Список желаний - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список желаний | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда я буду без соска. Бессосковая. Грудь без соска. Не помню… Как их называют в любовных романах? Хорошо, положу его на ступеньки. Неплохое место, тем более что мы, наверное, и уснем здесь. Посмотри, какая кривая комната… Долли, я этого раньше не замечала!

— Плевать. Какая разница? А что еще ты собиралась делать?

— С Лексом?

— Именно с ним, — прыснула Долли.

— Собиралась разделаться по-настоящему — взять его силой! Собиралась… делать все, что делают в фильмах. Я много чего узнала, читая сценарии!

— Будь изо-бре-та-тель-на, — протянула Долли.

* * *

Снаружи, в кустах, под не окончательно отремонтированным окном, Лекс Сандерс осторожно заглянул между рейками, которые прибили они с Гарри. Ему то и дело приходилось закрывать ладонью рот, чтобы не расхохотаться и не выдать себя. Он вернулся, потому что беспокоился из-за разбитого окна. Первоначально его план заключался в том, чтобы удостовериться в безопасности женщин, а ночь провести в автомобиле, наблюдая за домом. Потом Лекс понял, что ситуация изменилась. Кто уложит женщин спать? Насколько он мог судить, ни одна не отличалась трезвостью суждений. А перед сном они непременно отправятся в ванную. Он не видел пистолет, но видел спавшую на ступенях Снуки и продолжал слушать.

— Я его изнасилую! Разорву на части! Да, использую все, буквально все! И многое такое, чего я прежде никогда не делала… всякие штучки. Тройной оргазм. Это вполне возможно, я читала в журнале, в «Космополитене». Он получает один, а ты три!

— Как?

— Надо поработать, вот как! Нет, это ему надо поработать. Когда это произойдет, я расскажу тебе, а ты заставишь Гарри попытаться сделать то же самое. Эксперимент! Я что-то не очень хорошо себя чувствую. Наверное, пицца была… несвежая… Надо идти в ванную. Ух, какая кривая комната! — Ариэль схватилась за перила.

Сидевший в кустах Лекс хлопнул себя по ноге и в душе завыл от восторга. Не может быть, чтобы эта женщина была Ариэль Харт. Та, которую он знал и которой добивался! И тем не менее это она. Лекс переминался с ноги на ногу, когда из кустов с шипением выскочил соседский кот. Приглушенно вскрикнув, Лекс отступил в сторону, а в следующее мгновение что-то просвистело возле уха. Не раздумывая ни секунды, он бросился на землю. Потом, немного осмелев, рискнул поднять голову и взглянуть на окно. В заменявшей стекло фанере зияли четыре ровные дырочки.

— О Господи! Только этого не хватало, — простонал Сандерс.

В комнате Ариэль посмотрела на Долли, потом на пистолет.

— Я кого-то подстрелила. Там. В кого-то попала, но не видела, в кого стреляла. Долли, пойдем посмотрим, кого мы застрелили.

— Что значит мы? Если ты его застрелила, зачем смотреть на него? Пусть лежит, пока утром на него не наткнется молочник.

— О'кей, — согласилась Ариэль. — Ты слышишь? Кто-то звонит в дверь.

— Если выстрелить в дверь, возможно, он перестанет звонить. А утром посмотрим, кто это был!

Ариэль подняла пистолет на уровень плеча, прищурилась и вдруг отступила, услышав, что кто-то зовет ее по имени:

— Ариэль! Это Лекс Сандерс! Открой эту дурацкую дверь!

Женщины посмотрели друг на друга, и обе одновременно прошептали: «Лекс».

— Послушай, Ариэль, у тебя появляется еще один шанс взять его силой и… как это ты говорила?

— Разорвать на части! — Ариэль распахнула дверь. — Лекс, что ты тут делаешь?

— Вернулся, хотел проверить, как вы с Долли. Вспомнил, что оставил вас с не отремонтированным окном и без сигнализации. Это ты стреляла? Зачем? Ты чуть не убила меня!

— Долли, он хочет знать, зачем я стреляла, — пропела Ариэль.

— Если хочет знать, нужно сказать!

— Что нужно сказать?

— Правду! Все, о чем мы говорили. Не надо было выпивать эту последнюю бутылку. Ох, меня сейчас вырвет!

— Меня тоже, — поддержала Ариэль, устремляясь к туалету, тогда как Долли помчалась в ванную возле кухни. Снуки продолжала спать.

Скрестив руки на груди, Лекс прислонился к дверному косяку ванной. Когда Ариэль вычистило, он выжал немного пасты на зубную щетку и протянул ей.

— Как ты можешь стоять и смотреть на меня, когда я… когда мне так плохо?

— Должен сказать, зрелище не из приятных.

— Иди домой, — Ариэль сплюнула пасту.

— Мне нравится твой наряд. Такой сексуальный!

— Я тоже об этом подумала, когда надевала ее. Ты чертовски поздно явился. Иди домой.

— Знаешь, я все слышал.

— Ты… что?

— Слышал, о чем вы с Долли разговаривали. Очень интересная беседа.

Ариэль закрыла лицо руками:

— О Боже, как разболелась голова! Не стоит верить всему, что слышишь, стоя под окном. Всем известно, как дерево искажает звук… гласные… слова… Господи!

— Не думаю, что мне когда-нибудь раньше доводилось слышать подобное, — выражение его лица было столь безмятежно-невинным, что Ариэль застонала. — Ладно, отнесу тебя в постель, а сам устроюсь на ночь внизу на диване. Вообще-то я намеревался просидеть до утра в машине, но не могу оставить вас одних в таком состоянии, к тому же со спящей пьяной собакой.

— Я сама могу добраться до постели, мистер Сандерс!

— Нисколько не сомневаюсь в этом, мисс Харт, но ступеньки могут сыграть плохую шутку с человеком в таком состоянии. Не хочу, чтобы ты упала с лестницы и разбудила собаку.

— О, ну, ради собаки можешь помочь мне подняться. Но наверху развернешься и пойдешь вниз. О'кей?

— О'кей. Держись за мою руку. Видишь, я говорил, что ступеньки — вещь опасная, — сказал Лекс, когда Ариэль обеими ногами наступила на его правый ботинок.

— Меня это не смущает.

— Я рад. Еще три ступеньки. Молодец! Ты победила!

— А ты думал, не смогу?

— Был момент, когда сомневался, — ухмыльнулся Лекс.

— Ну и зря, — пробормотала Ариэль. — Вот моя комната. Ты доставил меня в целости и сохранности, а теперь иди. Любой другой вариант будет… не будет правильным.

Заглянув в комнату Ариэль, Лекс усмехнулся:

— Я почему-то считал тебя аккуратным человеком. Тики никогда бы такого не допустила.

— Какое мне до нее дело? Послушай, когда у женщины свидание, ей нужно так много времени… Все надо примерить… трудно решить… А вообще-то, зачем я тебе объясняю? Иди домой!

— И действительно, зачем? — хмыкнул Лекс. — Увидимся утром. Спокойной ночи, — он легонько коснулся губами лба Ариэль. — Я еще раньше собирался сказать, что у тебя хорошие духи. Что-то вроде летнего сада в теплую звездную ночь.

— Правда? Это одно из твоих лучших замечаний!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию