Лето длиной в полчаса - читать онлайн книгу. Автор: Карина Тихонова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето длиной в полчаса | Автор книги - Карина Тихонова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Опыт не обманул: ждать пришлось долго. Куранты запарились сообщать московское время, пока Дедал наконец не распахнул дверь.

– О, Димка! – сказал он, искусно притворяясь обрадованным. – Почему так долго? Мы с Леной давно ждём.

Пилигрим протиснулся мимо деда в прихожую, не удостоив ответом. Чего он искренне не переносил в людях – это притворство. Сбросил кроссовки, вошёл в кабинет и хмуро произнёс:

– Здрасьти.

– Добрый день, – отозвалась геста с вполне понятной печалью, что на литературном русском означало: «Принесло его, блин!»

Пилигрим окинул комнату быстрым взглядом. Мизансцена такая: геста сидит за письменным столом, перед ней разложена шахматная доска с расставленными фигурами. Очевидно, предполагается, что, дожидаясь прибытия Пилигрима, Дедал с гостьей сосредоточенно разбирали знаменитую защиту Филидора. Также на столе стоят две чашки из парадного чайного сервиза. Пилигрим только глянул в них одним глазом и сморщился: внутренность сияет нетронутой фарфоровой белизной. Хоть бы для вида заварки плеснули.

– Почему валерьянкой воняет? – спросил Пилигрим, оборачиваясь к деду.

– Дима! – укорил Дедал, будто Пилигрим произнес нечто нецензурное. – Леночке нужно было успокоиться. У неё на работе произошло несчастье, начальница погибла.

Пилигрим взглянул на заплаканное лицо гесты с оттенком суеверного ужаса. Это не баба, это какой-то перманентный ходячий кошмар. А Дедал, судя по всему, выступил сегодня в роли утешителя. Беспроигрышный ход, женщины обожают поплакать в надёжное мужское плечо. Хотя, может, дед применил другую военную хитрость и геста со вчерашнего дня его квартиру не покидала? Нет, судя по разводам туши вокруг глаз, так далеко дело не зашло. Красилась она явно дома – вчера у гесты не было даже термальной воды (загадочный мем, нужно выяснить, что это такое).

Пилигрим подошёл к дивану, сунул руки в карманы и уставился на картину. Оказывается, смотреть художественные произведения, зная ИСТОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ (то есть пруфлинк), гораздо занятнее. Понятно, кто этот очаровательный юноша со знаменем в правой руке и мечом в левой. Жанну не портила даже уродливая средневековая стрижка «под горшок». Светлые волосы сияли, словно над ними поднималась тень небесного нимба.

Олдовый солдафон с хмурым взглядом, осаживающий коня рядом с ней, наверняка оруженосец Жанны по имени Жак д’Олон. Старый кадровый военный, один из самых преданных Жанне людей. Руки у мужика явно росли не из ягодиц, возможно, этим и объяснялся тот факт, что Жанна не получила в битвах ни одного серьезного ранения. Был взят в плен одновременно с Орлеанской девой и выкуплен родственниками, как и художник Мартин. Обращался к королю с бесконечными просьбами выкупить Жанну, пока ему не велели покинуть двор. На склоне лет написал мемуары, где назвал Карла ничтожеством, а Жанну – мученицей. После чего был обнаружен плавающим в Сене с распоротым животом. Заказали, ясен перец.

– Интересная сценка, правда?

Пилигрим оглянулся. Чисто умытая геста смотрела на картину из-за его плеча с заученным восторгом школьницы.

– Есть в ней нечто мистическое.

Пилигрим примерился к дамочке задумчивым взглядом. Существует такая категория людей – мозгогребы, и похоже, геста из общей с ними палаты. От обычных людей мозгогрёбы отличаются тем, что способны узреть нечто мистическое во внезапно включенной лампочке. Напороться на них можно где угодно: в метро, в очереди супермаркета, в приёмной стоматолога, в офисных помещениях, на скамейке сквера. Специальность и образование роли не играют: мозгогрёбом может оказаться как дворовая бабушка, так и работник музея. Узнать их очень просто: мозгогрёбы вступают в разговор с посторонними людьми, не дожидаясь приглашения. Поводом может послужить что угодно, от числа 13 на футболке до книжки Дэна Брауна, зажатой под мышкой. Чтобы общаться с этим подвидом человекообразных, следует использовать специальный толковый словарь. Он не велик, но мозгогрёбы его любят. Ну, например:

1. Рерих – не только художник. Рерих жил неспроста.

2. Существование биополя и ауры доказано наукой.

3. На всё влияют Торсионные взаимодействия. Нам не дано знать, что это такое.

4. Древние врачи умели всё. Они знали даже секрет бессмертия, но унесли его с собой в могилу.

5. Жизнь после смерти реально существует. Там тоннель.

6. Мы произошли из Атлантиды.

7. Врачи помочь не могут. Есть люди, которые могут. Они не врачи.

8. Эгрегор. Просто эгрегор. Эгрегор, эгрегор, эгрегор!

Пилигрим собрался было воспользоваться последним постулатом и посмотреть, как выкрутится геста. Однако Дедал предостерегающе сверкнул глазами, и идея оказалась зафейленной. Вместо доставляющих лулзов на прикольном мозгогрёбском наречии пришлось спросить высушенным тоном школьника на экскурсии:

– И где же тут мистика? Что-то никак не разгляжу.

Геста кивнула на шахматную доску, разложенную на столе.

– Мы с твоим дедом пытались разобраться в партии. Ты же понял, что на картине зашифрована шахматная задачка? Есть два рыцаря, то есть два коня, пешки, король и королева, две ладьи, два слона…

– Стоп! – перебил Пилигрим. Блин, ведь мелькала у него такая идея, взять бы и додумать до конца! – Вижу белого слона, – он кивнул на ушастого монстра, видневшегося в отдалении, – а где второй, чёрный?

Геста посмотрела на него с выражением интеллектуального превосходства, которое Пилигрим ненавидел.

– Ты же умный! Догадайся!

Пилигрим нахмурился и ощупал картину рентгеновским взглядом. Выбор невелик: шут или епископ? Чёрт, точно! Англичане обозначают шахматную фигуру словом bishop, то есть «слон». Но оно имеет ещё одно значение: епископ. Выходит, это он и есть, Пьер Кошон, слон, играющий на стороне чёрных.

– А почему его тень проткнули колом? – спросил Пилигрим.

Геста кивнула, одобряя сообразительность. Дедал стоял позади внука, лучась скромной гордостью.

– Знаешь английский язык? Ну конечно, в такой семье и не знать…

Она бросила на Дедала восторженный взгляд. Дед потупился. Один из чудаков, живших в его доме, обучал Пилигрима аглицкому буквально с пелёнок. Старикан после войны долго работал в ливерпульском госпитале, специализируясь на излечении предстательной железы, поэтому знание иностранного языка носило ярко выраженный профессиональный уклон. Пилигрим, к примеру, мог, не затрудняясь, принять участие в рассуждениях об особенностях застойного простатита и как его следствия – недержания мочи.

– Существует фламандское поверье, что если тень колдуна проткнуть осиновым колом, он лишится своей силы, – продолжала геста, вдоволь налюбовавшись на Дедала. – Понимаешь, в чём тут смысл?

Пилигрим молча кивнул: не дурак. Армейский художник Мартин изобразил священнослужителя, назвавшего Жанну ведьмой, колдуньей. Кажется, такой приём называется в искусстве «зеркальным ходом». А в повседневной жизни – «сам дурак».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию