистила все овощи, перемыла всю грязную посуду, вынесла из дома мусор, отполировала окна до зеркального блеска, засолила большой кусок свинины. Прошло почти полтора часа, а Лисбет все не возвращалась. Франсина несколько раз выглядывала в переднюю комнату: может, глупая девица упала в обморок от страха? Нет, вроде не видно. А-а-а, наверное, господин Франс решил ее нарисовать! Тогда понятно, зачем он велел ей подняться в мастерскую.

Франсина села за стол и начала перебирать чечевицу. Вдруг наверху хлопнула дверь, послышались торопливые спотыкающиеся шаги, и в дверях показалась заплаканная Лисбет.

— Пресвятая Дева! — пробормотала Франсина, вставая со стула. Она подбежала к подруге, подхватила ее под руку, усадила за стол и пригладила растрепанные волосы. — Что случилось, милая?

Лисбет громко всхлипнула, и в честную душу Франсины закралось ужасное подозрение. Неужели хозяин… нет-нет, не может быть! Господин Франс на такую подлость не способен!

Тем не менее она наклонилась к подруге и тихонечко спросила:

— Он к тебе приставал?

Лисбет шмыгнула носом и быстро затрясла головой. У Франсины немного отлегло от сердца.

— Тогда в чем дело? Ну говори, не бойся!

— Расспрашивал, — прошептала Лисбет. — Кто родители, да где они… Велел передать отцу, что хочет с ним встретиться.

— Зачем это ему? — удивилась Франсина, но тут же сообразила: — А-а-а! Наверное, хочет знать, кого нанимает на работу. Так, что ли?

Лисбет снова затрясла головой.

— Он… он… — Лисбет несколько раз глубоко вздохнула и решилась: — Он… хочет на мне жениться!..

Тут ее губы задрожали, расползлись, и Лисбет заревела с новой силой. А Франсина так и осталась стоять с открытым ртом, словно рядом ударила молния.


Новость моментально разлетелась по соседям. Все оживленно судачили, не понимая, почему один из самых состоятельных людей Харлема решил жениться на простой неграмотной девушке. Отец Лисбет, поговорив с будущим зятем, вернулся домой еще более изумленным, чем соседи.

— Он не заикнулся о приданом! — объявил он жене. — Даже не спросил, даем мы что-нибудь за дочкой или нет! Ты представляешь, ничего не спросил! — Господин Рейнирс развел руками и хитро подмигнул своему отражению в зеркале: — Ну, не спросил — и хорошо. Стало быть, оно ему не нужно, приданое. Возьмет и так.

Лисбет билась с отцом не на жизнь, а на смерть, пытаясь выпросить хотя бы постельное белье и красивую ночную рубашку. Как бы не так! Практичный папаша велел дочке не мутить воду, идти в чем есть замуж за хорошего человека, раз он берет. Главное приданое девушки — душа, все остальное значения не имеет. А душа у Лисбет чище свежего снега.

Лисбет плакала от стыда и унижения. Неужели она ничего не принесет с собой в дом? Конечно, господин Франс богатый человек, но все равно, все равно… А красивая ночная рубашка? Разве не стыдно новобрачной ложиться в супружескую постель без кружевной обновки? Лисбет пыталась растолковать это родителям. Мать понимала, сочувствовала, но отец был неумолим.

— Нечего из дома деньги тянуть! — огрызнулся он напоследок. — Хорошая дочь думает, что родителям принести, а не что у них отобрать!

На том дело и кончилось. Глаза у Лисбет опухли от слез, предстоящая свадьба казалась ей горше похорон. Но однажды утром господин Франс позвал невесту в мастерскую и сунул ей в руки тяжелый кошель.

— Купи себе все, что полагается, — сказал он. — Да не экономь, выбирай самое лучшее. — И тут же снова повернулся к картине.

Лисбет медленно раскрыла кошель, вытрясла в подол пригоршню новеньких золотых монет, пересчитала и чуть не уронила все на пол. Дрожащими руками она собрала монеты обратно в кошель, подошла к будущему мужу и робко шепнула:

— Господин Франс, вы дали мне двести гульденов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию