Найди свою мечту - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди свою мечту | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

У Руби бешено забилось сердце, когда она увидела красное, взволнованное лицо мужа.

— Иди сюда, чтобы нас никто не услышал, — торопливо проговорил Андрей. — Какой предательский удар! Я неожиданно оказался в любимчиках и получил повышение. Понимаешь, я, а не Кент Олдридж. Представляешь, как это выглядит?

— У нас на обед девять видов салата из фасоли, — До Руби с трудом доходил смысл его слов; во рту все пересохло. — А как же торжество в честь Кента?

— Оно мне до лампочки. Ты готова услышать кое-что еще?

Руби кивнула, пытаясь успокоиться и собраться с мыслями.

— Я утвержден помощником Франкеля. Офицер, работавший с ним несколько лет, с первого мая уходит в отставку. Франкель едет в Корею, и я вместе с ним. Руби, ради Христа, ты слушаешь меня? Видишь, какое значение имеют друзья при назначении на высокие посты?!

— Я не совсем понимаю тебя. Ты обвиняешь меня в этом назначении? Это несправедливо. Если ты не желаешь этого продвижения, дай отвод. Скажи начальству, что тебя вполне устраивает твоя должность. Хотя мне не очень-то верится в это. Неужели ты заставил меня проделать весь этот путь только для того, чтобы бросить в лицо эти обвинения?! — Руби резко отвернулась и сказала уже через плечо: — Если хочешь утром позавтракать, купи молоко и хлеб. Я иду домой.

— Подожди, я не обвиняю тебя. Но уже вся чертова база твердит, будто я убрал Хьюго и подставил Кента. И все из-за твоих предполагаемых связей. Кроме того, я должен буду отправиться в Корею без тебя. Ты останешься здесь совсем одна. Я даже не услышу первого крика нашего ребенка. Кто будет ходить под окнами родильного отделения, гадая, кто же появится на свет — мальчик или девочка?

— Думаю, я вполне справлюсь с этим сама, капитан Блу. — Руби шутливо отдала мужу честь.

Андрей расплылся в улыбке и, сверкнув голубыми глазами, козырнул в ответ.

— Ты первая, кто назвал меня так. С тобой все в порядке?

— Все в полном порядке, капитан. Увидимся за обедом. Запомни, у нас целых девять видов салата из фасоли. Не забудь о молоке и хлебе.

— Может, ты сама это купишь?

— Нет, мне еще нужно все хорошенько обдумать. Пока я не хочу ни с кем разговаривать. Мои поздравления, Андрей. Это важный шаг в жизни.

Андрей от души рассмеялся и ушел, оставив ее одну.

— Что же мне теперь делать? — пробормотала Руби, лихорадочно пытаясь найти выход из этого неловкого положения. — Самой обзвонить всех или сидеть и ждать звонков?

Вернувшись домой, она замерла в растерянности, поглядывая то на контейнер с салатами, то на телефон.

Итак, Андрей едет в Корею, оставляя ее здесь совершенно одну. Надолго ли? Впрочем, знал ли он об этом сам? А вот миссис Франкель наверняка в курсе событий. По идее, следовало бы позвонить ей и поблагодарить. Но, возможно, Арлин Франкель сама захочет поздравить их?

Руби не сомневалась, что справится со всеми трудностями, но делать это придется в одиночку и помочь ей будет некому. Вряд ли поездка продлится больше года, а в году только двенадцать месяцев. Может, все сложится не так уж и плохо. Ребенок потребует к себе пристального внимания. Нужно просто приучить себя к этой мысли.

Руби продолжала смотреть на молчавший черный телефон. Впрочем, она не ожидала ничего приятного от звонков. Вряд ли кто-нибудь захочет сказать ей что-либо хорошее. Руби не удивилась бы, если бы голос на другом конце провода оказался хриплым и злым.

Сдернув трубку с рычага, она уселась на кухонном столе. Нужно успокоиться, взять себя в руки, оставаться самой собой.

— Я не собираюсь прятаться! — пробормотала Руби, набирая номер Эвелин Олдридж.

Телефон прозвенел семь раз, прежде чем Эвелин сняла трубку.

— Эвелин, это Руби. Пожалуйста, не вешайте трубку. Выслушайте меня. Поверьте, Андрей не знал, что его направляют на повышение. Мы думали, что Кент значится в списке.

— К чему эти объяснения? Мы все теперь знаем, почему эти люди обедали у вас. Вы здесь сыграли не последнюю роль, не так ли? Я поняла это и без вашего телефонного звонка. Очевидно, вы позвонили, чтобы утереть мне нос? Вы вполне преуспели в этом. Я едва могла поднять голову от стыда, когда снимали в клубе украшения. Никто вам больше не верит, абсолютно никто. Между прочим, Дикси Синклайер несколько дней тому назад потеряла ребенка. Поразмыслите над этим, когда будете вместе с мужем праздновать повышение по службе, отобранное у моего Кента. И не звоните мне больше.

— Нет, я не стану больше беспокоить вас, Эвелин, — потрясенно прошептала Руби, опуская трубку на рычаг.

Подумать только: Дикси потеряла ребенка. Но откуда им это известно? Отчаяние разрывало грудь Руби.

— Господи, что со мной происходит? — выкрикивала она сквозь рыдания, — неужели отец был прав? Неужели все дело только во мне? Но почему? Почему?

* * *

Андрей сидел в баре офицерского клуба с полковником Лаклендом. Командир части сам пригласил его сюда и даже заплатил за выпивку.

Пока они потягивали шотландское виски, женщины убирали украшения, развешанные по случаю торжественного обеда в честь ожидавшегося повышения в звании Кента Олдриджа. Праздник не состоялся, так как Андрей Блу, а не его сослуживец, получил новую должность. Андрей догадался, что полковник пригласил его сюда не случайно.

— Как вы себя чувствуете, Блу? — спросил Лакленд.

Андрей не стал притворяться, прекрасно понимая, куда клонит командир.

— Неплохо, сэр. Я начинаю знакомство с белым светом.

Только сейчас он по-настоящему оценил, какую услугу оказала ему Руби. Новое назначение избавляло Андрея от опеки этого «сукина сына» Лакленда. И все благодаря Руби и ее высокопоставленным друзьям. Кто знает, чем бы закончилась для Андрея служба под командованием этого самодура-полковника, который просто-напросто не выносил его.

— Спасибо за выпивку, — улыбнулся Андрей.

— Тебе никогда не добраться до верхов, капитан, — процедил сквозь зубы Лакленд. — Это мое личное мнение.

— Вы готовы держать пари? Если я добьюсь этого раньше вас, то непременно напомню вам эти слова.

В нарушение правил офицерского этикета Андрей первым встал со стула, затем наклонился и прошептал на ухо полковнику:

— В этом захолустье иногда чувствуешь себя таким одиноким, что маленькая беседа с генералом вполне может превратиться в интересный разговор. Не доставайте больше меня, иначе нарветесь на неприятности. Кроме того, я сам заплачу за свою долю выпивки.

Андрей бросил на стойку деньги и в наступившей тишине покинул бар. Он был очень доволен собой, хотя его немного беспокоило настороженное отношение к нему других офицеров.

По дороге домой Андрей размышлял о далекой стране, которая называлась Корея, и о своей новой должности, сулившей ему немало выгод. Помощник бригадного генерала — фигура весьма заметная. Если он сумеет доказать свою незаменимость, то будет подниматься по служебной лестнице вместе с Франкелем. Кроме того, генерал — опытный военный, за спиной которого долгие годы службы в армии. У него, несомненно, многому можно будет научиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению