Найди свою мечту - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди свою мечту | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Поймите, майор Оливер приказал будить его только в случае возникновения на базе пожара. Впрочем, я совсем забыл, что разговариваю с женщиной. Постараюсь что-нибудь предпринять. Не вешайте трубку.

Руби ждала, нетерпеливо постукивая пальцами по столу. Она была на десятом небе: Калвин в Штатах! Возможно, ей удастся позвонить ему, предложить встретиться.

— Майор Оливер, — по-военному четко представились на другом конце провода.

Руби все повторила сначала.

— Лейтенант Сантос в отпуске. Он отметился здесь неделю назад и укатил в Штаты.

— Мне известно об этом, так же как и адмиралу Квиери. Но Квиери хочет знать точно, куда уехал лейтенант Сантос.

— По прибытии он зарегистрировался на военно-воздушной базе Чарлстон, штат Южная Каролина. Возможно, лейтенант там оставил адрес. Этого достаточно, мисс?

Руби показалось, что на другом конце провода рассмеялись, но она официально сказала:

— Да, благодарю, майор.

Руби порывисто прижала к груди свои записи. На ее лице появилось выражение блаженства. Итак, Калвин в Южной Каролине. Позвонить ему сию же минуту или подождать до утра? Руби в изнеможении откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула, словно очнувшись от тяжелого сна, затем, во второй раз использовав имя адмирала Квиери, связалась с дежурным по базе Чарлстон. Однако она тут же сникла, когда безликий голос доложил:

— Лейтенант Сантос зарегистрировался неделю тому назад перед убытием в отпуск. Он будет находиться в штате Южная Каролина. Адрес его неизвестен, мадам. Это все, что я могу сообщить вам. Адмирал хочет оставить телеграмму лейтенанту Сантосу?

— Да, — уныло ответила Руби, сообщив номер своей приемной.

Она аккуратно сложила в сумку записи и отправилась домой, без конца повторяя про себя: «Если суждено, значит, сбудется». Однако сердце подсказывало Руби, что этого уже не произойдет никогда. Калвин не простит ее и наверняка винит за неприятности, причиненные звонком Георга Коннорса командиру его подразделения. «Ты мог бы написать мне письмо, на худой конец — записку, сообщить, что ненавидишь меня», — в отчаянии думала Руби.

Она даже не заметила, как оказалась в своей комнате, и только тогда поняла, что разговаривает сама с собой. Господи, что же теперь делать? Все это нечестно по отношению к Андрею. Она приняла его предложение, и он наверняка строит планы на будущее. При мысли об этом у Руби даже засосало под ложечкой. Пора смириться с тем, что с Калвином Сантосом покончено навсегда. Она доставила ему слишком много огорчений, и, судя по всему, он больше не собирается рисковать.

— Проклинаю тебя, Калвин, проклинаю, — плакала Руби. — Иди ко всем чертям! Почему ты не поверил мне? Почему?!

* * *

Дни медленно тянулись один за другим. Руби как-то умудрялась пережить их, изредка посматривая на календарь. В последний день отпуска Калвина она зашла в церковь Святой Троицы и назначила свадьбу на десятое сентября, на три часа после полудня, а вечером позвонила Андрею, чтобы уточнить, устраивает ли его это время и место. Андрей в свою очередь сообщил, что ему дали три дня отпуска. Они проговорили на несколько минут больше заказанного времени и пообещали друг другу в тот же вечер написать письма. Несмотря на огорчение, Руби улыбалась в ответ на добрые пожелания девушек по квартире, которые искренне радовались за нее и, возможно, немного завидовали. Она также попросила одну из них стать ее подневестницей, на что та охотно согласилась.

Завтра Калвин возвратится на военно-воздушную базу Кларка. С учетом разницы во времени, возможно, он уже сейчас держит в руках телефонограмму. Руби показалось, что с тех пор, как она оставила это сообщение, прошли долгие месяцы.

К счастью, история с первоклассным игроком в шахматы с Филиппин закончилась благополучно. Руби обнаружила в библиотеке книгу об искусстве этой древнейшей игры и выписала боссу несколько интересных партий, ссылаясь на звонок лейтенанту-шахматисту. Квиери каким-то чудом выиграл партию у генерала морской пехоты, после чего слепо поверил, что именно телефонный звонок Руби на Филиппины помог ему удержать голову на плечах. В знак благодарности он даже поставил на ее письменный стол букет цветов.

Руби не спала всю ночь, думая о Барстоу, родителях, о младшей сестренке Опал, — как она там справляется со своими непосильными обязанностями? — об Амбер и Нанги, об их ребенке, который появится на свет в рождественские праздники. Это было именно то, о чем всегда мечтала сама Руби: настоящая семья, рождественская елка, домашний очаг.

В пять часов утра она тихо спустилась в холл и отправилась в ванную комнату. Переживания последних недель давали о себе знать. Глянув в зеркало, Руби увидела худое изможденное лицо с кругами под глазами. Да, весьма жалкий вид для счастливой невесты.

Этот день казался ей бесконечным. Секунды и минуты тянулись так медленно, что все тело Руби буквально зудело от нетерпения. Каждый раз, когда звонил телефон, она делала глубокий вдох, собираясь с силами для ответа. Руби боялась даже на минуту оставить приемную, поэтому не пошла на ланч в кафетерий, попросив девушку из соседнего офиса принести ей сандвич, к которому так и не притронулась.

В шесть часов вечера Руби все еще оставалась на работе. В шесть тридцать она переложила с места на место кипу документов, в семь перепечатала личное письмо адмиралу, но, наделав на первой же странице кучу ошибок, скомкала его и выбросила в корзину. В семь тридцать Руби накинула чехол на пишущую машинку, сдула со стола воображаемую пыль, прошлась расческой по волосам, освежила губы помадой, затем припудрила нос.

Почему не звонит Калвин? Может, он вспомнил, что адмирал Квиери — ее босс, и обо всем догадался? Но осмелится ли простой лейтенант не ответить на телефонограмму адмирала? Ведь Калвин всегда очень щепетильно относился к вещам, которые могли бы повредить его карьере.

Стрелка часов показывала без двух минут восемь, когда Руби, опустив плечи, закрыла за собой дверь приемной адмирала и вошла в лифт. В горле у нее застрял комок, величиной с мяч, которым играют в гольф, глаза лихорадочно блестели. Если бы дверь не закрылась с таким грохотом и треском, Руби непременно услышала бы телефонный звонок. Телефон звонил еще восемнадцать раз подряд и только потом затих.

Руби с благодарностью окунулась во мрак ночи, прикрывшей ее позор. Господи, какой же глупой она оказалась!

На следующий день, заливаясь слезами, Руби опустила в почтовый ящик открытку родителям, в которой сообщала о своем предстоящем замужестве. «Пожалуйста, мама, пожелай мне счастья, — мысленно молила она. — Хоть на миг вспомни обо мне. А если ты способна проявить характер, отплати папе за все наши обиды и унижения».

* * *

Георг Коннорс швырнул почту на кухонный стол, взглядом приказав жене распечатать ее. Однако она продолжала молча чистить картошку.

— Ты уже разговаривала с нашими новыми соседями, Ирма?

— Нет, Георг. Но, убирая в доме, я случайно услышала, как они сетовали на липкие пятна на ступеньках лестницы и на линолеуме на кухне. Соседи собираются засыпать ступеньки песком и сменить линолеум.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению