Никогда не лги - читать онлайн книгу. Автор: Холли Эфрон cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не лги | Автор книги - Холли Эфрон

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Но холщовая спираль натянулась и удержала ее от падения. Бестолково размахивая ногами, Айви судорожно пыталась нащупать опору. Наконец выступающая дранка с одной стороны и какой-то кронштейн с другой сделали свое дело — она встала на них ступнями. Несколько мгновений она отдыхала, хватая воздух широко открытым ртом.

Айви перевела дух и опустилась еще чуть-чуть. Внимание ее привлек сочившийся откуда-то сбоку серый свет, — должно быть, именно там в шахте был прорублен проем.

Айви остановилась, ожидая, пока сердце перестанет выпрыгивать из груди. Пот заливал ей глаза, ноги дрожали. Теперь ей осталось лишь приподнять крышку лифта и выбраться наружу. Она представила, как разжимает сведенные судорогой пальцы, протягивает руку и отодвигает деревянную панель.

Три, два, один… пошла! Оттолкнувшись ногой от стены, Айви качнулась в ту сторону, где, как она предполагала, находилась панель, закрывающая проем, и изо всех сил толкнула ее, а потом как одержимая вцепилась в обмотанный холстом смирительной рубашки трос.

Тот затрясся и жутко заскрипел, а проклятая панель не поддалась ни на миллиметр. Или… Неужели ей показалось, что щель стала чуточку шире, а падающий на нее лучик света — ярче?

И вдруг свет на мгновение померк, когда его заслонила чья-то тень. У Айви оборвалось сердце. А потом она расслышала за панелью стук когтей Фебы по деревянному полу.

Она вновь оттолкнулась от стены и опять пнула панель. Луч света стал шире еще на четверть дюйма. Айви просунула в щель носок кроссовки, расширив ее еще немножко.

А по другую сторону уже вовсю повизгивала и радостно скулила Феба. Собака поставила лапы на закраину проема, обнюхала носок Айви и звонко залаяла.

— Ш-ш, тише, тише! — зашипела Айви, орудуя ногой и отодвигая панель. Та открылась уже наполовину.

В проеме виднелась морда Фебы.

— Уходи! Отойди в сторону! — Истосковавшаяся по ласке собака в экстазе лупила себя хвостом по бокам. — Феба, сидеть!

К невероятному удивлению Айви, бедное животное повиновалось без колебаний.

— Лежать!

Феба опустила морду на лапы и шумно задышала. Просто поразительно.

Понемногу Айви сумела отодвинуть панель на всю длину. Когда ей стало ясно, что шире она уже не откроется, Айви уперлась обеими ногами в прямоугольники дранки, ухватилась за выступающие края деревянной обшивки проема и повисла на руках.

Петля смирительной рубашки распустилась. Айви затаила дыхание, глядя, как она проваливается в темноту внизу.

Медленно и осторожно, не обращая внимания на боль в дрожащих от напряжения ногах, Айви уперлась коленом в край проема. Она боком протиснулась в отверстие и, выставив перед собой руки, чтобы уберечь живот от ушибов, вывалилась наружу, к вящей радости Фебы.

Собака принялась жадно облизывать лицо Айви, а она, не шевелясь, лежала на деревянном полу, смеясь и плача одновременно. Она осталась целой и невредимой, мелкие царапины и синяки не в счет. Ей удалось задуманное!

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Айви с трудом поднялась на ноги и бегом, насколько позволял ее огромный живот, устремилась к лестнице. «Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы боковая дверь осталась открытой». Она едва успела спуститься на несколько ступенек и добежать до поворота лестницы, как услышала внизу знакомый скрип — это открывались наружные створки двойной двери. Айви присела на корточки, стараясь стать как можно незаметнее.

Раздался скрежет ключа, который чья-то рука вставила в замочную скважину, и щелканье замка. Во рту у Айви пересохло. Прячась за вычурными деревянными перилами лестницы, она смотрела, как внизу открывается дверь.

Через порог перешагнула Мелинда. Прозрачный дождевик Айви едва прикрывал ее фальшивый выпирающий живот. Она заперла дверь, опустила ключ в карман и уронила свою сумочку — то есть сумочку Айви — на пол.

Затем Мелинда откинула капюшон дождевика. Она надела очки-консервы на пол-лица и парик с длинными волосами. Женщина что-то насвистывала себе под нос, — очевидно, визит в лабораторию прошел вполне успешно.

Айви расслышала, как у нее над головой, на площадке второго этажа, завозилась и вновь заскулила Феба. Мелинда замерла на месте, а потом резко развернулась к лестнице. Она сняла очки, и взгляд ее устремился вверх.

Айви отпрянула от перил, стараясь забиться поглубже в тень.

Мелинда склонила голову к плечу и прислушалась. Потом она подошла к подножию лестницы. Обхватила пальцами постамент бронзовой статуэтки Бесси, стоявшей на перилах, и сняла ее со штыря, которым та крепилась к месту. Подняв статуэтку над головой наподобие дубинки — учитывая шестидюймовую толщину подставки, оружие получилось внушительное, — она осторожно поставила ногу на первую ступеньку лестницы.

— Гр-р-р… — За спиной у Айви раздалось злобное рычание Фебы.

Мелинда поднялась на следующую ступеньку.

Собака громко залаяла и устремилась вниз по лестнице, выскочив на площадку, на которой пряталась Айви. Пригнув голову и злобно рыча, Феба уставилась на незваную гостью налитыми кровью глазами.

Мелинда опустила руку с зажатой в ней статуэткой.

— Замолчи, глупое животное. Тобой я займусь позже. — С этими словами она опустила бронзовую статуэтку обратно на перила, развернулась и направилась в гостиную.

Айви едва не всхлипнула от облегчения. До ее слуха донесся звук, который она тут же узнала, — Мелинда приподняла крышку сиденья деревянного дивана у окна. За ним последовал глухой удар. Потом раздались тяжелые шаги, под которыми заскрипели половицы. Что там происходит? Айви приподняла голову в надежде услышать знакомый стук, с которым закрывается сиденье дивана. Улавливала шумы и шорохи, которые должны были доноситься из гостиной. Ожидала, что эта ненормальная включит свет или опять выйдет в коридор.

Но Айви не услышала вообще ничего. Из гостиной до нее не доносилось ни звука — там стояла мертвая тишина.

Вместе с тупой болью в спине нарастало и головокружение. «Пожалуйста, только не сейчас. Еще не время».

Айви поднялась на ноги и стала спускаться по лестнице так быстро, как только могла. Живот наливался знакомой тяжестью. Направляясь в прихожую, она вновь услышала скрип половиц под чьей-то тяжелой поступью. Звук становился все громче. Сквозь дверной проем, ведущий в гостиную, ей было видно, что крышка дивана у окна все еще поднята.

Поворачивать назад было уже слишком поздно. Айви подхватила свою сумочку, которую Мелинда небрежно швырнула на пол, и бросилась через столовую к выходу.

— Стой! — Вот и кончилось везение. Мелинда увидела ее.

Айви пробежала через кухню и выскочила в прихожую. Еще мгновение, и она оказалась у боковой двери. Слава богу, она оставалась открытой. Но едва она успела распахнуть ее, как начавшиеся схватки пригвоздили ее к месту. Бежать она не могла. И пошевелиться тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию