Буря - читать онлайн книгу. Автор: Бриджид Кеммерер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Буря | Автор книги - Бриджид Кеммерер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Она отлично его помнила.

Ей пришлось припарковаться немного подальше, и они уже отсюда могли слышать музыку. Некоторые ребята уже разжигали огонь в парочке баков на пляже. Ее окутывал дым и уголь, наполняя ароматом воздух.

Квин протянула руку и выключила зажигание, а потом убрала ключи к себе в карман.

— Я забираю твои ключи.

Бекка схватила ее за руку.

— Что? Квин... Я никогда не пью...

— Мне плевать, выпьешь ты или нет. Я не хочу, чтобы ты сбежала, не посоветовавшись со мной. — Она улыбнулась, и ее улыбка вышла слегка злобной. — А теперь вытаскивай свою задницу из машины.

Когда они стали идти к дому Дрю, Бекка сосредоточилась на узкой полосе асфальта перед ней, пока он не стал казаться ей трапом.

Один неверный шаг, и она упадет.

Какого черта я здесь делаю?

— Вот вы и пришли.

Голос доносился из тени слева от нее. Бекка подпрыгнула, выругалась и чуть не сбила свою подругу с ног.

Квин схватила ее за руку, чтобы удержать.

— Черт возьми, Бекс! Боже, тебе надо стащить у мамы валиум [13] . Это всего лишь Новенький.

— Хантер, — поправил он, но его голос был удивленным.

Он стоял, прислонившись к последней модели Джипа Вранглера без верха, частично скрытого тенью вишневого дерева. На нем были брюки с накладными карманами и темно-серая футболка с длинными рукавами, его большие пальцы были засунуты в карманы.

Через его плечо свешивалась морда Каспера с высунутым языком.

Глаза Бекки расширились от восторга.

— Ты привел своего пса!

У Квин были такие же широко распахнутые глаза.

— Он... привел своего пса.

Он поднял руку и потрепал собаку за ушами.

— Вообще-то я никогда никуда не беру Каспера. Он сам выбирается со двора, и все время находит меня. Я всегда волнуюсь, что он, в конце концов, попадет под колеса чьей-нибудь машины. — Он поморщился. — Легче позволить ему запрыгнуть в машину.

Это было потрясающе. Собака могла бы быть ее телохранителем. Она представила, как Каспер вцепляется в Дрю, как тогда в Тайлера.

Но потом Хантер сказал:

— Он всего лишь поспит на заднем сидении джипа.

Как по команде, собака легла и положила голову на заднюю дверцу.

Черт возьми.

Хантер оттолкнулся от машины и подошел ближе, и вдруг она вспомнила, что это не случайная встреча на обочине дороги.

— Ты не хотела, чтобы я приезжал.

Она посмотрела на него снизу-вверх, крепче сжимая ремешок сумочки. От него так хорошо пахло, лесом, свежим воздухом и уверенностью.

— А это что, проблема?

— Я подумал, что вы планировали бросить меня. — Его глаза блестели, а в голосе слышался мягкий упрек. Он взглянул на Квин. — Заставив Новенького идти в одиночестве.

Квин закатила глаза.

— Она просто хотела сбежать... — Бекка пихнула ее локтем в бок. — Ты долго ждал?

Он покачал головой.

— Идем?

Музыка, льющаяся из дома, казалось, плыла по тротуару, и входная дверь была открыта настежь. Это не было похоже на вечеринки средней школы в фильмах, где все были привлекательны, хорошо одеты и казались трезвыми, несмотря на выпивку в руке. Перед домом Дрю МакКея на крыльце сидели и курили три парня. Девушку во флисовом спортивном костюме уже рвало в кустах. У нее к заднице было приклеено слово «сочная», а большинство рвоты оказалось у нее в волосах. Она шаталась так, будто сейчас упадет в обморок.

Один из курильщиков хохотнул и стряхнул пепел в ее сторону.

На дорожке перед домом Бекка замешкалась.

— Оставь ее, — прошипела Квин. — Идем.

Может быть, в ней было слишком много от матери, но Бекка не могла пройти мимо этой катастрофы.

— Эй. Ты в порядке? — спросила она.

Девушка подняла голову, под глазами расплылись черные круги туши. Тэйлор Моррисси, из университетской группы поддержки. Краем рукава она вытерла рот.

— Бекка Чендлер? — прошептала она.

— Да. — Бекка забрала волосы ей за ухо, отлично зная о влиянии присутствия Хантера рядом. — Хочешь, я принесу тебе полотенце... или тряпку?

— Почему ты здесь? Тебе кто-то заплатил за стриптиз на столе или что-то еще?

Один из парней на крыльце фыркнул от смеха, выпуская дым через нос.

Бекка дернулась назад. Несмотря на то, что она слышала такие комментарии постоянно, они все еще удивляли ее.

— Пьяная сука, — пробормотала Квин.

Тогда Тэйлор начала смеяться, почти истерически, пока не завалилась на бок в траву. Она чуть не извалялась в своей рвоте.

— Или... подожди... ты просто делаешь это бесплатно, да?

— Игнорируй ее, — низким голосом произнес ей на ухо Хантер. — Она пьяна.

Но слова Тэйлор будто ударили Бекку в живот, и теперь ей не хватало воздуха. Она стряхнула руку Квин и развернулась к тротуару.

По дорожке шли двое приятелей Дрю из футбольной команды. Один нес под мышкой ящик пива. Она не помнила его имени, но он не смотрел на ее лицо, а пялился на грудь.

— Эй, детка, куда это ты собираешься?

Дым, смех, огромное количество людей, окружающих ее — все это душило ее. Ей нужно было убираться отсюда. Ее ключи были у Квин, поэтому она бросилась через открытую дверь в холл.

Ей в лицо тут же ударила музыка, из колонок в гостиной раздавался громкий пульсирующий ритм. Какой-то парень, которого она не узнала, выставил стопки в линию на столе и одну предложил ей.

— Напиток для каждой дамы, — сказал он, подмигивая.

Храбрость в жидком виде. То, что ей нужно. Она взяла стопку из его пальцев.

Ей показалось, будто она проглотила огонь.

Фантастические ощущения.

Он присвистнул и протянул еще одну стопку.

— Позволь мне посмотреть на это еще раз.

По ее конечностям уже разлился жар и тяжесть, будто алкоголь растекался по венам к кончикам пальцев. Она протянула руку и взяла второй стакан.

Этот ожог оказался лучше вдвойне.

Теперь кое-кто в гостиной начал свистеть. Она закрыла глаза и почувствовала дрожь в теле, словно ветер пронесся по коридору.

Когда она открыла их, он обошел стол и протягивал ей другой стакан. Сейчас она чувствовала его запах — ликера, дыма и мужского пота. Его голос стал низким и дразнящим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию