Реки золота - читать онлайн книгу. Автор: Адам Данн cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реки золота | Автор книги - Адам Данн

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Насилие, бурлившее под поверхностью этой подпольной торговли, теперь возросло со смертоносной силой. За последние месяцы были убиты три таксиста по еще неизвестным причинам. За массовым протестом таксистов на прошлой неделе, застопорившим движение в городе на несколько часов, последовала 21 июня кровавая бойня под Манхэттенским мостом в Китайском квартале. Свидетели видели там такси — впоследствии выяснилось, что оно принадлежит созданному управлением полиции Общегородскому антикриминальному бюро (ОАБ), которое использует такси как неприметные полицейские автомобили.

В почти одновременном (хотя, возможно, не связанном с этими событиями) инциденте другие полицейские из ОАБ взяли штурмом редакцию журнала «Раундап» — его главный редактор Маркус Чок в течение нескольких дней считался пропавшим без вести после правительственного аудита, обнаружившего большой дефицит, названный «расходами, не внесенными в балансовый отчет». Представителя материнской компании «Раундапа», «Мэлигнент медиа инк», найти для комментариев не удалось. Телефонные звонки председателю директоров компании, магнату в производстве пестицидов Хьюго Мьюго, остались без ответа.

При том что налеты на Сенчури-клуб, на бордель (известный как «Бэкэнел индастриз») и арест Шьюксбери, вызваны продолжительным совместным расследованием, совместно проводимым ФБР и министерством финансов, неизвестно, чем вызваны налеты на «Раундап», копировальную мастерскую в Челси (название которой утаивается в интересах дальнейшего расследования) и таксомоторную компанию «Саншайн» в Куинсе. ФБР и министерство финансов от комментариев воздержались.

Поляки, арестованные в Китайском квартале после стрельбы под мостом (фамилии их пока нельзя раскрывать), оказались в книгах копировальной мастерской. Неясно, имели ли эти люди отношение к борделю, Аптекарскому фонду или журналу «Раундап». Сведений о статусе польских бандитов нет. Звонки в польское посольство остались без ответа.

Шестнадцать человек, неизвестное количество наркотиков и другой контрабанды были захвачены в налете на «Бэкэнел индастриз», находящийся в особняке на Западной Восемьдесят третьей улице возле Центрального парка. Других сведений нет.

Нет сведений и о стрельбе под мостом, которую один зритель окрестил военной зоной. Он попросил не указывать его фамилии и назвал эту сцену отвратительной и кровавой.

Нью-Йоркское управление полиции заявило, что статус подобных дел рассматривается. Представительница мэрии Муха Це-Це сказала, что мэр «глубоко обеспокоен» этими налетами и воздержится от комментариев, «пока не станут известны все факты».

Со стороны таксистов Байджанти Дивайя, исполнительный директор «Альянса работников такси», фактически профсоюза таксистов, заявила: «Надеюсь, эти печальные события привлекут внимание общественности к положению нью-йоркских таксистов, трое из которых были убиты в прошлом месяце. Разумеется, КТЛ и мэрия не хотят больше протестов, подобных тому, что мы устроили на прошлой неделе и остановивший движение всех такси на шесть часов. Я призываю мэра Баумгартена и КТЛ принять более строгие меры к обеспечению безопасности и к лучшей охране полицией нью-йоркских таксистов».

Телефонные звонки в КТЛ остались без ответа.


Детектив (второй ступени) Сиксто Фортунато Сантьяго положил телефон и осторожно, чтобы не раздражать покрытые синяками ребра, передвинулся в кресле, снимая нагрузку с растянутой лодыжки. На лбу между глаз у него была черная шишка, словно от удара молотком. Он бережно поднес кружку ко рту, стараясь, чтобы горячий кофе не попал на шов с внутренней стороны губы. Ерсиния обошлась с ним немилосердно. Он считал, что чудом остался в живых.

— Сантьяго, вторая линия, — угрюмо сказал Лизль. Они с Турсе были безутешны. Их большие надежды рухнули, когда ныряльщики управления подняли со дна реки возле Рузвельт-Айленда труп. У трупа имелся бумажник и удостоверение личности на имя Уильяма Рочестера, британца. Его запястья были крестообразно привязаны рояльной струной к тяжелой трубе, которую утопили посередине реки на глубине шестидесяти футов, в зоне действия волновых турбин.

Наследие прежних дней, когда проекты экологически чистых электростанций финансировались лучше, программа волновых турбин была возрождена мэром Баумгартеном после ее провала в две тысячи шестом году. Теперь она производила достаточно электроэнергии из течения Ист-ривер, чтобы освещать двадцать тысяч домов в Куинсе, — это стало маленькой победой раскритикованной администрации.

Но кто-то использовал Ист-ривер для посылки совсем другого сигнала. Тело Рочестера было старательно уложено таким образом, чтобы лопатки турбин при каждом вращении соприкасались с его головой. Понк, понк. Череп Рочестера был избит медленно вращающимися лопатками, плоть его шеи постепенно отделялась от плеч — сколько он пролежал под водой, могли сказать только медицинские эксперты. Когда ныряльщики подняли тело на поверхность, голова наконец отделилась от туловища.

Теперь путь наркоакул лежал в среднее звено управления организации, именуемой у них «Такси, клубы и проститутки». Адвокаты таксистов проделали замечательную работу, защищая своих клиентов, ничего не знавших о высших эшелонах, — во всяком случае, так они утверждали. Существовал лишь один подозреваемый, которого наркоакулы могли допросить.

— Можем мы увидеть его сегодня? — скулил Турсе.

Сантьяго покачал головой. Он предупредил Маккьютчена, что если наркоакулы или кто-то еще из детективов сунутся к парню до его выписки из больницы, он убьет их. Рении медленно, но уверенно поправлялся. Подкладное судно ему уже не требовалось, но приходилось с трудом сдерживать работу кишечника. Маккьютчен несколько раз навещал его. После последнего визита он сказал Сантьяго, что они подробно обсудили, как бороться с диареей. Маккьютчен предложил кортизон и такс, парень — влажные подтирки и аквафор. Это был классический случай встречи новой школы со старой.

Маккьютчен творил чудеса, помогая парню оплачивать больничные счета, поскольку у матери денег явно не хватало, но она ежедневно притаскивалась в больницу подержать Ренни за руку, погладить по голове, когда он с криком пробуждался от кошмаров, нарушая недолгий сон, который доктор Лопес мог ему обеспечить. «Там делают все возможное», — заверил подчиненного Маккьютчен. Сантьяго уставился в окно и ничего не сказал.

Теперь он часто смотрел в окно, обдумывая ход дела и его окончание. Без Мора ему почти нечем было заняться, он сидел за столом, пока шло разбирательство стрельбы в Китайском квартале. Бюро внутренних дел стремилось прекратить его, но оно затягивалось, потому что к нему были причастны федералы. Мало того, один из медэкспертов поднял шум из-за состояния тела убитого, свидетельствовавшего о гораздо большей убойной силе пули, чем у всего полицейского и даже спецназовского арсенала. Он требовал подробного баллистического отчета об оружии, применявшемся в ночь убийства. Маккьютчен попросил Сантьяго не беспокоиться, занявшись этим лично.

На телефон Сантьяго пришло по электронной почте сообщение от Лины. Там говорилось: «И. Ходила, улыбаясь, была приветлива со всеми и постоянно на что-то натыкалась. Когда получишь очередное повышение, позвони!» На снимке была маленькая негритянка, крепко спящая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию